Здесь Кто-то Есть Ep.2: Тук-тук-тук

PG-13
Завершён
0
автор
Фэндом:
Размер:
59 страниц, 25 258 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

ГЛАВА 13. ОПАСЕН СПУСК

Настройки
ㅤБилли зажмурилась, чувствуя, что Хватайка добирается до ее глаз. ㅤ— Ты нашла его! ㅤГолос Крошки Робин со сверхъестественной скоростью придал Билли сил, а у Хватайки наоборот их отнял. Билли рывком отодрала уродца от себя, откинув его на другой конец комнаты. Громко дыша, девочка отползала назад до тех пор, пока больно не ударилась спиной о кровать Джилл. ㅤ Робин, казалось, слегка оторопела, но решила не акцентировать внимание, и весело зашагала в сторону откинутого на пол Хватайки. ㅤ— Нет! — взвизгнула Билли, когда увидела как Робин тянется свои ручки к нему. — Он опасен. Его надо... Его надо... ㅤБилли выхватила торчащие из упавшей на пол сумки садовые ножницы и угрожающе двинулась в сторону Хватайки. ㅤ— Его надо уничтожить! ㅤ Робин вдруг разревелась. ㅤ— Ты не можешь так поступить!!! — истерично возмутилась она. Она резко взяла Хватайку в руки и спрятала его за своей спиной. — Он мой друг! Я полюбила его! ㅤ— Давай сюда, я сказала! ㅤ— Билли, нет! НЕТ!!! ㅤ— Билли, что происходит? — третий голос раздался как звон колокола во всеми покинутой церкви. ㅤВсё ещё дрожа, как осенний лист, Билли увидела стоящую в дверном проеме миссис Мэннинг. ㅤ— Я... Я... ㅤ— Билли, опусти ножницы, пожалуйста, — мягко сказала миссис Мэннинг. ㅤБилли по-прежнему была в состоянии шока, поэтому ещё не догадалась, как вся картина выглядела в глазах миссис Мэннинг. До тех пор, пока миссис Мэннинг не вырвала ножницы у нее из рук. ㅤ— Я не... Всё не так... Я не хотела... ㅤ— Потом поговорим об этом, Билли, — сказала миссис Мэннинг. — Сейчас давайте займемся ужином. Поможешь мне приготовить салат с сухарями? ㅤБилли не знала, какую эмоцию ей использовать. Она ожидала, что на нее накричат или просто проигнорируют, но вместо этого миссис Мэннинг сделала что-то абсолютно новое, к чему Билли была совсем не готова. Она стояла в полном ступоре, пока миссис Мэннинг не взяла ее за руку и они не телепортировались в кухню. ㅤ Остаток вечера Билли провела под надзором миссис Мэннинг. Она шинковала капусту, резала морковь, чистила лук с чесноком, потом следила за тем, как медленно варится фасоль в кастрюле. Каждый раз, когда Билли подумывала втихую удрать, миссис Мэннинг тут же перекрывала все пути обхода. В какой-то момент Билли сдалась и действительно дождалась ужина. ㅤБилли кусок в горло не лез. Она слушала, как все жуют, чавкают и стучат ложками по тарелкам, и от этой симфонии ее уши сворачивались в трубочку. Билли попыталась ретироваться хотя бы сейчас, но миссис Мэннинг заметила, что Билли так и не притронулась к еде, поэтому той пришлось остаться. ㅤ Вскоре в кухне остались только Билли, мистер и миссис Мэннинг. ㅤБилли ждала. ㅤИ не зря. В какой-то момент мистер и миссис Мэннинг уселись за столом прямо напротив Билли. ㅤНу конечно. Как же без этого. Очевидно, весь вечер ее ждал очень важный разговор. Билли уставилась в свою полную еды тарелку. ㅤ— Билли, ты так и не поела. С тобой всё в порядке? — мягко произнес мистер Мэннинг. ㅤ«Почему они не могут сказать всё прямо? Зачем вечно искать обходные пути? Как будто если они завернут колючку в обертку из под конфеты, мне будет не так больно ее жевать» — злилась Билли. ㅤ— Я не хочу есть. Я никогда не хочу есть. ㅤМистер и миссис Мэннинг многозначительно друг на друга посмотрели. ㅤ— Можешь объяснить, что это значит, Билли? — спросил мистер Мэннинг. — Что значит «никогда»? ㅤ— То и значит, — буркнула Билли. — Вы об этом хотели со мной поговорить? Что-ж, исчерпывающе. ㅤ— Винифред рассказала мне, что случилось сегодня днём, — продолжал мистер Мэннинг. ㅤБилли фыркнула. Она, очевидно, заметила, что, когда мистер Мэннинг пришел домой, миссис Мэннинг завела его в коридор и принялась с ним шушукаться, через слово кидая взгляд на Билли, чтобы та не улизнула. Билли было невыносимо гадко от этого. ㅤ— Всё выглядело не так, как было на самом деле, — Билли злилась, что это действительно было так, но у неё не было достаточно ощутимых доказательств, чтобы Мэннинги ей поверили. ㅤ— Тогда объясни нам, что было на самом деле, — сказал мистер Мэннинг. ㅤУ Билли вырвался смешок. ㅤ— Хорошо. Я пыталась забрать у Робин Хватайку. Хватайка — это новая игрушка Робин, которую я нашла в несуществующем подвале и подарила ей, а потом оказалось, что игрушка одержима призраком и попыталась меня убить. Я чудом спаслась, если бы Робин не подоспела вовремя. Это чучело съело мой японский справочник. ㅤМистер и миссис Мэннинг вновь переглянулись. Билли понимала, что закапывает себя в могилу, но ее уже было не остановить. Она знала, что никто ей не поверит, но теперь ей было плевать. ㅤ— Билли, мы очень переживаем за тебя, — наконец изрек мистер Мэннинг. — И нас очень пугают твои поступки. Попробуй встать на наше место. Робин не на шутку перепугалась. Фактически, ты напала на нее с ножом. ㅤ— Вы тупые? — слова резанули по Мэннингам, как нож по маслу. — Я ясно пояснила, что пыталась отобрать у нее куклу. ㅤГлаза миссис Мэннинг заслезились. ㅤ— Билли, эта игрушка — собственность Робин ровно с того момента, как ты ей его вручила. Пытаясь у нее на глазах разрезать дорогую для нее вещь, ты напала в первую очередь не на Хватайку, а на Робин, которая последнюю неделю только и делала, что говорила о том, как хорошо проводит время с тобой. Она никогда не привязывалась так к обычным игрушкам. Не говори мне, что ты не видела, что обычно она играет с камнями. Однако с игрушкой, которую подарила ты, она не расставалась ни на минуту. Задумайся об этом. ㅤУ Билли на душе заскреблись кошки. Она вдруг почувствовала, что ее щеки наливаются свинцом, а под глазами тяжелеет. ㅤ— Я пыталась ее уберечь. ㅤ— Билли, нам очень не хочется этого признавать, но похоже мы не справляемся, — сказал мистер Мэннинг. — Боюсь, мы планируем воспользоваться услугами специалиста. ㅤ— Вы... Вы говорите о психиатре?.. — Билли не верила своим ушам. ㅤ— Может быть пока только о психологе, но, возможно, придётся походить и к психиатру, мы не можем сказать, — ответил мистер Мэннинг. ㅤБилли начала часто дышать. В ушах зазвонили колокола, а перед глазами вспыхнула тысяча прожекторов. Руки затряслись, и девочка уплыла в астрал. Она не помнила, как поднялась на второй этаж и легла в кровать. Она не слышала, как девочки с Бастер-брауном и Гриффином играют в Монополию. Перед глазами был белый ужас и осознание — теперь она точно какая-то не такая. Странная. Ненормальная. Нормальные не ходят к псих-что-то-там; кем бы эти специалисты ни были — нормальным они не нужны. И как только Билли войдет в кабинет мозгоисправляющего доктора, пути назад не будет. На ней навсегда останется клеймо чокнутой охотницы за НЛО и привидениями. ㅤВ восемь вечера забили Большие Часы, и Билли зажала уши, не желая ничего слышать. Это всё не взаправду. Если так подумать, кто ещё взаимодействовал с паранормальной стороной Уэстер-Драмлет, кроме Билли? Робин она так и не пустила на нижние этажи, в место, которое по словам миссис Мэннинг вообще не существовало. Миссис Нейболт и призраков-юрэев тоже никто, кроме Билли, не видел. Кенни не считается, он вообще всего лишь голос из рации. Что если Билли всё это выдумала? Что если не существовало никаких призраков, просто Билли, которой было так одиноко и скучно в мире живых, что она сама организовала себе захватывающее приключение? ㅤВ часов в двенадцать ночи, когда все девочки уже уснули, Билли вдруг вскочила с кровати, подошла к пробковой доске и принялась яростно вырывать заметки и бросать на пол. Что-то порвалось, что-то смялось, но Билли было всё равно. Ей всё это осточертело, она больше не хотела во всём этом участвовать. Эти дурацкие выдумки, которые должны были спасти ее из серой рутины обычной жизни, зашли слишком далеко. Она даже чуть не напала на Робин, человека, который, несмотря на козлиное упрямство Билли, всегда старался относиться к ней дружелюбно (хоть это и было по большей части из-за её детского оптимизма). А теперь она всё разрушила. Погоня за миром мертвым заставила ее забыть о том, что происходит в мире живых. ㅤСорвав все заметки, Билли рухнула на пол и заплакала. Она редко этим занималась, и теперь слезы водопадом лились, как из рога изобилия. ㅤКогда она успокоилась, Кенни подал голос: ㅤ— Я знаю, что сейчас, наверное, не самый подходящий момент, но что-то происходит, Кэп. ㅤ— Мне фиолетово, веришь, нет? — бросила Билли. ㅤОна вдруг импульсивно выхватила рацию Крепыша и, бросив её, впечатала её ногой в пол. Потом ударила ещё несколько раз, наконец размазав содержимое по ковру. ㅤС переговорами покончено. Если Кенни действительно существует и снова захочет с ней поговорить, он сделает это вживую. ㅤБилли сидела, упершись подбородком в колени и отходила от истерики. В голове было пусто, как если бы ее память отформатировали и больше нечего было анализировать. ㅤ Что-то зашипело в стороне кроватей, Билли уже решила, что это Кенни, и чтобы убедиться, что это не он, осмотрела останки рации Крепыша. Нет, звук шел из кровати Робин. ㅤ— Билли? Ты там? ㅤЭто был голос Робин. Но звучал он приглушенно и так, словно говорили из радио. Билли тревожно посмотрела на кровать Робин. ㅤ— Мне нужна помощь, Билли! — говорила Робин. — Я застряла! ㅤБилли встала, подошла к кровати Робин и смахнула с нее одеяло. ㅤ Робин не было. Вместо нее под одеялом лежали сложенные в кучу подушки и рация Робин, которая зашипела, стоило Билли ее увидеть. Билли подняла рацию. ㅤ— Робин? Где ты? ㅤ Робин сразу ответила. ㅤ— Прости меня, Билли. Я снова тебя ослушалась. ㅤ Кровь заледенела в ее жилах. ㅤ— Я хотела только глазком глянуть, — захныкала Робин. — Пожалуйста, помоги! Кто-то ко мне ломится! ㅤБилли рывком выбежала из комнаты. Пулей пронеслась по лестнице, чуть не вывихнув лодыжку на исчезающей ступеньке. ㅤ— Насколько этажей вниз ты проехала?? — сказала Билли в рацию. ㅤ— Не знаю... Может, на три. ㅤ— Опиши комнату, в которой ты находишься. ㅤ— Я не знаю!.. Тут очень темно. ㅤБилли забежала в темную кухню. Волоски на шее встали дыбом от открытого настежь лифта. Билли мгновенно в него запрыгнула. ㅤ— Я спускаюсь. ㅤ— Хи-хи. ㅤБилли потянулась к кнопке. Но рука зависла над ней. ㅤ— Что? ㅤ— Повелась, страусиная башка! ㅤ— О чем ты? — разозлилась Билли. — Ты не внизу? ㅤ— Конечно, нет! Мы просто провели тебя! ㅤ— Мы?.. ㅤБилли вылезла бы сию же секунду, но внезапно выросшие с низу черно-оранжевые пушистые руки в белых перчатках перегородили ей дорогу. Билли в ужасе вжалась в противоположную стенку лифта. Она узнала эту потрепанную оранжевую шерсть в черную полоску. ㅤ— Это идея Пушистика! Мы решили проучить тебя за то, как ты повела с Хватайкой! ㅤТигровые лапы в один рывок опустили рольштору. Билли осталась в тесном лифте в кромешной темноте. ㅤ— Приятного спуска! ㅤ Потом лифт дернулся и с ошеломительной скоростью полетел вниз, заставив Билли в судорожной панике издать свой последний крик.
0 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник