Blood for blood

NC-17
Завершён
587
6
автор
Фэндом:
Размер:
541 страница, 197 372 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
587 Нравится 326 Отзывы 289 В сборник

Испытание верой: третий шаг

Настройки
Примечания:

«Вера — это не просто принятие, это смелость действовать, исходя из убеждений, которые еще не стали явью. Это свет, пробивающий тьму сомнений, якорь, удерживающий в бурю неопределенности, и двигатель, толкающий вперед, когда силы на исходе. Вера — это не слепое подчинение догмам, а осознанный выбор доверия к чему-то большему, чем ты сам, к высшей цели, к добру, которое, возможно, пока не видно, но обязательно проявится.»

***

      Солнечный свет заката, пробивающийся сквозь тонкую бумагу окон-ханчжи, ложился на полированный пол длинными золотистыми полосами. В учебном классе царила такая тишина, что было слышно, как в саду падает лепесток вишни. Запах сосновой смолы и свежей рисовой бумаги наполнял пространство.       Чимин сидел на расшитой подушке перед низким столом. Его спина была идеально прямой, сейчас, всё его внимание было приковано к листу белоснежной бумаги и человеку, сидевшему напротив.       Учитель Квон, пожилой бета с тонкими, похожими на пергамент руками и взглядом, в котором читалась мудрость многих десятилетий, не спеша растирал тушь о каменный брусок бёру. Ритмичный звук камня о камень успокаивал, настраивая на нужный лад.       — Письменность, Чимин-ши, — заговорил учитель, не поднимая глаз, — Это не просто способ передать информацию. Это дыхание души, застывшее на бумаге.       Он аккуратно обмакнул кисть в густую, иссиня-черную тушь и посмотрел на юношу.       — Великий ван Седжон создал Хангыль не только для того, чтобы народ мог читать. Он создал систему, где каждая линия — это отражение вселенной. Посмотрите внимательно.       Учитель начертил один из гласных символов. Его рука двигалась плавно, но уверенно, словно он вел невидимый танец.       — Горизонтальная линия это земля, — он провел кистью слева направо. — Вертикальная это человек. А точка или короткий штрих это небо. Когда вы пишете, вы соединяете эти три начала в себе. Вы не просто выводите буквы, вы выстраиваете гармонию.       Чимин взял свою кисть. Она казалась непривычно тяжелой.       — Не сжимайте древко так сильно, — мягко заметил учитель Квон. — Кисть должна быть продолжением вашей кисти, а не чужеродным предметом. Почувствуйте, как тушь хочет коснуться бумаги. Она жаждет рассказать вашу историю. Чтобы писать истинно по-чосонски, нужно чувствовать вес каждой черты. Короткий штрих это удар сердца. Длинная линия это глубокий выдох.       Чимин прикрыл глаза на мгновение, стараясь унять лёгкую дрожь в руках. Он вспомнил слова наставников о том, что он должен стать «совестью» короля. Но как можно быть совестью, если ты даже не можешь твердо держать кисть?       — Попробуйте написать «мир» или «гармония», — предложил учитель. — Но прежде чем коснуться листа, представьте это слово внутри себя. Какое оно на вкус? Какого оно цвета?       Омега сделал вдох, он занёс кисть над бумагой. Первая линия легла неровно, но учитель Квон лишь кивнул.       — Не бойтесь этой неровности, — мягко сказал Квон. — Ваша рука пока ещё спорит с вашим сердцем. Вы пытаетесь подчинить кисть силой, но каллиграфия это искусство уступки. Вы должны позволить туши вести вас, а не толкать её.       Учитель взял свою кисть и, едва касаясь поверхности нового листа, показал, как кончик волоса мягко сгибается, прежде чем оставить след.       — Вы знаете грамоту, Чимин-ши, это похвально. Но до этого дня вы писали, чтобы вас поняли. Теперь же вы должны писать так, чтобы вас почувствовали. Для человека вашего положения письмо это лицо. В каждом изгибе буквы знаток увидит вашу решимость, вашу печаль или вашу гордость.       Чимин закусил губу и снова обмакнул кисть. На этот раз он старался не сжимать пальцы до белизны суставов. Он выбрал слог «Хва».       — Начинайте с неба, — наставлял Квон, указывая на верхнюю точку символа. — Небо всегда дает начало. Оно легкое, почти невесомое. А теперь, вертикаль человека. Она должна быть прямой и твердой. Если человек колеблется, всё слово рухнет.       Чимин вел линию вниз. Он чувствовал, как ворс кисти сопротивляется шероховатости бумаги. В этот момент он вспомнил взгляд короля, пронзительный, тяжелый, лишающий воли. Его рука дрогнула, и вертикальная черта получилась чуть толще, чем нужно.       — Видите? — учитель Квон наклонился ближе. — Здесь застыл ваш страх. Вы слишком сильно надавили, словно хотели спрятаться за чернотой туши. Но бумага не прощает притворства. Она впитывает правду быстрее, чем вы успеваете её осознать. Попробуйте ещё раз. Представьте, что эта кисть не инструмент, а продолжение вашего тела. Вдох, вы заносите руку. Выдох, вы оставляете след.       Зал наполнился мерным шуршанием. Чимин писал один и тот же символ снова и снова. Лист за листом покрывались черными буквами. Сначала они казались ему уродливыми пятнами, но постепенно, под тихий шепот учителя, буквы начали обретать изящество.       — Хорошо… — одобрительно хмыкнул бета, когда Чимин вывел слог, в котором горизонталь и вертикаль наконец встретились в идеальном равновесии. — В каллиграфии есть понятие Пхильрёк, сила кисти. Но это не физическая сила. Это сила духа. Видите этот кончик в конце линии? Он острый, как лезвие меча. Это значит, что ваша мысль была чистой до самого конца.       Чимин поднял руку, рассматривая результат. Его пальцы были испачканы тушью, а плечи ныли от непривычного напряжения, но внутри поселилось странное чувство удовлетворения.       — Помните, Чимин-ши, — учитель Квон начал собирать принадлежности, — Во дворце слова часто лгут. Люди говорят одно, а думают другое. Но почерк… почерк никогда не врёт. Когда вы будете писать свои первые письма Его Величеству или подписывать указы, если судьба будет к вам благосклонна, помните: кисть — это единственный свидетель, которого невозможно подкупить.       Чимин медленно отложил кисть на подставку и посмотрел на свои ладони, испачканные тушью. Его взгляд скользнул к окнам, за которыми догорал день, и в памяти невольно всплыли картины прошлого.       — Это так отличается от того, чему меня учили раньше… от письменности в Японии, — негромко произнёс Чимин, и его голос прозвучал почти ностальгически. — Там линии другие. В японской каллиграфии, особенно в стиле сошо. В них нет этой строгой архитектуры, только плавность. Кисть почти не отрывается от бумаги, создавая узоры. Там ты ищешь изящество в том, как одна мысль перетекает в другую, не имея четких границ.       Чимин снова перевёл взгляд на лист с хангылем, где каждый штрих стоял на своём месте, словно страж у ворот.       — А здесь… здесь каждое слово требует абсолютной честности и устойчивости. В хангыле есть костяк, есть стержень. В нём чувствуется воля, которая не позволяет линии вильнуть или скрыться в излишних украшательствах. Это письмо не пытается казаться чем-то иным — оно прямое и ясное. В Японии я учился скрывать суть за красотой изгиба, а здесь я учусь обнажать её.       Учитель Квон, уже собравший свои свитки, замер и посмотрел на юношу. На его лице, изрезанном морщинами, как старая кора дерева, расцвела тёплая, почти отеческая улыбка. Он не стал напоминать о том, что упоминание вражеских земель во дворце может быть опасным. Вместо этого он подошёл чуть ближе.       — Возможно, вы родились не в том месте, Чимин-ши, — мягко произнёс он, и в его глазах блеснуло понимание. — Судьба иногда играет с нами, подбрасывая семена в почву, которая кажется им чужой. Но мы не выбираем, где нам родиться. Это решение принимают небеса, не спрашивая нашей воли.       Учитель коснулся края стола, за которым сидел омега.       — Но мы выбираем, где нам жить. И как нам расти. Вы можете помнить текучесть японской воды, но сейчас ваши корни начинают нащупывать камни Чосона. Если вы сможете соединить в своей душе ту былую мягкость с нынешней твердостью нашего письма, вы станете сильнее любого, кто знал лишь один путь.       Чимин поднял голову.       — Вы действительно верите в это, учитель? — его голос едва заметно дрогнул. — Верите, что я смогу стать сильнее всех? Я — омега, лишенный дома, человек, застрявший между двумя берегами, ни один из которых больше не считает меня своим. Как может такая раздробленная душа стать опорой для трона?       Учитель Квон медленно выдохнул. Он не спешил с ответом, аккуратно укладывая последнюю кисть в футляр. Казалось, он перелистывает в голове страницы невидимой летописи.       — За свою долгую жизнь я видел бесчисленное количество омег, Чимин-ши, — заговорил он, и в его тоне прорезалась тяжелая, как вековой свинец, печаль. — Я видел тех, кто переступал порог этого дворца с высоко поднятой головой, мечтая стать чем-то большим для короля. Я видел их при короле Чонгуке, и я видел их при его предшественнике, трагически погибшем короле Хосоке. Все они искали власти, любви или спасения. Но все они, в конечном счете, были пустыми. Как изящные вазы, в которые забыли налить воду: красивые снаружи, но звенящие пустотой внутри. Они ломались, стоило Его Величеству лишь раз взглянуть на них с холодом.       Квон подошёл к окну и на мгновение замер.       — Но в вас… в вас я вижу сакуру, — он обернулся, и его взгляд стал пугающе проницательным. — Я вижу японца, который возненавидел свою родину за её жестокость и её требования. Но сердце — странный орган, Чимин-ши. Вы ненавидите её, но вы до сих пор её любите. Эта любовь и эта ненависть борются внутри вас, создавая шторм, который не дает вам покоя. И именно этот шторм делает вас живым.       Учитель сделал шаг вперёд, сокращая дистанцию, его голос стал тише, почти как признание.       — Другие омеги пытались подстроиться под Чосон, надевая его одежды как маскарадный костюм. Вы же не пытаетесь. Вы вростаете в эту землю, мучаясь от боли, но не теряя своей сути. Теперь вы принадлежите Чосону, но приносите в него аромат иного мира. Вы не похожи ни на одного человека, которого я когда-либо встречал в этих стенах. В вас есть не только мягкость лепестка, но и горечь корня, который выжил в ядовитой почве.       Квон слегка склонил голову.       — Не бойтесь своей «раздробленности». Шрамы на фарфоре часто делают его дороже золота. Если вы выстоите, вы станете не просто сильным. Вы станете единственным, кто сможет смотреть королю в глаза и не ослепнуть от его блеска. Потому что в ваших глазах — два мира, и оба они требуют жизни.       Учитель поклонился и, не говоря больше ни слова, вышел. Чимин остался стоять посреди комнаты, словно громом пораженный. Слова учителя Квона врезались в его душу, как и та самая четкая линия, которую он пытался вывести. Легкая улыбка тронула его губы, смягчая выражение лица. Приятно было осознавать, что такой уважаемый человек во дворце верит в него, в омегу, которого судьба забросила в чужую страну.       Чимин долго стоял неподвижно, глядя на закрытую дверь, за которой скрылся учитель. Он перевёл взгляд на свои руки, тушь въелась в кожу под ногтями.       — «Сильнее всех…» — эти слова Квона звучало как вызов. Приятное тепло разлилось в груди от осознания того, что в этом дворце, где стены имеют уши, а тени ножи, нашелся человек, увидевший в нём не просто красивое украшение, а личность. Но за этим коротким мигом триумфа тут же последовала отрезвляющая мысль: чтобы стоять вровень с таким человеком, как Чонгук, одного умения выводить красивые буквы было мало.       Чонгук был не просто королём. Он был стихией. Он знал цену крови, тяжесть короны и горечь предательства. Чтобы стать его с ним в ровень, Чимину нужно было пропустить через себя всю боль этой земли, выучить её законы, понять её. Ему предстояло пройти долгий путь от испуганного омеги до того, кто сможет разделить с Чонгуком бремя власти, не согнувшись под его весом.       Но эта мысль, пугающая своей масштабностью, вдруг вызвала у Чимина удар сердца. Среди тысяч людей, среди знатных династий и покорных слуг, этот суровый, опалённый войнами мужчина выбрал именно его.       Его истинный.       В это было трудно поверить, но связь между ними, пульсирующая в крови, не оставляла сомнений. Чонгук не просто принял его — он признал в нём свою половину. Эта мысль дарила Чимину почти пьянящее чувство защищенности.       Чимин медленно собрал свои исписанные листы, бережно касаясь бумаги. Он хотел учиться. Хотел знать всё, ради того, чтобы однажды, когда Чонгук посмотрит на него, он увидел в глазах Чимина не только отражение своей любви, но и равную себе силу.       Сгущающиеся сумерки окрасили стены дворца в глубокий пурпур, когда Чимин, прижимая к груди стопку исписанной бумаги, покинул класс каллиграфии. Его пальцы всё ещё хранили холод камня бёру, а в голове эхом отдавались слова учителя. Но времени на раздумья не оставалось: распорядок дня во дворце Кёнбоккун был суров и не терпил.       Следующим пунктом его обучения значилось искусство дарье. Его проводили в малый павильон, стоящий на сваях посреди пруда с лотосами. Здесь запах туши сменился тонким, едва уловимым ароматом поджаренных чайных листьев и целебных трав. У входа его ждала наставница — дама Но, пожилая омега, чьё лицо казалось высеченным из белого мрамора. Её спина была настолько прямой, что казалось, она не знает, что такое усталость.       — Чайная церемония, это тихий разговор, Чимин-ши, — начала она, едва он опустился на подушки напротив низкого лакированного столика. — Если в каллиграфии вы говорите с бумагой, то здесь вы говорите с тем, кто сидит напротив вас, не произнося ни слова.       Она указала на изящную фарфоровую посуду.       — Король — человек действия. Его мир полон стали, криков воинов и тяжелых решений. Когда он придет к вам, он будет искать не только любви, но и тишины. Вы должны научиться создавать эту тишину.       Чимин посмотрел на свои руки. Пятна туши на пальцах выглядели чужеродно на фоне безупречно чистого фарфора. Он попытался спрятать их в широких рукавах своего чогори, но дама Но заметила это движение.       — Не прячьте их, — мягко, но твердо сказала она. — Эти пятна, следы вашего труда. В Чосоне ценят чистоту, но ещё больше здесь ценят преданность делу. Начнем. Первое правило: температура воды.       Она начала демонстрировать движения: как плавно переливать воду из одного сосуда в другой, чтобы она остыла до нужного градуса, как правильно держать чашу тремя пальцами, символизирующими триединство, о котором говорил учитель Квон.       — Вода это ваши эмоции, — поясняла дама Но, наблюдая за тем, как Чимин берет бамбуковый венчик. — Если она слишком горячая, она сожжёт нежный лист чая и сделает его горьким. Если слишком холодная, вкус не раскроется. Вы должны научиться усмирять свой внутренний жар, свою тревогу и свой страх, прежде чем поднесёте чашу Его Величеству.       Чимин сосредоточенно взбивал зеленый порошок малча в густую пену. Его движения сначала были скованными, но он старался вложить в свои жесты ту самую грацию, которую искал в себе. Он представлял, что этот чай — дар его истинному.       — Ваша ценность для короля не в том, чтобы просто быть красивым омегой, — продолжала наставница, пока ароматный пар поднимался над чашей. — Вы должны стать его гаванью. Когда он возьмет чашу из ваших рук, он должен почувствовать, что весь мир с его интригами и войнами остался за порогом. Вы учитесь управлять временем в этой комнате.       Чимин поднес чашу к лицу, вдыхая терпкий аромат. Ему вдруг стало ясно: каждый его урок это кирпичик в стене, которая будет защищать их с Чонгуком общую тайну и их общее будущее. Он чувствовал, как внутри него растет нечто новое — гордость. Гордость за то, что он не просто случайный гость, а часть этого сложного, опасного, но величественного механизма.       — Хорошо, — кивнула дама Но, когда Чимин поставил чашу перед ней с безупречным поклоном. — У вас чуткие руки. Вы чувствуете ритм. Ваш талант в искусстве чая не укроется от моих глаз, Чимин-ши, — продолжила дама Но, её голос, сухой, как осенний лист, неожиданно смягчился. Она пристально посмотрела на то, как Чимин держит чашу, с той врожденной грацией, которую нельзя выучить за один вечер. — В Японии ведь культура чая возведена в ранг священнодействия, не так ли? Я вижу это в ваших пальцах. В том, как вы замираете перед тем, как разлить настой.       Чимин слегка вздрогнул. Упоминание его прошлого всегда отзывалось в груди фантомной болью, но сейчас, в тишине павильона, это звучало не как обвинение, а как признание.       — Да, наставница, — негромко ответил он, опустив глаза на зеленую гладь чая. — Там это называют садо. В тех краях чай это путь воина, где нет места лишнему вздоху. Если ты пролил каплю на циновку, ты нарушил порядок.       Дама Но медленно протянула руку и, накрыв своей ладонью пальцы Чимина, заставила его ослабить хватку. Её кожа была прохладной и гладкой.       — Вот в чём ваша беда, Чимин-ши, — произнесла она, глядя прямо ему в глаза. — Вы всё ещё ждёте удара палкой по плечам за каждую ошибку. Вы держите этот венчик так, словно это рукоять кинжала, которым вы собираетесь защищаться. Но от кого вам здесь защищаться?       Чимин сглотнул, чувствуя, как под её взглядом его напускная уверенность тает.       — Я просто… я не хочу разочаровать Его Величество. Я боюсь, что моя неуклюжесть бросит тень на его выбор.       — Король видел достаточно безупречных кукол, — Дама Но отпустила его руку и указала на кипящий чайник. — Вы думаете, он выбрал вас, потому что надеялся найти идеального мастера чайной церемонии? Если бы ему нужна была только техника, он бы позвал меня. Но он зовёт вас. Знаете почему?       Чимин покачал головой, боясь дышать.       — Потому что в вас есть вкус жизни, — она кивнула на пиалу. — Японское садо требует, чтобы вы забыли о себе и стали частью ритуала. В Чосоне же всё наоборот: ритуал существует для того, чтобы подчеркнуть вас. Когда вы подаёте чашу, вы должны отдавать часть своего тепла, а не просто горячую воду.       Она взяла небольшую деревянную лопаточку и аккуратно поправила горку чайного порошка.       — Попробуйте ещё раз. Но теперь забудьте о том, под каким углом согнут ваш локоть. Подумайте о том, что этот чай — первое, что согреет короля после долгого дня на совете, где его пытались ужалить словами министры. Что бы вы хотели сказать ему этим напитком?       Чимин на мгновение задумался. Он вспомнил усталые глаза Чонгука, когда тот возвращался из тронного зала, его тяжелые шаги и то, как он иногда замирал у окна, глядя на горы, словно желая оказаться далеко отсюда.       — Я бы хотел сказать… что он дома, — прошептал Чимин. — Что здесь его никто не осудит и ничего от него не потребует.       — Вот и напишите это «письмо» водой и листьями, — Дама Но слегка подтолкнула к нему чайник.       Чимин начал заново. На этот раз он не следил за тем, как ложится его кисть или как расправляются складки ханбока. Он просто лил воду, прислушиваясь к её тихому журчанию, которое теперь казалось ему песней ручья. Когда он взбил пену, она получилась густой и мягкой, словно облако.       — Видите? — Дама Но довольно прищурилась, принимая от него чашу. — Совсем другое дело. В этом чае нет страха. В нём есть… забота.       Она сделала глоток и на мгновение прикрыла глаза, смакуя вкус.       — Чимин-ши, во дворце много тех, кто умеет кланяться ниже травы. Но мало тех, кто умеет слушать. Чайная комната это единственное место, где король может перестать быть Солнцем и стать просто человеком. Не отнимайте у него эту возможность своей излишней старательностью. Будьте проще. Будьте собой.       — Но разве «быть собой» не опасно здесь? — Чимин посмотрел на наставницу с тихой надеждой.       — Опасно, — честно ответила она, ставя чашу на стол. — Но быть кем-то другим — это медленная смерть. Вы — омега, который смог зажечь огонь в сердце самого холодного альфы Чосона. Не пытайтесь затушить этот огонь правилами этикета. Просто дайте ему достойную оправу.       Она поднялась, давая понять, что урок окончен.       — Идите к себе. И прежде чем лечь спать, посмотрите на свои руки. Те пятна туши, что оставил учитель Квон, и запах чая, что оставила я… это и есть ваш новый путь. Не бойтесь его. Он ваш по праву.       Чимин поклонился, на этот раз глубоко и искренне. Выходя из павильона, он коснулся ладонью резной колонны. Вечерняя прохлада коснулась его лица, но внутри, там, в душе было тепло.

***

      В это время в главном тронном зале Кёнбоккуна воздух был настолько густым от напряжения, что, казалось, его можно было коснуться рукой. Свечи в массивных подсвечниках неровно подрагивали, отражая ярость в глазах Чонгука.       — Ваше Величество, это безрассудство! — голос старого министра дрожал не то от страха, не то от возмущения. — Отправлять флот к южным берегам сейчас, значит провоцировать тех, кто и так ищет повода для удара. Мы едва оправились от прошлых ран, казна Чосона не выдержит долгой войны!       Чонгук резко поднялся с трона, и звук его тяжёлых одежд, расшитых золотыми драконами, прорезал воздух. Он опёрся руками о стол, на котором была развёрнута карта береговой линии.       — Долговая яма пугает вас больше, чем сожжённые деревни? — голос короля был тихим, но в нём рокотал гром. — Вы говорите о дипломатии, когда на горизонте видны паруса с чужими гербами. Вы забыли вкус пепла? Я — нет. Чосон не будет ждать, пока его снова попытаются выпотрошить изнутри.       — Но, лично возглавить инспекцию портов… это подвергнуть корону неоправданному риску! Совет не может одобрить ваше отсутствие в столице! — выкрикнул другой советник, поправляя свою высокую шляпу-кван.       Чонгук ударил ладонью по столу так, что чернильницы подпрыгнули.       — Я не спрашивал вашего одобрения! — рявкнул он, и его аура альфы заполнила зал, заставляя министров инстинктивно втянуть головы в плечи. — Море это наши ворота, и я лично проверю, насколько крепки засовы. Завтра на рассвете я отправляюсь к побережью. Спор окончен. Убирайтесь!       Министры, пятясь и кланяясь, торопливо покинули зал, шепчась о крутом нраве своего правителя. Чонгук стоял неподвижно, его грудь тяжело вздымалась. Гнев кипел в жилах, требуя выхода. Ему нужно было движение, нужно было пространство. Не дожидаясь слуг, он рывком распахнул массивные створки дверей и быстрым, размашистым шагом направился прочь.       Чонгук, охваченный яростью, буквально вылетел из-за поворота, не глядя перед собой. Он врезался в Чимина со всей мощью своего тела. Листы бумаги белыми птицами взметнулись в воздух, рассыпаясь по полированному полу.       — Ах! — вскрикнул Чимин, теряя равновесие. Сила удара была такой, что его буквально снесло с ног. Мир качнулся, и омега уже приготовился к жёсткому падению на каменные плиты.       Но падения не случилось.       Сильные руки перехватили его за талию и плечи за мгновение до того, как он коснулся пола. Чонгук резко притянул его к себе, восстанавливая равновесие обоих.       Чимин замер, уткнувшись лицом в расшитую грудь короля. Запах Чонгука обрушился на него, мгновенно подавляя все остальные чувства. Он слышал, как бешено и тяжело бьётся сердце альфы под слоями одежды.       Чонгук, чьё дыхание было горячим и прерывистым, медленно опустил взгляд. Его лицо, ещё мгновение назад искажённое гневом, начало разглаживаться. Зрачки расширились, когда он вдохнул аромат янтаря и лилии, исходящий от Чимина — теперь к ним примешался тонкий, успокаивающий запах свежего чая.       — Чимин? — выдохнул Чонгук. Его голос, вдруг стал хриплым и надтреснутым.       Омега поднял голову, его глаза были широко распахнуты от испуга, а губы приоткрыты. Прядь волос выбилась из-под шпильки, падая на лоб.       — Ваше Величество… — прошептал Чимин, всё ещё крепко прижатый к королю. — Простите мою неосторожность, я не должен был…       Чонгук не слушал извинений. Его руки, до этого сжимавшие талию почти до боли, немного расслабились, но он не спешил отпускать омегу. Гнев, который только что сжигал его изнутри, начал отступать, сменяясь странной, почти болезненной нежностью.       — Ты не ушибся? — спросил Чонгук, и его ладонь осторожно скользнула вверх по спине Чимина, проверяя, всё ли в порядке. Его взгляд упал на рассыпанные листы бумаги с неровными ещё иероглифами. — Ты был на каллиграфии?       Чимин кивнул, чувствуя, как жар заливает лицо. Быть так близко, чувствовать мощь своего истинного после целого дня разлуки это было слишком для его измотанного сердца.       Чонгук медленно выпустил его из своих объятий, но лишь для того, чтобы кончиками пальцев коснуться подбородка омеги. Грозный монарх, только что метавший молнии в совете, исчез. Перед Чимином стоял мужчина, чей взгляд теперь был наполнен тягучей, почти осязаемой любовью.       — И как же прошло твоё обучение? — негромко спросил Чонгук, и в уголке его губ промелькнула тень улыбки. — Получил ли ты свою порцию порицаний от учителя Квона? Старик бывает невыносим, когда дело касается чистоты линий.       Чимин невольно улыбнулся в ответ.       — Он сказал, что в моей вертикальной черте застыл мой страх, — признался Чимин, и его голос прозвучал мягко, с легкой хрипотцой. — Но потом… он сказал, что видит во мне сакуру, которая пускает корни в камни Чосона.       Чонгук замер, его большой палец медленно очертил нижнюю губу Чимина. Этот жест был настолько интимным, что у омеги перехватило дыхание.       — Сакуру, значит? — Чонгук усмехнулся, и его голос стал ещё на октаву ниже. — Старик Квон на удивление проницателен. Но он забыл добавить, что эта сакура теперь моё единственное утешение в этом дворце.       Альфа наклонился ближе, сокращая расстояние между ними до минимума. Чимин чувствовал жар, исходящий от его тела, и видел, как в тёмных глазах короля отражается свет настенных факелов.       — Я слышу запах чая, — прошептал Чонгук, склонившись к самому уху Чимина. — Ты был у дамы Но? Она учила тебя, как усмирять мой гнев?       — Она учила меня создавать тишину, — выдохнул Чимин, прикрывая глаза. — Ту самую, в которой вы сможете просто… дышать.       Чонгук издал низкий звук, похожий на стон, и на мгновение уткнулся носом в изгиб шеи Чимина, там, где под нежной кожей была метка. Омега почувствовал, как сильные руки снова собственнически легли на его талию, прижимая к себе так тесно, что между ними не осталось бы места даже для листка тончайшей бумаги.       — Мне не нужна тишина без тебя, Чимин, — Чонгук отстранился и посмотрел на него с такой жаждой, что у Чимина подкосились колени.       Чимин нежно улыбнулся, опуская ресницы. Ему было чертовски, до дрожи в кончиках пальцев приятно слышать такие слова. Каждый звук, сорвавшийся с губ Чонгука, латал дыры в его израненной душе.       — Вы говорите это только чтобы я не расстраивался из-за испорченных свитков, Ваше Величество, — тихо поддразнил он, хотя его глаза сияли от восторга.       Чонгук прищурился, не разрывая дистанции, и его взгляд скользнул по складкам нежно-голубого шелка, который подчеркивал хрупкость омеги.       — Я говорю это, потому что не могу оторвать глаз, — Чонгук переместил ладонь на затылок Чимина, зарываясь пальцами в его мягкие волосы. — Ты сегодня особенно красив, Чимин. Этот цвет… он тебе к лицу.       Чимин тихо рассмеялся, чувствуя, как внутри расцветает та самая дерзость. Он чуть подался вперед, почти касаясь кончиком носа щеки короля.       — Разве только сегодня? — кокетливо прошептал он. — Я вроде бы всегда красив, разве нет?       Чонгук на мгновение опешил от такой игривости, но тут же низко, гортанно рассмеялся, и этот звук заставил сердце Чимина сделать кульбит.       — Справедливо, — кивнул король, притягивая его еще ближе за талию. — Только для меня — всегда. Остальным я бы с радостью выколол глаза за то, что они смеют любоваться моим сокровищем.       Чимин не успел ответить. Чонгук накрыл его губы своими. Поцелуй был властным, собственническим, но в то же время невероятно бережным. Он пах янтарём и кедром, вкусом металла и сладкого чая. Весь мир вокруг перестал существовать, остались только эти сильные руки и жаркое дыхание на двоих.       Но идиллия длилась недолго. Гулкий топот множества ног и лязг доспехов по каменной галерее заставили их резко разорвать поцелуй. Из-за поворота, задыхаясь и спотыкаясь, вылетели личные слуги короля во главе с начальником стражи, которые явно не поспевали за своим стремительным господином.       — Ваше Величество! Постойте! Мы не успели подготовить эскорт до ваших покоев! — донесся панический крик.       Чимин поспешно отстранился, пытаясь пригладить волосы и лихорадочно соображая, как собрать рассыпанные листы бумаги, пока их не затоптала стража. Его щеки пылали огнем, а губы всё ещё покалывало от недавнего прикосновения.       Как только слуги и стража ворвались в пределы видимости, Чонгук медленно развернулся к ним в пол-оборота, всё еще удерживая талию Чимина. В ту же секунду, стоило начальнику стражи и слугам увидеть омегу, стоящего в опасной близости к королю, по галерее прокатился шорох. Десятки людей одновременно, словно по команде, низко склонили головы, утыкаясь взглядами в собственные носки или в полированный пол. Никто не смел поднять глаз. Видеть правителя в момент проявления слабости или интимности с фаворитом считалось не просто дерзостью, а преступлением, караемым немедленно.       Тишина, воцарившаяся после их криков, была почти оглушительной.       Чонгук обвел их холодным, тяжелым взглядом. Его аура снова стала колючей, защитной, отгораживающей их двоих от всего мира.       — Ваше усердие похвально, но несвоевременно, — голос короля прозвучал сухо и резко, эхом разлетаясь под сводами галереи. — Эскорт больше не требуется.       Слуги, дрожали всем телом и не поднимая головы, забормотали что-то нечленораздельное о безопасности и порядке, но Чонгук оборвал их коротким жестом.       — Я сказал: прочь. Я самостоятельно дойду до своих покоев. Вместе с Чимином.       Он сделал небольшую паузу, и его тон стал еще более угрожающим.       — Помогите собрать бумаги. Если на них останется хоть один след от ваших сапог, вы будете переписывать эти тексты в яме.       Чимин чувствовал на себе это гнетущее молчание придворных. Ему было и неловко, и в то же время внутри сладко ныло от того, как властно Чонгук оберегает их личное пространство. Король больше не удостоил слуг ни словом. Он потянул Чимина за собой, заставляя следовать шаг в шаг.       Они шли по длинным переходам дворца, и шум копошащихся позади слуг, бросившихся выполнять приказ, быстро затихал. Теперь остались только они, стук их шагов и затаенное дыхание сумерек.       Они вошли в покои короля. Стоило тяжёлым створкам закрыться, отсекая их от внешнего мира, как напряжение, исходившее от Чонгука, снова стало почти осязаемым. Он отпустил талию Чимина и отошёл к окну, заложив руки за спину. Его плечи были напряжены.       Чимин стоял у порога, он видел, как костяшки пальцев короля побелели, а взгляд был устремлён куда-то вдаль, за пределы дворцовых стен, туда, где за горизонтом скрывалось море.       — Чонгук… — тихо позвал Чимин, делая осторожный шаг вперёд. Его голос прозвучал как шелест шёлка в пустой комнате. — Что-то случилось? — он подошёл ближе, останавливаясь за спиной альфы. Запах гнева, резкий и металлический, всё ещё витал вокруг Чонгука, переплетаясь с его природным ароматом янтаря.       — Скажи мне, — почти шепотом попросил омега. — Что гложет твоё сердце?       Чонгук не обернулся сразу. Он глубоко вздохнул, и этот звук был полон такой усталости, что у Чимина сжалось сердце. Король медленно закрыл глаза, словно пытаясь стереть из памяти лица спорящих министров.       — Всё потом, Чимин, — хрипло ответил Чонгук, и в этом кратком ответе слышалось нежелание впускать политику и в их постель. Он медленно развернулся к Чимину. В полумраке его лицо казалось высеченным из камня, суровым и прекрасным. — Дай мне руку, — сказал Чонгук, но в этой просьба была мольба.       Чимин, не колеблясь ни секунды, протянул свои ладони. Чонгук взял их в свои, накрывая пальцами испачканную тушью кожу омеги. Его хватка была крепкой, но в ней было лишь желание почувствовать тепло живого, преданного человека.       — Кто-то расстроил тебя? — тихо спросил Чимин, заглядывая в глаза королю. — Те люди в зале… они посмели перечить твоему слову?       Чонгук криво ухмыльнулся, и в этой ухмылке промелькнула искра привычного высокомерия, которое он носил как доспехи перед всем миром.       — Тебе обязательно всё знать, маленькая лилия? — голос Чонгука вибрировал низким рокотом. — Дворцовые интриги — это яд. Зачем тебе забивать голову тем, как старики в высоких шляпах трясутся над своими сундуками?       Чимин не отвёл взгляда. Напротив, он чуть выпрямился, и в его осанке проступила твердость. Он заупрямился, слегка сжав пальцы Чонгука в ответ.       — Да, — твердо произнес омега. — Обязательно. Если это касается тебя, если это заставляет твою кровь кипеть, а плечи тяжелеть, значит, это касается и меня. Ты сам сказал, что я — твой. А значит и ты мой.       Чонгук на мгновение замер, пораженный этой обезоруживающей прямотой. В глазах Чимина горел огонь сопричастности, право на которое омега только что заявил с бесстрашием истинного соратника.       Король издал короткий, резкий смешок, в котором слышалось не столько веселье, сколько одобрение. Он потянул Чимина на себя, вынуждая того встать почти вплотную.       — Мой, значит? — повторил Чонгук, и его голос обжёг кожу Чимина. — Ты быстро учишься, лилия. В этом дворце мало кто рискует напоминать мне о том, что я кому-то принадлежу.       Он отпустил одну руку Чимина и снова повернулся к окну, но на этот раз не отстранился, а прижал омегу спиной к своей груди, заключая в кольцо рук.       — Впрочем, я этого и ожидал. Как только мои действия стали решительными, эти грёбаные толстосумы из совета затряслись так, что у них застучали зубы, — Чонгук кивнул в сторону невидимых в темноте границ Чосона. — Когда я отдал приказ готовить флот к выходу, они наконец осознали: это не просто мелкая стычка с японцами. Это полномасштабная война, которую я, по сути, собственноручно развязал раньше срока.       Чимин почувствовал, как напряглись мышцы на руках Чонгука.       — Они не могут простить мне, что я лишил их возможности договориться, — продолжал король, и в его тоне зазвучал металл. — Япония долго точила зубы, выжидая нашего ослабления. Я ударил первым, чтобы не дать им войти в наш дом. Но советники… они видят не сожженные деревни на юге, они видят свои караваны, которые теперь не придут, и свои склады, которые опустеют. Эти люди готовы торговать будущим страны, лишь бы их золото оставалось в безопасности. Они боятся войны, Чимин, но еще больше они боятся того, что я не дам им на этой войне нажиться.       Чимин накрыл ладони Чонгука своими.       — Они боятся за свое золото, потому что у них нет ничего другого, — тихо произнес Чимин, вглядываясь в ночную даль. — Но за спиной у них, тысячи жизней, которые зависят от твоей воли. Если ты отступишь сейчас, чтобы успокоить их сундуки, что останется от Чосона завтра?       Чонгук уткнулся носом в волосы Чимина, глубоко вдыхая его аромат, который был для него сейчас единственным лекарством от безумия.       — Ты понимаешь это лучше, чем те, кто годами изучал конфуция, — прошептал альфа. — Они думают, что я сошел с ума от жажды крови. А я просто не хочу, чтобы небо над твоей головой когда-нибудь снова стало красным.       Он развернул Чимина в своих руках, заставляя его посмотреть себе прямо в глаза.       — Ты понимаешь, на что подписываешься, оставаясь рядом со мной? — голос Чонгука стал пугающе спокойным, но в глубине его зрачков плясало пламя. — Я не могу пообещать тебе мирных прогулок по саду и спокойных ночей. Советники правы в одном: я иду против течения. И если я упаду, они сделают всё, чтобы утянуть за собой и тебя.       Чимин не отвёл взгляда. Он чувствовал, как сильные ладони короля сжимают его плечи, и в этом жесте было столько же обладания, сколько и отчаянной попытки найти опору.       — Пусть пробуют, — Чимин едва заметно ухмыльнулся. — Учитель Квон сегодня учил меня проводить черту. Моя верность тебе — это та самая линия. Ты думаешь, я боюсь их яда после того, что я уже пережил?       Он поднял руку и мягко коснулся скуле Чонгука.       — Ты защищаешь Чосон мечом, а я буду защищать тебя правдой. Если небо над нами станет красным, мы встретим этот закат вместе. Но не смей думать, что я хрупкий лепесток, который унесёт первым же порывом ветра.       Чонгук шумно выдохнул, и его лоб коснулся лба Чимина. Напряжение, копившееся в нём весь день, наконец начало уходить, сменяясь густым, обволакивающим чувством благодарности.       — Иногда мне кажется, что из нас двоих настоящий король — это ты, — хрипло прошептал Чонгук. — В тебе больше стали, чем во всём моём арсенале.       — Только потому, что ты дал мне повод быть сильным, — отозвался Чимин. Он чувствовал, как дыхание Чонгука щекочет его кожу, и на мгновение прикрыл глаза, собираясь с мыслями. Его голос стал тише, приобретая ту особую глубину, которая появляется лишь тогда, когда человек обнажает самые потаенные уголки своей души.       Чимин отстранился ровно на столько, чтобы видеть лицо короля, и его взгляд стал серьезным, почти пугающим.       — Чонгук, — сказал омега. — Помнишь ли ты тот день, когда я, едва живой от горя и унижения, умолял тебя? Помнишь, как я стоял перед тобой на коленях и заклинал помочь мне отомстить?       Рука омеги, всё еще лежащая на щеке короля, чуть дрогнула.       — Не забывай об этом, — твердо продолжил он. — Не забывай, ради чего ты сейчас страдаешь и за что борешься. Ты ведь сражаешься не просто с армией. Ты борешься с людьми, которые давно потеряли свою человечность в погоне за чужим золотом и землями. С их императором, который возомнил себя центром мироздания, богом, имеющим право ломать судьбы и выжигать жизни ради своего величия.       Чимин глубоко вздохнул, и в его глазах блеснул огонь, отголосок той боли, которая когда-то привела его к порогу Чонгука.       — Нет, дело сейчас даже не во мне. Моя месть лишь искра в этом огромном пожаре. Посмотри правде в глаза: если ты проиграешь, если ты позволишь им поглотить Чосон, то мир, который мы знаем, перестанет существовать. Они не принесут сюда порядок, они принесут рабство. Твои министры боятся за свои сундуки, но они не понимают, что в стране, превращенной в пепел, золото не имеет веса.       Чимин подался вперед, почти касаясь своими губами губ Чонгука, но не для поцелуя, а для того, чтобы каждое его слово впиталось в кожу альфы.       — Ты борешься за право этого народа дышать. За право детей просыпаться не под свист японских стрел. И если ради этого тебе нужно разжечь войну раньше срока — значит, так тому и быть. Я умолял тебя о мести, и ты дал мне её, сделав своим. Теперь я прошу тебя об одном: не сомневайся. Ведь я готов пойти за тобой куда угодно, Чонгук, — голос Чимина окреп, в нём зазвенела сталь. — В огонь, на край света или в самое сердце шторма, который ты намерен усмирить. Я приму любое твоё решение, каким бы тяжёлым оно ни было, и никогда не отведу взгляда. Потому что я верю в тебя так, как не верил ни в кого и никогда.       Чимин чуть сильнее сжал ладони короля.       — Ты не просто стал королём по праву крови или случая. Ты был достоин этого трона с самого начала, потому что в тебе есть то, чего лишены эти люди в залах совета — сердце, способное на сострадание, и воля, способная на великую жертву. Ты — истинный сын этой земли, её щит и её карающий меч.       Омега поднял руку выше, касаясь волос Чонгука, заправляя выбившуюся прядь за ухо.       — Так докажи это. Докажи себе, докажи своему народу и своим врагам, что ты способен совершить невозможное. Когда все будут кричать, что путь закрыт, ты проложишь его сам. Когда другие падут ниц от страха, ты будешь стоять прямо. Покажи им, что величие короля измеряется не весом золота в его казне, а миром, который он принёс в дома своих подданных. Сделай то, на что другие не отважатся даже в мыслях.       Чимин сделал паузу, его дыхание на мгновение пресеклось, а пальцы задрожали от переполнявших его чувств.       — Возможно, я всего лишь омега, — тихо продолжил Чимин. — Мои глаза не обучены читать военные карты, я не вижу скрытых маневров в планах твоих генералов и не знаю, как правильно расставлять фланги. Меня не учили искусству стратегии, и я мало что смыслю в тонкостях ведения полномасштабной войны.       Он на мгновение опустил взгляд на       расшитых золотом драконов на груди Чонгука, а затем снова посмотрел ему прямо в глаза.       — Но мне и не нужно знать всю подноготную, чтобы понимать главное: ты победишь. Я знаю это так же ясно, как знаю вкус чая или запах дождя. И эта победа случится не потому, что у тебя самое мощное войско, и не потому, что твои сундуки полны золота, на которое можно купить любую душу.       Чимин подался ещё ближе, так что их дыхание стало общим, и голос его превратился в едва слышный, но сакральный шепот:       — Ты победишь, потому что у тебя есть то, чего нет у императора Кима на том берегу, и чего никогда не поймут твои министры. У тебя есть сердце. Живое, пульсирующее сердце, которое болит за каждого сожженного крестьянина и за каждую разрушенную судьбу. Сердце, которое способно на великую любовь и великую ярость. И это сердце… — Чимин накрыл своей ладонью левую сторону груди Чонгука, чувствуя под слоями одежды его мощный, размеренный ритм. — Это сердце принадлежит мне. А значит, я никогда не позволю ему остановиться. Я буду твоим дыханием, когда тебе не хватит воздуха, и твоим светом, когда тьма станет непроглядной.       В покоях повисла такая тишина, что казалось, даже время замедлило свой бег. Чонгук смотрел на Чимина, и в его взгляде что-то надломилось. Король медленно поднял руку и накрыл ею ладонь Чимина, прижимая её к своей груди ещё сильнее, словно пытаясь впитать это тепло кожей. Его зрачки расширились, поглощая радужку.       — Твоя вера в меня — это самое опасное оружие, которое когда-либо было в моих руках, Чимин, — хрипло отозвался Чонгук.       Альфа медленно, поднял руку. Его длинные пальцы коснулись лица Чимина с такой осторожностью, словно он боялся разрушить это хрупкое мгновение. Он провел большим пальцем по скуле омеги, его прикосновение было горячим, обжигающим даже сквозь пелену переполняющих их чувств.       Чимин инстинктивно подался навстречу этой ласке, доверчиво прижавшись щекой к широкой, горячей ладони альфы, словно находя в ней единственное безопасное место во всём огромном мире. Его рука поднялась и мягко, но крепко обхватила пальцы Чонгука, удерживая их у своего лица, не давая прервать этот контакт.       Чонгук не отводил взгляда. Он смотрел на Чимина долго и пронзительно, и в его глазах была целая вселенная. Это был бескрайний космос, сотканный из немого обожания, первобытной жажды защитить и бездонной, абсолютной преданности. В этом взгляде отражались звёзды их будущих побед и млечный путь общей судьбы, которую они теперь делили на двоих. В этот миг в зрачках короля Чимин видел не только любовь, но и обещание: Чонгук скорее позволит небу упасть на землю, чем допустит, чтобы его омега снова познал вкус горя.       — Ты — мой дом, Чимин, — прошептал он, и этот голос, вибрирующий от скрытой силы, пронзил омегу до самой сути. — Единственное место, куда я всегда буду стремиться вернуться, через любые шторма, через кровь и пепелища. Ты — мой ориентир.       Чимин почувствовал, как по коже пробежала дрожь. В этом взгляде он прочитал всё: и страх потерять, и стальную решимость выстоять.       — Тогда возвращайся, — выдохнул Чимин. — Возвращайся ко мне победителем.

***

      Утро ворвалось в Кёнбоккун не с пением птиц, а с резким, тревожным звуком рогов и лязгом железа. Над столицей ещё висел сизый туман, когда огромные ворота дворца распахнулись, готовясь выпустить ту мощь, которую Чонгук собирал долгие месяцы.       Чимин стоял на возвышении у самого выезда, зябко кутаясь в тяжелые одежды. Вокруг него тесным кольцом расположились несколько омег, его приближенные. Чуть поодаль, длинной и пестрой лентой, застыл остальной гарем. Сотни глаз, завистливых, сочувствующих, безразличных были устремлены в одну точку. Туда, где у своего коня стоял король.       Чонгук больше не был тем нежным мужчиной, который прошлой ночью клялся в любви. Облаченный в черные доспехи, с тяжелым мечом на поясе и холодным блеском в глазах, он казался воплощением самой войны. Его фигура выглядела монументальной и пугающе далекой.       Сердце Чимина обливалось кровью. Каждое движение Чонгука то, как он проверял подпругу, как отдавал последние приказы генералам, отзывалось в омеге тупой болью. Он знал, что этот день настанет. Знал, что Чосон не может вечно пятиться назад. Но в глубине души Чимин до последнего мгновения отчаянно надеялся на чудо. На то, что море само поглотит вражеский флот или министры найдут способ избежать бойни.       Но чуда не случилось.       Страх за Чонгука холодными змеями свивался в животе. Чимин знал, против кого идет этот поход. Ким. Человек, чье безумие было столь же безграничным, как и его амбиции. Тэхён не знал жалости, он не играл по правилам чести, которыми так дорожил Чонгук. Для него мир был лишь шахматной доской, где фигуры тонули в настоящей крови.       — «Если он столкнется с Тэхёном лицом к лицу…» — эта мысль заставила Чимина покачнуться. Омеги рядом тут же подхватили его под локти, создавая видимость нерушимой стены, но он едва чувствовал их руки.       Чонгук медленно повернул голову. Словно почувствовав этот леденящий ужас своей пары, он нашел Чимина взглядом среди сотен людей. На мгновение маска сурового полководца дрогнула. В его глазах промелькнула та самая вселенная, полная боли, обещания и невысказанного прощания.       Первая слеза, предательски горячая и соленая, сорвалась с ресниц и прочертила влажную дорожку по бледной щеке Чимина, разбиваясь о воротник его парадного одеяния. Он обещал быть сильным, обещал не плакать, но сейчас, когда перед ним стоял не просто мужчина, а сама смерть в черном металле, вся его решимость рассыпалась в прах.       За этой слезой последовала другая. Чимин не всхлипывал — он стоял неподвижно, словно высеченная статуя, но его глаза, затуманенные пеленой, кричали о том, что губы произнести не смели. Ему хотелось сорваться с места, пробежать эти проклятые метры разделяющего их, вцепиться в эти холодные доспехи и умолять, требовать, кричать, чтобы Чонгук остался.       Но он лишь сильнее сжал руки, чувствуя, как ногти до крови впиваются в ладони.       Весь масштаб грядущего бедствия, всю неподъемную тяжесть того, что на самом деле означало слово «война», Чимин в полной мере осознал только сейчас. В тишине ночных покоев, под защитой теплых рук Чонгука, это казалось лишь далекой грозой, но здесь, на пронзительном ветру, под аккомпанемент кованых сапог, реальность обрушилась на него свинцовой плитой.       Он смотрел на доспехи и видел в них не защиту, а саван. Ему казалось, что если Чонгук сейчас сделает шаг за ворота, сама судьба разделит их навсегда. Страх перед Тэхёном — безумным, непредсказуемым императором, который не знал ни чести, ни милосердия — превращался в физическую тошноту.       Чонгук не отводил взгляда. Он стоял у своей лошади, и смотрел на Чимина так долго, что казалось, само время застыло. В лучах восходящего солнца его темные, почти чёрные глаза внезапно вспыхнули блеском. В самой глубине расширенных зрачков радужка на мгновение отозвалась чистым золотом, тем самым цветом истинного величия и древней ярости, которую он так долго скрывал под маской хладнокровия. В этом взгляде было всё: немое «прости», отчаянное «люблю» и стальная клятва вернуться любой ценой.       Чимин чувствовал, что еще секунда — и он просто упадет, не в силах вынести веса этого прощания.       Внезапно мягкое, едва ощутимое прикосновение к плечу заставило его вздрогнуть. Одна из омег, его ближайшая помощница, что стояла в кольце, незаметно подалась вперед. Она видела, как дрожат колени фаворита, и знала, что сейчас происходит в его сердце.       — Подойдите к Его Величеству, господин, — едва слышно прошептала она ему на самое ухо, её голос был тонким, но уверенным. — Идите. Вам можно. Не смотрите на советников, не смотрите на толпу. Вам позволено то, на что не решится никто другой в этом государстве. Идите, пока он еще здесь.       Чимин глубоко, судорожно вдохнул, смахивая остатки слез ладонью. Он знал, что нарушает незыблемый правила Чосона — фавориту не полагалось покидать строй и бежать к королю перед лицом армии. Но в этот миг, глядя в глаза Чонгука, он понял: если он не коснется его сейчас, не почувствует тепло его кожи напоследок, он просто не переживет этот день.       Чимин сделал первый шаг, неуверенный и рваный. А затем, сорвавшись с места, он почти побежал вниз по каменным ступеням, пренебрегая всеми правилами приличия. Его длинные одежды путались под ногами, а сердце колотилось о ребра так сильно, что заглушало шум рогов.       Он бежал к своему королю, к своему альфе, к своему единственному спасению, не видя ничего, кроме этой черной фигуры в доспехах, которая уже начала раскрывать руки, готовая принять его.       Чимин влетел в него на одном рваном выдохе, почти ударившись грудью о холодный, бездушный металл кирасы. Звук столкновения прозвучал в замершем дворе как пушечный выстрел.       Чонгук среагировал мгновенно. Его руки, закованные в наручи, подхватили омегу, и в одно мощное движение он развернул их обоих. Он сделал это так стремительно и решительно, что тяжелый черный плащ взметнулся широким крылом, отсекая Чимина от мира. Теперь солдаты, застывших в сёдлах, и десятки бледных от возмущения советников видели лишь широкую, непреклонную спину своего короля.       Он спрятал Чимина от всех. Он закрыл его собой, не позволяя ни единому любопытному или злому взгляду коснуться искаженного болью лица омеги. Но важнее было другое: Чонгук сам не хотел, чтобы кто-то видел, как в эту секунду трещит его собственная маска. Король Чосона, ведущий страну на смерть и славу, не имел права на дрожь в руках, но здесь, стоят перед Чимином, он был просто мужчиной, чье сердце разрывалось на части.       — Тише, лилия, тише… — хрипло выдохнул Чонгук прямо в висок Чимина.       Он прижал омегу к себе так сильно, что тот почувствовал каждый выступ доспеха, каждую заклепку, но эта боль была благословенной — она доказывала, что Чонгук всё еще здесь, что он осязаем. Король уткнулся лицом в изгиб шеи Чимина, на мгновение зажмурившись. Там, скрытый от чужих глаз, он позволил себе секундную слабость. Его дыхание стало тяжелым, а пальцы в латных перчатках судорожно сжали ткань одежд омеги.       Чимин чувствовал, как от Чонгука исходит жар, несмотря на холод металла. Он слышал, как неровно бьется сердце короля — то самое сердце, которое он обещал хранить. Омега обхватил лицо альфы ладонями, пальцы коснулись холодного шлема. Чонгук посмотрел на него сверху вниз. Его глазах были подернуты влагой. Маска дала трещину, обнажая все эмоции.       — Если я обернусь сейчас, я не смогу уехать, — прошептал Чонгук, и в его голосе Чимин услышал мольбу. — Не отпускай меня… и в то же время — отпусти. Помоги мне быть тем, кем я должен быть для них.       Чимин прижался своим лбом к его, смешивая свои слезы с испариной на коже короля.       — Иди, — выдохнул Чимин, хотя каждое слово вырывало кусок его души. — Иди и сожги их всех, Чонгук. Сожги их так, чтобы пепел долетел до этих ворот и сообщил мне о твоей победе.       Омега вцепился пальцами в края его холодного нагрудника, словно пытаясь оставить свои отпечатки на этой непробиваемой броне, чтобы они хранили его, когда он будет далеко. Его голос сорвался, превратившись в едва слышный, надтреснутый хрип, что, казалось, само небо над Кёнбоккуном должно было содрогнуться.       — И вернись ко мне, — выдохнул он, и его горячее дыхание обожгло кожу короля. — Слышишь? Вернись домой живым, Чонгук. Не дай врагам совершить самое страшное, не дай им забрать твой свет, не дай им превратить твое сердце в камень. Не позволяй им отнять тебя у меня.       Чимин на мгновение зажмурился, чувствуя, как очередная волна слез обжигает глаза, и прижался щекой к жесткому металлу плеча альфы.       — Я буду ждать тебя, — прошептал он. — Каждую секунду, каждый вздох. У этих ворот, в твоих покоях, в каждом луче солнца. Я буду ждать тебя вечно, пока моё дыхание не станет твоим, даже если мне придется прождать до конца времен. Только живи. Пожалуйста, просто живи.       Чонгук издал звук, похожий на подавленный стон раненого зверя. Он до боли сжал Чимина в своих объятиях, на мгновение лишая его воздуха, словно пытаясь срастись с ним, забрать частицу его души с собой на поле боя. Его латная рукавица коснулась затылка омеги, прижимая его голову к своей груди.       — Клянусь, — выдохнул Чонгук, и этот голос был полон такой силы, что Чимину стало страшно. — Смерть не посмеет забрать меня, пока я знаю, что ты здесь. Я вырвусь из любого ада, я пройду через реки крови, но я вернусь к тебе.       Чонгук первым нашел в себе силы отстраниться, хотя его руки дрожали так, что звенели сочленения доспехов. Он резко, почти грубо отпустил Чимина, зная, что если задержится еще на секунду, то его воля рассыплется в прах, и он прикажет армии отступить.       Король рывком схватился за луку седла и вскочил на коня. В это мгновение его лицо окончательно превратилось в маску из застывшего чугуна. Блеск в глазах стал холодным и беспощадным.       — В путь! — его рев пронзил тишину утра, как удар грома.       Тяжелые копыта вороного коня ударили по камням, выбивая искры. Армия, эта огромная стальная змея, пришла в движение. Гул тысяч голосов и лязг железа заполнили всё пространство, заглушая тихий всхлип, который Чимин всё же не смог сдержать.       Омега остался стоять в пыли, поднятой копытами уходящего войска. Его фигура, такая хрупкая в своих парадных одеяниях, казалась крошечной на фоне огромных ворот, но его взгляд, прикованный к черному плащу короля, был непоколебим. Он смотрел, как его вселенная удаляется прочь, как золото на знаменах меркнет в тумане, и чувствовал, как внутри него образовывается пустота размером с целое королевство.       Он стоял там до тех пор, пока последний всадник не скрылся за горизонтом и пока звук рогов не затих вдали, оставив его наедине с шепотом ветра и тяжелой тишиной дворца, который теперь казался ему самой страшной тюрьмой в мире.
Примечания:
587 Нравится 326 Отзывы 289 В сборник
Отзывы (13)