Кларолайн: сборник.

NC-17
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Мини, написано 34 страницы, 11 063 слова, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Нотации Форбс.

Настройки
"И если мы с тобой когда-нибудь вернемся к началу, Там мы многое сыграем по-другому, пожалуй. И вот она снова пришла к нему. Говорит о том, какой он ужасный отец. Он и так это знает — повторять не нужно. Безумие — не глупость. — Никто не идеален, — спорит она, царапаясь лазурью глаз. — А как же твое портфолио героини? Этот взгляд. Эта невинная белокурость. Он касается ее волос. Нагловато и дерзко. Кэролайн лишь отшатывается. — Высший идеал, — давится сарказмом. — Боже, Клаус! Ты злишься на себя, но решил, что если будешь обвинять меня, то станет легче? — Я поражен. Ты стоишь здесь, как и прежде, читаешь нотации, напоминая мне, что я в очередной раз делаю что-то не так, но при этом... уходишь от темы того, что, в отличие от большинства директоров школ, ты прилетаешь во Францию на своих ангельских крыльях и ищешь безответственных отцов. Он грандиозно-недовольно взмахивает руками, пытаясь разорвать закалившийся воздух. С губ Кэролайн срывается тяжелый вздох. Каждый задирает подбородок чуть выше. — Я вижу, как страдает Хоуп. Баталии становятся тише. — Она — моя дочь. — И что? Ты лучше знаешь, что ей нужно? Или как ей лучше страдать? И снова повышенный голос, готовый сорваться на крик. — Нет, Кэролайн, я просто жду, когда ты перестанешь прикрывать свою неудачную миссию по спасению моей проклятой души моей дочерью. — Я не прикрываюсь. Мужчина дергает бровью. Недоверчиво и явно с намеком. — Ты явно дала мне понять, чтобы я не появлялся в твоей жизни, но сама являешься из ниоткуда в мою. — Почему мы вообще говорим о нас? — О нас? Клаус смеется. В своей кровавой экспрессии он выглядит жутко. — Что ты хочешь услышать? Что ты мне небезразличен? Прошло столько времени, что... — Даже не соврешь в угоду себе. — Я не хочу тебя обманывать, — растерянно произносит она. — Уточни, ты же имеешь в виду сейчас. Клаус задевается ее словами. Он никогда не забывает предательства — это вшито в его натуру, как ярость, вечно горящая внутри; словно адский коридор, усыпанный неумолкаемым криком, страхом и болью. С вечным запасом керосина, электричества и всего, что позволяет гневу работать бесперебойно. — Мое терпение не бесконечно, так что — передам всем, что ты правда сошел с ума. Клаус ловит ее за руку, притягивая к себе. — А может, я тебя не отпущу. Кэролайн усмехается прямо ему в лицо, но запястье начинает набухать раздражающим огнем; она не дергает руку, не считает нужным выглядеть пойманной, лишь ждет, когда Клаус сам отпустит, но тот упрямится, как и всегда. — И что? — Да ничего. А позже отпускает. Сыпется под этим взглядом голубых глаз. — Что-то передать Хоуп? Сама переступает черту, которую так долго чертила; её вопрос ударяет. — Отцовское наставление. Пусть пропускает твои уроки по честности. В этих стычках они умелые бойцы — идеально покусывают друг друга до десятой капли крови. — Добавлю, что ты скучаешь и сожалеешь. Она резко уходит. Он слышит цокот каблуков и стук ее волнующего сердца. Но после — тишина, съедающая что-то вязкое и чуждое под ребрами. ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤНо начало всех начал — необитаемый остров. ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤНе правда ли, просто?". (с) Plamenev - Я трогал любовь.
22 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник