Возвращение Ковальски

PG-13
Завершён
2
автор
Размер:
28 страниц, 12 140 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Часть 6 Шоудаун

Настройки
"Ричард!" - услышал Мозер голос Патриции, раздавшийся в коридоре на заднем плане, когда он поспешил вслед за Рексом в подвал многоквартирного дома. Ее эмоциональные крики проникали в него. Спазматически он пытался игнорировать их и не думать о ней. Рекс остановился перед серой стальной дверью, уперся в нее передними лапами и возбужденно завилял хвостом. Инспектор посмотрел вниз на свою собаку и приложил указательный палец к ее рту. "Тсс!" Напрягшись, Мозер сжал правой рукой свое табельное оружие, медленно надавил на ручку и тихо открыл дверь. Ему казалось, что он слышит в ушах рокот собственного пульса. Яркость залитого светом коридора упала в темный подвал. Мозер и Рекс молча вошли внутрь и осторожно поползли по бетонному полу. Лампы, окутанные черными сетками и паутиной, свисали с потолка, слабо освещая коридор. Мозер почувствовал короткое, сильное дуновение ветерка на затылке. Затем раздался громкий удар. Внезапно все погрузилось в темноту. Вздрогнув, он обернулся и увидел, что дверь подвала захлопнулась. "Черт!" - тихо выругался он. Ему потребовалось мгновение, чтобы привыкнуть к новым условиям освещения и сориентироваться в тусклом свете подвала. "Оставайся со мной, Рекс! Ты слышишь?". Прижавшись спиной к стене погреба, он осторожно сделал шаг за шагом и стал пробираться вперед в полумраке. Стояла жуткая тишина. Мозер мог слышать только собственное учащенное, неглубокое дыхание. Через несколько метров коридор разветвился на два ответвления. Комиссар схватился за пистолет обеими руками. Укрывшись за кирпичной стеной, он рывком повернулся сначала влево, потом вправо, направляя пистолет попеременно в обе стороны. Никого не было видно. Мозер смотрел в пустынный, казавшийся бесконечным длинный коридор, который, казалось, вел куда-то в темное небытие. По бокам выстроились друг возле друга тонкостенные металлические двери со следами ржавчины, защищавшие участки обитателей дома от посторонних глаз. В ноздри Мозера поднялся затхлый запах, напомнивший ему нюансами типичный запах гнили в судебной медицине, который доктор Граф всегда, как облако, носил на своей одежде, когда посещал инспектора в его кабинете. Мозеру пришлось подавить нарастающий рвотный рефлекс. Рекс пристально посмотрел направо и навострил уши в том же направлении. Мозер заметил, что Рекс беспокойно нюхает воздух. Казалось, он что-то учуял. Затем он посмотрел на своего хозяина. Мозер молча, лишь легким движением головы, подал Рексу знак продолжать поиски. Он бесшумно пополз по длинному коридору. Внезапно Рекс остановился и оглянулся. Что-то привлекло его внимание. Инспектор напряженно смотрел на него. Послышался странный шум, смесь свиста и шипения. Мозер не успел опомниться, как что-то прошелестело рядом с его ботинком. Испугавшись, он отпрыгнул назад. Мозер посмотрел на пол и увидел, как пищащее нечто с длинным, тонким, голым хвостом исчезает в темной бесконечности подвала. "Просто крыса". Он вздохнул с облегчением. Мозер похлопал собаку по животу. "Давай, Рекс, ищи!" Они крались по коридору подвала уже, казалось, целую вечность. Все время ожидая, что Ковальски где-то прячется вместе с заложником. "Помогите!" Панический крик женского голоса, словно острый нож, внезапно прорезал одинокую тишину подвала. Инспектор резко посмотрел в ту сторону, откуда раздался крик. Мозер бежал по темному коридору так быстро, как только мог, пока они не добежали до развилки, где дневной свет снова проникал через открытую дверь в подвал. "Помогите!" - снова закричал неизвестный. "Сюда, Рекс!" Рекс и Мозер снова оказались на великолепной лестничной площадке старинного венского многоквартирного дома, напоминавшего тот, из которого они вышли, вычурным оформлением дверей, лестниц и стен. Навстречу им вышла озабоченная пожилая женщина лет семидесяти. На ней был яркий узорчатый фартук, а в руке она держала красную эмалированную кастрюлю. "Здравствуйте, здравствуйте... молодой человек!" "Они звали на помощь?" - спросил Мозер у расстроенной женщины. "Да." Она в смятении схватилась за голову. "Тут вдруг появился мужчина... у него был пистолет". Дрожащими руками она указала в коридор и в то же время заметила пистолет в руке комиссара, что заметно встревожило ее еще больше. "Я из полиции, успокойтесь!". Мозер убрал пистолет и посмотрел ей в глаза со своей максимально возможной зятевой улыбкой, пытаясь завоевать доверие женщины. "Слава Богу, сан сие да!" - сказала она с видимым облегчением. "Я только что вышла из своей квартиры... ничего не подозревая, спускаюсь вниз и собиралась взять из погреба немного картофеля... на обед... знаете, молодой человек, мы едим картофельный салат с frankfurter... вдруг из погреба выходит этот человек, громко ругаясь... в сопровождении другого человека, которому он приставил пистолет. К счастью, он, вероятно, не видел меня. Я даже не хочу думать о том, что...". Мозер кивнул в знак согласия, надеясь, что она сейчас успокоится, и он сможет возобновить преследование Ковальски. Какой бы приятной ни была эта дама, чье лицо и рост напоминали ему его собственную мать. Видит Бог, у него сейчас были другие дела, кроме как болтать с пожилыми дамами об их планах на обед на сегодня. Внезапно женщина схватилась за грудь и начала тяжело дышать. "Все ли с ними в порядке? Нужна ли им помощь?" - с тревогой спросил Мозер, время от времени беспокойно поглядывая в коридор. Как бы он ни понимал расстроенную женщину и ни хотел быть рядом с ней, эта чрезвычайная ситуация была для него неудобной. "Проходите, сначала сядьте!" Инспектор с трудом помог пожилой и корпулентной даме спуститься на ступеньки. "Как вас зовут?" "Лайдмайер, Ирма Лайдмайер". "Хорошо, госпожа Лайдмайер. Меня зовут Мозер. Постарайтесь успокоиться! " Он взял взволнованную пожилую даму за руку. "Я... я... астма... тик рин", - задыхалась она, испуганно глядя в глаза инспектора. "Мой... спрей", - она прижала руку к груди, тяжело дыша, - "в... квартире!". "Вдохните и выдохните спокойно!" Мозер беспомощно пытался успокоить ее. Затем он достал из кармана мобильный телефон. "Подождите. Я позвоню в службу спасения! Где мы находимся?" "Hofer... gasse... 18". Инспектор судорожно набрал номер своего коллеги. Пока он с нетерпением ждал, когда Бёк наконец ответит на звонок, он услышал голоса на лестничной клетке. Подняв голову, он увидел молодую пару, которая направлялась к первому этажу. "Бёк! Я на Хофергассе, 18, пришлите сюда скорую помощь. У пожилой дамы приступ астмы!".... Нет, от Ковальского ничего нет...". "Заткнись!", - вдруг услышал Мозер голос Ковальски вдалеке. "Бёк, я должен повесить трубку". Он оттолкнул своего коллегу и помахал рукой паре, спускавшейся к ним по изогнутой лестнице. "Извините, пожалуйста! Не могли бы вы позаботиться об этой даме. Ее зовут Лайдмайер. У нее приступ астмы. Скорая помощь уже едет. Спрей от астмы находится наверху в квартире. Я должен идти дальше. Спасибо!" - сообщил Мозер молодой паре тоном сержант-майора. Он видел недоуменные взгляды на их лицах, но у него не было времени подробно объяснять им причину своего внезапного бегства. "Всего хорошего, фрау Лайдмайер! Доктор скоро будет здесь. Тогда вам станет лучше". Мозер посмотрел в глаза встревоженной даме и ободряюще улыбнулся ей. Затем он выхватил пистолет и бросился прочь вместе с Рексом. На заднем плане он все еще слышал, как девушка уговаривает фрау Лайдмайер. Мозер и Рекс бежали по извилистому коридору. Голос Ковальского был уже отчетливо слышен. В конце коридора инспектор заметил открытый боковой выход, который вел прямо в один из проходных дворов, типичных для Вены. С осторожностью он подкрался к выходу. Справа от двери он увидел строительные леса, покрытые толстым брезентом. Мозер выглянул из-за лесов и увидел во дворе Ковальски, приставившего пистолет к голове заложника, стоявшего перед ним на коленях. "Через минуту мы оба получим его", - решительным голосом сказал Ковальски билетному контролеру. Мужчина умолял его отчаянным голосом: "У меня жена и сын. Пожалуйста, отпустите меня!" Мозер беззвучно подал своему четвероногому напарнику сигнал рукой в направлении строительных лесов. Рекс внимательно посмотрел на своего хозяина и сразу понял, что от него хотят. Он выпрямился и пополз под защитой брезента вдоль лесов. "Господин Ковальски!" - крикнул инспектор и медленными шагами вышел во двор, его пистолет был направлен в землю. "Пожалуйста, оставьте этого человека в живых. В этом нет никакого смысла". Ковальски посмотрел на Мозера, поднял заложника на ноги и прижал мужчину к себе. Он попеременно направлял пистолет то на заложника, то на инспектора. "Оставайтесь на месте! Я нас всех перестреляю". Незаметно Мозер краем глаза наблюдал за Рексом. "Пожалуйста, мистер Ковальски. Я знаю их историю и то, что случилось с ними в детстве. Но это не вина этого человека. Пожалуйста, будьте благоразумны. Отпустите его". Мозер задумался. Он все еще слышал предсказание Патриции о поведении Ковальски и знал, что захватчик заложников никогда не послушает его уговоров. Но ему нужно было как-то выиграть время и отвлечь человека как можно дольше. "Знаете, я тоже рос в трудных условиях, хотя, конечно, нельзя сравнивать это с вашим..." "Заткнись!", Ковальски прервал комиссара и снова направил пистолет в его сторону. "Что здесь происходит?" - внезапно раздался вопросительный голос из коридора. Мозер обернулся и увидел молодого человека, который должен был присматривать за фрау Лайдмайер, стоящего в дверях. Это было все, что ему сейчас было нужно. "Возвращайтесь в дом, живо!" - приказал Мозер. Ковальски посмотрел туда-сюда между Мозером и молодым человеком. Казалось, он был заметно обеспокоен присутствием второго свидетеля и медленно опустил пистолет. "Рекс!" - крикнул Мозер в этот момент. Сзади Рекс прыгнул на Ковальски и заложника. Оба мужчины упали, пойманные силой собаки. Рекс схватил билетного контролера за рукав своими острыми клыками и оттащил его на несколько метров от Ковальски, где тот упал в слезах. Напуганный неожиданной засадой, Ковальски огляделся. Он увидел, что его пистолет лежит примерно в 50 сантиметрах от него. В долю секунды Ковальски схватил пистолет, уперся в колени и прицелился в сторону контролера. Затем раздался выстрел. Сраженный пулей, Ковальски упал, застонав. Мозер бросился к нему. "Доктор уже здесь?" - обратился инспектор к молодому человеку. "Думаю, еще нет". "Тогда немедленно вызывайте спасателей, быстро!" Мозер повернулся к Ковальски. Он поддерживал правой рукой затылок стонущего мужчины, лежащего на земле. "Доктор скоро будет здесь". Оба мужчины молча смотрели друг другу в глаза. Казалось, что время на мгновение остановилось. Мозер вдруг ощутил внутри себя странное чувство связи с Ковальски, которое он не мог определить. Как в кино, через него пронеслись образы и сенсорные впечатления, возникшие из ниоткуда, о которых он раньше не знал. Он увидел перед собой выкрашенную в белый цвет стену. В воздухе стоял сильный запах бензина. Казалось, что его голова покоится на твердой, каменистой поверхности. Все вокруг казалось далеким и как будто происходило в замедленной съемке. У своего лица он чувствовал мокрую морду Рекса и воспринимал возбужденное поскуливание своей собаки. "Посмотри на меня, Ричард, посмотри на меня!" - услышал он панический крик Бёка. Он посмотрел в широко раскрытые голубые глаза своего коллеги. Мозер почувствовал, что его рубашка на верхней части тела влажная и прилипла к коже. Колющая боль пронзила его грудь, перехватив дыхание. В нем поднялся страх. Он замер. Свинцовая тяжесть заполнила его. "Не спи, Ричард", - услышал он вдалеке голос своего коллеги, прежде чем все вокруг потемнело. Затем чья-то рука схватила его за левое предплечье и вернула внимание комиссара к настоящему моменту. Он дрожал. Его сердце бешено колотилось. Мозер прищурил глаза и снова увидел перед собой лежащего на земле Ковальски. Он посмотрел на себя и увидел, что это Ковальски сжимает его предплечье. Ковальски открыл рот. Он задыхался. Мозер почувствовал, что Ковальски хочет ему что-то сказать. Он наклонился над тяжелораненым. Но он не смог разобрать ничего, кроме слабого "Даа...". Мозер увидел, что по щекам Ковальского из уголка рта течет кровь. Затем он закрыл глаза. Его голова наклонилась в сторону. Инспектор ощупал шею Ковальского указательным и средним пальцами. Однако он больше не мог нащупать пульс. Неподвижно он смотрел на лежащего перед ним мертвеца. Мозер услышал тихое хныканье и только сейчас заметил, что рядом с ним стоит Рекс. "Иди сюда", - сказал он с глубоким вздохом облегчения. "Где бы я был без тебя?" Он обнял Рекса так крепко, как только мог, и зарылся лицом в мягкую шерсть своей собаки. "Ричард!" Бёк, Хёллерер и Патриция уже приехали и поспешили к нему. "Ты в порядке?" - спросил Бёк. Мозер кивнул и встал. "Мы слышали выстрел". Патриция бросилась к нему и с облегчением упала ему на шею. "Я так боялась за тебя!" Мозер крепко обнял ее и предпочел бы никогда не отпускать. Она посмотрела в сторону и взглянула на мертвого Ковальски, лежащего на земле.
2 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник