ID работы: 13146795

Открытый перелом души

Гет
NC-17
Завершён
233
автор
Размер:
166 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
233 Нравится 231 Отзывы 88 В сборник Скачать

Часть 5. Мастер Трансфигурации.

Настройки текста

"Однажды шторм закончится, и ты не вспомнишь, как его пережил. Ты даже не будешь уверен в том, закончился ли он на самом деле. Но одна вещь бесспорна: когда ты выйдешь из шторма, ты никогда снова не станешь тем человеком, который вошёл в него. Потому что в этом и был весь его смысл."

Харуки Мураками

Выходку Джин Снейп воспринял как абсолютно беспардонное вмешательство в его личную жизнь. Поэтому он испытывал смешанное чувство — и гнев, и бессилие. Он напряжённо думал над тем, как ему сейчас следует поступить: то ли наорать на неё, то ли наложить на девушку Обливиэйт и навсегда вычеркнуть её из своей жизни. Однако он не сделал ни того, ни другого. Стоя на кухне, Снейп неторопливо докуривал сигарету у фрамуги. — Мне очень жаль, что так получилось, — виновато сказала Гермиона, предлагая мужчине кружку с кофе. Тот бросил в её сторону беглый взгляд, растёр подушечками пальцев бычок до его полного исчезновения и наглухо закрыл окно. — Я правда не хотела вот так беспардонно вмешиваться в вашу личную жизнь… — Но всё равно вмешалась, — процедил зельевар, резко разворачиваясь на каблуках. Девушка вздрогнула и от осознания собственной вины едва не выронила кружку из рук. В присутствии волшебника старая лампочка в плафоне гореть отказывалась, поэтому Гермиона скорее угадывала, чем видела выражение его лица. Но судя по резкому тону, вид у её гостя был взбешённый. — Тобиас, — пролепетала Гермиона. Лицо Снейпа помрачнело ещё больше. Он вырвал из рук Гермионы кружку с кофе, молниеносно обошёл девушку и в гневе и раздражении швырнул чашку в раковину. — Что, чёрт подери, тебе вообще от меня надо? — прошипел он. Гермиона испуганно вздрогнула. Она принимала в расчёт, что Тобиас сильно рассердится, узнав о её поступке. Но то, что она увидела в его взгляде, не было раздражением или даже гневом — это была бешеная ярость. И, более того, она вдруг почувствовала, что Тобиас едва сдерживал себя, чтобы не вытрясти из неё всю душу. Или того хуже — проклясть её. — Я… я только хотела поговорить с вами, — сконфуженно сказала девушка. — Я клянусь, что… — Засунь свои клятвы, знаешь куда! — оборвал её мужчина. На мгновение ярость в глазах Снейпа взвилась до кровожадного исступления, и Гермиона, отпрянув в панике, ударилась спиной о холодильник. Возможно, именно эта реакция и образумила Снейпа. Ещё секунду он сверлил девушку исполненным ненависти взглядом, а затем затмившее рассудок бешенство сменилось такой же силы чувством вины. — Я… — Снейп тяжело вздохнул. — Я… не хотел тебя так пугать. — Ничего, — сказала Гермиона, всё ещё вжимаясь в дверцу холодильника. — Я не должна была вас искать… — Это точно. Действительно, не должна была. Снейп полностью овладел собой. Он медленно пересёк крохотную кухню и сел на табуретку. — О чём ты, собственно, хотела со мной поговорить? — сказал он спокойнее. Несколько секунд Гермиона озадаченно смотрела на мужчину. После неприятного инцидента между ними она и думать забыла о том, зачем искала его. Девушка нерешительно села напротив него и спросила: — У вас, случайно, нет никого из знакомых, кто мог бы мне помочь? В полутьме, которая царила здесь на кухне, Гермиона снова силилась рассмотреть выражение его лица, но его голос звучал холодно и отчужденно. — Увы, мой единственный друг из Министерства подался в бега. Да и трансфигурация никогда не была его сильной стороной. Снейп говорил правду. Даже если бы Люциус и не сбежал тогда с поля боя, он бы не смог помочь не то что кому-то, он не смог бы помочь даже самому себе. — Ясно, — уныло ответила девушка. — А ты? — тихо спросил мужчина, свободно откинувшись на стенку позади него. — Ты сама почему ещё не уехала? Кого-то ждёшь или ищешь? Родителей? Возлюбленного? — Нет, — Гермиона помотала головой. — У меня больше никого нет. Такая мысль уже мелькала в его сознании, однако сейчас, получив подтверждение своим догадкам, Снейп испытал своего рода сочувствие к этой молодой девушке. — Тем более… — продолжал он. — Уехать отсюда и обратиться в другое Министерство магии представляется мне единственным логическим решением… — Вы думаете, я не пыталась? — с упрёком и досадой произнесла Гермиона. Она хлебнула из своей кружки, но сделала это так быстро, что обожгла себе губы. — Я даже не успела сойти с поезда, как меня поймали, — девушка слегка, но все-таки довольно заметно вздрогнула, что не ускользнуло от внимания Снейпа. — Я не могу покинуть остров. Гермиона слабо подняла запястья вверх. Маглы не могли видеть её анти-магические браслеты, но для волшебников они проявлялись в виде ровного красного свечения. — Можно взглянуть? — мужчина протянул через стол свою руку. Гермиона нервно провела кончиком языка по верхней губе. Несколько секунд она медлила, но потом всё же дала посмотреть на своё левое запястье. — Что вы собрались делать?! — в панике воскликнула девушка, когда волшебная палочка мужчины коснулась красной полоски. Она одёрнула руку и крепко прижала её к груди. — Хочу посмотреть, из каких печатей состоит эта вещь, — серьёзно ответил мужчина. Прошло несколько секунд, прежде чем Гермиона вообще смогла ухватить, о чем говорит Тобиас. Кровь отхлынула от её лица. — Вы хотите разложить его на составляющие? — Разумеется, — кивнул Снейп. — Вы уверены, что справитесь? Это потребует большой концентрации и мастерства… — Ты за кого меня принимаешь? — голос мужчины теперь звучал раздражённо, и даже как-то оскорбленно. — Только на одном браслете стоит пять печатей, — тихо, со вздохом пробормотала Гермиона. — Мало быть хорошим волшебником, чтобы его снять. Девушка смотрела в окно, но Снейп знал, что её взгляд был устремлён куда-то в пустоту ночи. — Переплести пять печатей под силу только Мастеру. Снейп не отрывал от девушки неподвижного взгляда. — Самому лучшему, — добавила Гермиона, снова посмотрев на мужчину. На её губах застыла горькая улыбка. — Это под силу только самому лучшему мастеру по Трансфигурации, которого только может предложить Хогвартс. — МакГонагалл, — догадался Снейп. — Вы не подумайте, — пылко возразила Гермиона. — Она сделала это не по своей воле. Её заставили… — запинаясь, выдавила из себя девушка. — Они применили к ней Империус… Пожиратели смерти. — А контрзаклинание есть только у сотрудников министерства, — продолжал развивать мысль Снейп. — Только у тех, кто ответственен за дела о маглорождённых волшебников. — Значит, тем вечером… — Я была в отчаянии и потеряла бдительность, — перебила его Гермиона. — Если бы не вы, меня бы снова поймали. Мужчина молчал, но его поза говорила сама за себя. Гермиона чувствовала, что она была на правильном пути. Он больше не злился на неё. — В любом случае, я очень рада, что мы повстречались, — искренне, без жеманства сказала девушка, продолжая внимательно смотреть на мужчину в чёрном перед собой. — Тогда… вы мне очень помогли. Я надеюсь, что когда-нибудь и я смогу вам помочь. — Может быть, — отрешённо пробормотал Снейп в задумчивости. — Может быть.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.