ГЛАВА 12. РУКИ НЕ СУВАТЬ!
29 марта 2025 г., 12:33
ㅤ— Как это у нас нет компаса? — Билли чувствовала себя так, словно на бегу врезалась в стену. — У вас там, в сарае, даже ядерные ракеты откопать можно, неужели не найдётся старого никому не нужного компаса??
ㅤ— Ты права, Билли, — сказал Бастер-браун. — Там куча всякого хлама. И да, там есть парочка компасов. Но они нерабочие. И всё.
ㅤБилли чуть не рухнула на землю. От Бастер-брауна не ускользнула ее растерянность.
ㅤ— Ты можешь сделать компас сама.
ㅤ— Как? — мрачно осведомилась Билли. — Я похожа на зубрилу-изобретателя, типа вас с Гриффином? Нет уж, спасибочки, проще сложить руки и надеяться, что случится чудо.
ㅤ— Для того, чтобы сделать компас, не нужно быть гением, — ответил Бастер-браун. — Достаточно знать элементарные законы физики. Берёшь тарелкус водой, пенопласт, или что-то плавучее, типа пробки, и иголку. Намагничиваешь один конец иглы и нанизываешь ее на пенопласт, чтобы игла не утонула. Кидаешь в тарелку. Если всё сделала правильно, игла на поверхности воды начнёт вести себя, как стрелка компаса.
ㅤБилли приподняла брови.
ㅤ— Правда?
ㅤ— Обращайся.
ㅤ Бастер-браун продолжил что-то мастерить, сидя, скрестив ноги, на траве, у входа в сарай. Билли немного постояла, обдумывая услышанное, а потом потопала в сторону Дома.
ㅤНа живой изгороди перед крыльцом Билли вновь срисовала кошку Полынь. Девочка остановилась.
ㅤ— Ну?
ㅤ— Ну, что? — не поняла кошка.
ㅤ— Не будет колких замечаний, Госпожа Исключительное Мнение?
ㅤПолынь лениво потянулась, растянувшись на изгороди.
ㅤ— Девочка. Ты, видимо, слишком высокого о себе мнения, раз считаешь, что мне есть до тебя какое-то дело, — произнесла Полынь. — Но, — её хвост вдруг стал трубой, как восклицательный знак, — вообще-то я действительно хотела бы дать тебе небольшое напутствие.
ㅤ— Какое?
ㅤКошка зевнула.
ㅤ— Милые домики, правда? — Полынь окинула взглядом несколько прибитых к дереву скворечников.
ㅤБилли тоже посмотрела на скворечники. Некоторые из них мистер Мэннинг и Бастер-браун нашли в самых неожиданных места. Один — смастерили сами.
ㅤ— И?
ㅤ— Недавно я стала интересоваться таким вопросом... Ну ты знаешь, я ведь кошка. По крайней мере, выгляжу как кошка.
ㅤПолынь выдержала паузу.
ㅤ— И меня стало тревожить: куда подевались птицы?
ㅤ— Сейчас осень, — напомнила Билли.
ㅤ— Уверена?
ㅤИ как будто бы в подтверждение ее словам где-то в лесу что-то кукукнуло. У Билли мурашки побежали по спине.
ㅤ— Я ни в чем не уверена, — сказала она.
ㅤ Больше Полынь ничего говорить не стала, и Билли вернулась в Дом.
ㅤВ коридоре она наткнулась на Робин, которая искала что-то под сервантом.
ㅤ— Ты не видела Хватайку? — спросила Робин. — Я не могу найти его, он куда-то удрал.
ㅤВ обычной ситуации Билли ее бы проигнорировала, но после пережитого с Крошкой Робин выдавила из себя молчаливое пожимание плечами.
ㅤПотом у нее вдруг вырвалось немного издевательское:
ㅤ— Не знаю, может, Пушистик его украл?
ㅤ— Пушистик не поднимается на наши этажи, — возразила Робин. — Он тебя боится.
ㅤБилли остановилась.
ㅤ— Он меня, что? — не поняла она.
ㅤ— Ничего! — похоже Робин поняла, что ляпнула лишнего, поэтому тут же куда-то убежала.
ㅤБилли принялась мастерить компас. В кухне она нашла жестяную миску, пустую бутылку, в которую налила воду, и буквенный магнитик с холодильника. Кусок пробки она отодрала с пробковой доски Крепыша, уверенная, что он никогда в жизни этого не заметит. Проблемой стали спички, которыми нужно было размагничивать другой конец иглы. Билли не знала, где Мэннинги могли прятать спички, поэтому пришлось в очередной раз дёргать Пэг Паулер.
ㅤПэг подняла на Билли очень скептичный взгляд, когда Билли пришла к ней в гостиную. Она лежала на диване и читала какую-то скучную книжку, то ли детектив, то ли роман.
ㅤ— Опять делаешь что-то противозаконное? — Пэг безучастно уткнулась обратно в книгу. — Что на этот раз? Решила поджечь дом мистера Крэншоу?
ㅤ— Я делаю компас, — сказала Билли, сжав зубы.
ㅤ Сначала Пэг молчала, как будто не поверила, потом тыкнула пальцем на сервант в коридоре. В самом верхнем ящике, до куда Билли пришлось добираться через две табуретки и семь пузатых томиков, Билли нашла-таки коробок спичек. В этом же серванте она обнаружила плюшевого лысого ежа с воткнутыми ему в спину настоящими швейными иголками.
ㅤКусок пробки Билли пометила буквами "С" и "Ю" (правда буква "С" получилась перевернутой в другую сторону, но Билли не стала ничего переделывать) и воткнула заколдованную иголку так, чтобы намагниченный ее конец соответствовал северу. Потом налила в жестяную миску воды и бросила в воду иглу с пробкой.
ㅤ Какую-то секунду игла просто болталась на поверхности, а потом резко вытянулась вдоль оси миски. Билли повернулась с миской в руках, убедившись, что игла по-прежнему показывает в ту же сторону. Девочка сдержала порыв захлопать в ладоши.
ㅤБилли побежала в комнату для девочек и принялась собираться. Она положил в сумку диктофон, проигрыватель с записью ударов Больших Часов, садовые ножницы, отвертку и небольшой болторез. Так же она прихватила с собой биту для игры в камоги. Билли никогда не играла в камоги, но бита выглядела прочной и достаточно короткой, чтобы влезть в кухонный лифт, поэтому Билли решила, что взять ее будет не лишним.
ㅤНа глаза Билли попался справочник по ретро-играм. Билли потянулась к нему, но внезапно он убежал куда-то под стол. С вытаращенными глазами Билли юркнула под стол и увидела, как что-то синее утаскивает книжку под кровать Пэг Паулер. Билли не отличалась силой и ловкостью, но адреналин сделал своё дело — Билли успела схватиться за справочник за секунду до того как он скрылся под кроватью.
ㅤ Внезапно она поняла, что то синее, что пыталось утащить справочник под кровать, было языком. Длинным, склизким языком. Билли рывком дернула книгу на себя.
ㅤИз-под кровати выпрыгнул Хватайка. Билли настолько оторопела, увидев, как он на нее смотрит, что, похоже, ослабила хватку, и синий язык вырвал справочник из ее рук. Ещё мгновение — и справочник исчез в пасти жёлтого уродца.
ㅤ— Эй! — Билли не поверила своим глазам. — Верни назад, ты, страшила!
ㅤБилли схватила Хватайку и сунула руку ему в рот. Неожиданно рука ушла куда-то слишком глубоко. Билли физически не могла засунуть свою руку так далеко внутрь. Внезапно что-то внутри обвилось вокруг её пальцев и дёрнуло. Билли запаниковала — он что, и её сейчас съест? Билли лихорадочно пыталась высунуть руку назад, но Хватайка лишь глубже заглатывал ее. Билли упала и кубарем покатилась по полу. Страх стал расщеплять ее сознание на атомы, Билли билась в конвульсиях, в тщетной попытке отодрать чудовищную игрушку. Но у нее ничего не выходило. Хватайку поглотил ее плечо и его рот расширился, поглощая ухо и косичку. Билли лежала в тихом ужасе — она даже не могла закричать, позвать кого-то на помощь, потому что в ее горле образовался ком, величиной с айсберг.
ㅤ Кто-то заговорил в коридоре. Билли выдавила глухой всхлип, но кто бы не находился в коридоре, даже сквозь открытую дверь, он вряд ли бы ее услышал. Этот кто-то протопал по коридору и исчез в комнате мальчиков — видимо, это Гриффин.
ㅤБилли парализовало. Она могла только учащенно дышать и чувствовать, как Хватайка заглатывает ее дюйм за дюймом.
ㅤВот и пришёл её конец.