ПАРВАТИ
14 февраля 2024 г., 11:07
Большой зал не разочаровал. Как всегда — в этот чертов день.
Гермиона раньше относилась к Дню святого Валентина нейтрально — терпела, как терпят сквозняки в библиотеке или бесконечные нотации Снейпа: раздражает, но можно выжить.
Но в этом году раздражало буквально всё.
Купидончики, жужжащие под потолком, рассылали валентинки и стрелы, от которых парочки начинали хихикать и смотреть друг на друга с слащавым блеском в глазах.
По залу витал запах карамели, шоколада и прокисшей романтики. Конфетти в форме сердечек оседали на рубашку Гермионы, будто кто-то целенаправленно хотел её довести.
Слева кто-то визжал от восторга, справа двое целовались так увлечённо, будто весь замок исчез.
Гермиона едва не зашипела.
Амбридж бы распласталась на полу счастливой лужицей от обилия розового этим утром.
Эти конфетти в форме сердечек… Гермиона была на грани того, чтобы вытащить палочку и кинуть в них адское пламя.
Она сжимала чашку с кофе так, будто могла задушить этот праздник голыми руками. Но каждый раз, как взгляд случайно натыкался на самодовольно-расслабленное лицо Малфоя за соседним столом, желание поджечь праздник росло экспоненциально.
Он сидел так, будто знал что-то, чего не знала она. Будто этот день — его персональное торжество. И даже его улыбка раздражала сильнее, чем купидоньи крылышки, хлопающие над головой.
— Парвати? — голос Невилла звучал с надеждой и паникой одновременно.
Он тянулся к пиале с вишнёвым вареньем, но никак не мог достать. Рукав его мантии уже был измазан в креме. Стол ломился от кексов, розовых тортов, пирожных с сердечками и шоколадных лягушек в форме купидонов.
Лонгботом, похоже, окончательно забыл о существовании палочки и «Вингардиум левиоса», радуясь самой прозаичной возможности наесться до потери сознания.
— Да, дорогой? — отозвалась Патил тоном, каким обычно отвечают замужние женщины после двадцати лет брака.
Рука её, впрочем, едва не сломала вилку.
Невилл застыл, как ударенный «Петрификусом». Цвет его лица стал ближе к оттенку пергамента. Гарри поперхнулся омлетом. Рон выронил ложку, которая с глухим звоном покатилась по столу. Даже Флитвик на другом конце зала поднял брови.
Дин Томас же, наоборот, позеленел от ярости — настолько, что мог бы осветить собой половину зала.
— Эм… я… просто хотел варенье, — пробормотал Невилл, явно пытаясь понять, что происходит и почему внезапно стал участником чужого романа. — Подай, пожалуйста, варенье, — повторил он чуть громче.
— Держи, сладенький, — мягко произнесла Парвати и облизнула ложку.
Воздух сгустился.
Дин поднял голову, и у него на лице появилось выражение человека, которому только что сообщили, что его подруга решила встречаться с гоблином.
— Что за… что это, к черту, сейчас было?! — он вскочил. — Почему он сладенький, а я, выходит, кто? Последний мудак в Гриффиндоре?!
— Дин! — Джинни поперхнулась тыквенным соком, закашлявшись.
Парвати подняла бровь.
— Возможно, потому что сладенький не орёт на девушек за завтраком.
Гермиона поспешно прикрыла рот чашкой кофе, чтобы не расхохотаться.
— Парвати! — не унимался Томас. — Если ты не объяснишь, я клянусь, наложу на Лонгботтома такое заклинание, что он будет квакать до конца жизни!
Парвати явно хотела провалиться сквозь землю. Несколько долгих секунд она молча жевала яичницу, как будто искала ответ где-то между кусочками бекона.
Варенье продолжало литься на сырники, и Гермиона, наблюдая, как Невилл беспомощно смотрит на свою тарелку, почувствовала, что её терпение к этому дню подходит к концу.
— Я просто попросил варенье, — тихо, почти трагично сказал он.
— Надо же, ты наконец-то обратил на меня внимание, Томас. А я-то всё ждала… Когда же? Когда Дин заметит, что я не часть мебели? Но потом стало всё равно. И вот, пожалуйста.
По залу прокатилась волна приглушённых смешков. Слизеринцы у своего стола хором зашипели от удовольствия, наблюдая за этим спектаклем.
Томас осёкся. Невилл, всё ещё в шоке, позволил варенью течь по столу, образуя сладкий пруд вокруг тарелки.
За их столом воцарилась мёртвая тишина. Невилл не осмелился вдохнуть.
Где-то рядом завизжала Паркинсон, получив целую охапку алых роз, из которых посыпались сердечки. Краем глаза Гермиона видела, как у первокурсников за столом Хаффлпаффа над головами летали записки с надписями «Ты чудо!» и «Поужинаем под луной?»
— Я просто… — пробормотал Томас, краснея, — я… ревновал, ладно?!
— Что? — Парвати изогнула бровь. — Ты?! Ревновал? Не смеши, Дин. Ты бы не заметил, если бы я пришла на бал с Крамом.
О, Мерлин, сожгите меня прямо сейчас, подумала Гермиона, прихлёбывая кофе.
И как по заказу рядом раздалось мерзкое «кхе-кхе».
Перед Парвати стоял гном с золотыми крыльями, держа в руках огромное, помятое, блестящее сердце.
— Мисс Патил? — тонким голоском уточнил он.
— Да, это я, — натянуто улыбнулась она, принимая подарок.
Потом гном поднял взгляд на Дина, и со всем презрением, сквозь зубы прорычал:
— В следующий раз, мистер Томас, дайте гному доделать свои дела, прежде чем, ловить его в уборной за крылышки.
И удалился высоко приподняв подбородок. Горделивый как никак.
Казалось, алее быть невозможно, но Дин разбил эту теорию в пух и прах.
— Что? — хором выдохнули Джинни и Лаванда.
Дин моргнул. Потом ещё раз.
— Чего?! — он выдохнул громче, чем собирался. — Это какая-то ошибка! Я… я не заказывал этого… ну, то есть не сейчас!
Парвати медленно подняла взгляд на него. Её бровь изогнулась идеально, как у Слизеринки, готовой произнести смертельное заклинание без палочки.
— Ах вот как. Не сейчас. А когда, Дин? Между завтраком и «я мудак, потому что ревную к Лонгботому»?
— Парвати, клянусь Мерлином, я не… — Дин запнулся. — Хотя ладно. Может, и заказал. Тогда. Но не думал, что этот… гном из преисподней доставит это именно в момент, когда ты называешь кого-то «сладеньким»!
Парвати уже вскрыла сердечко — внутри развернулся крошечный шарик света, из которого раздался голос Дина, записанный, судя по всему, пару дней назад:
«Если бы я мог нарисовать тебя, я бы сделал это одним мазком — потому что всё остальное было бы лишним».
На секунду в зале стало тихо. Даже Гермиона подняла глаза от чашки.
— Ты… — Парвати моргнула, — серьёзно? Это ты сам написал?
— Я был под вдохновением! — взорвался Дин. — Под влиянием романтической пропаганды и кексов с ликёром!
— Ну, поздравляю, мистер вдохновение, — парировала она, — теперь у тебя вдохновенно сгорел мост.
Невилл тихо придвинулся к Гермионе и шепнул:
— Это… мне уйти?
— Уже поздно, — ответила она сухо. — Ты теперь часть трагедии.
— Потрясающе, — пробормотал Гарри, подталкивая Джинни. — Может, они наконец начнут встречаться, а то этот сериал длится с четвёртого курса.
Парвати медленно поставила сердечко на стол, свет внутри потух.
— Знаешь, Томас, — сказала она спокойно, — ты всегда умел делать всё не вовремя. Даже это.
Он открыл рот, хотел что-то сказать — но в этот момент над их столом пролетел очередной купидон, рассыпая блестки.
Блестки упали прямо на волосы Парвати, сверкая, как ртуть.
— Великолепно, — процедила она. — Теперь я блестящая идиотка в сердечной драме.
— Нет, — тихо сказал Дин, — просто самая красивая идиотка на свете.
Джинни схватила Гермиону за ногу под столом, едва сдерживая смех.
— Чудесный день, девочки? — спросил Гарри, явно наслаждаясь хаосом.
— О, да, — протянула Гермиона, отпивая кофе. — Прямо праздник любви.
Она снова бросила взгляд на слизеринский стол.
Малфой сидел, откинувшись на спинку скамьи, и пил тыквенный сок. Его глаза скользнули в её сторону — коротко, но достаточно, чтобы сердце предательски дрогнуло.
Будто он помнил.
Будто этот утренний поцелуй всё ещё горел где-то между ними.
И Гермиона понятия не имела, кого ненавидит больше — себя или его.
А за окнами Хогвартса кружился снег, розовый от заклинаний любви и света, и весь замок, кажется, дышал одинаково — в ритме смеха, флирта и сердечных катастроф.