Kings of Hell MC #2 My Dark Knight K.A. Merikan Мой Темный рыцарь ( МК Короди Ада 2)

Перевод
NC-21
Завершён
44
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
318 страниц, 127 157 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 11 Отзывы 26 В сборник

Часть 17

Настройки
Эллиот рыдал так сильно, что ему пришлось перестать ходить, чтобы дышать. Все его тело задрожало от внезапного холода коридоров и шока, охватившего его, когда Найт без предупреждения столкнул его в ледяную воду. Как его жизнь могла так рухнуть за считанные минуты? Однажды Найт написал Эллиоту, что хотел бы, чтобы они вместе посмотрели особняк Морриса-Джумеля, и теперь он выгнал Эллиота, как больную собаку, которая пришла с большей ответственностью, чем он рассчитывал. Холодный коридор заставил Эллиота покрыться мурашками по коже, так как он оставил свою чертову футболку у Найта в бессмысленном проявлении гордости. Неужели он действительно не стоил ни грамма привязанности? Разве Найт не доказал это, спасая свою жизнь? Эллиот даже не мог обвинить в разрыве членососущие губы Джейка, поскольку именно Найт сказал, что ему плевать на моногамию. Очевидно, что в сознании Найта катастрофическая ссора даже не была разрывом, потому что они не были парой. Насколько это было жалко? Когда Эллиот привыкал к своей роли бойфренда, Найт все это время считал его благотворительным делом. Парня накормить и одеть. Никогда в жизни Эллиот не чувствовал себя таким униженным. Эллиот накинул свою куртку — ту самую, которую Найт купил для него, потому что не хотел, чтобы парень, которого он трахал, замерзал зимой — на замерзшую кожу и прислонился к стене, стуча зубами. В темноте, заглядывая в здание клуба через окна с одинарным остеклением, можно было поверить, что сейчас полночь, а не полдень, и когда черные силуэты деревьев шевелились на ветру, по спине Эллиота пробежал холодок. как будто он один в лесу и за ним гналась стая волков. Сейчас ему было двадцать пять, и со дня рождения ему ни разу не удавалось привлечь любовь другого человека. Не отца. Не его матери. Не Мартина. И уж точно не Найта. Он всегда был тем, кто вкладывал так много труда в каждые новые отношения, всегда был тем, кто надеялся, и тем, кто раздавил и выбросил его сердце, как испачканный чернилами лист бумаги. Жалкий человек, которого никто не хотел удерживать. Слабое эхо рождественской песни прогрохотало по коридору. Он мог видеть мерцание яркого света, исходящего из одной из общих комнат, где собирались байкеры и их друзья, но он знал, что его присутствие нежелательно. Все терпели его только потому, что вице-президент привел его сюда, и все они отвернутся от него, как только поймут, что Найту он больше не нужен. Джейк смеялся ему в лицо, а Чудовище указывало Эллиоту на дверь. В его трейлер не стоило возвращаться посреди зимы, тем более что единственный человек, ради которого, по мнению Эллиота, стоит жить, находился в этом здании. Это был не Найт. Под его ногами были потайные комнаты, которые он обнаружил вместе с Найтом. Что-то, чем можно гордиться, что-то исследовать, что-то, что может сделать его важным для мира. На трясущихся ногах он оторвался от стены и пошел к лестнице в конце длинного пыльного коридора. Здание было настолько огромным, что, проходя через него, казалось, что ты проходишь через внутренности давно умершего монстра, полного пыли и паутины, некоторые части которого гниют, а другие вновь используются, чтобы стать чем-то другим. Каждый шаг на новом пути Эллиота был на шаг дальше от Найта, и тяга вернуться и пресмыкаться, пообещав, что он будет в порядке, будучи просто приятелями, была настолько сильна, что Эллиоту пришлось бежать, чтобы бороться с этим. Это было бы неправильно. Его сердце уже было в лохмотьях и истекало кровью по всему полу. Он не дал бы больше человеку, который этого не хочет. Но когда он достиг коридора, который мог привести его в его забытую, пустую комнату, он даже не подумал дважды, прежде чем повернуться к скульптуре горгульи, к секретным комнатам, где обитал единственный человек, для которого он мог стать всем. Он замедлил шаг, приближаясь к старому залу, и ему почти показалось, что кто-то зовет его по имени и напоминает ему об обещании, которое он дал Найту. Но если Найт не постеснялся переступить через сердце Эллиота, то Эллиот с таким же успехом мог плюнуть в лицо всем обещаниям. В голубоватом свете, проникающем через окна высоко на стене, ужасная статуя, казалось, выросла, ее резные мускулы напряглись, как будто камень мог треснуть в любой момент, обнажив чудовищную плоть. Рога на голове зверя указывали вверх по лестнице, к квартире Рыцаря. Но Эллиот пошел бы в другом направлении. Слезы все еще текли по его лицу, и он даже не пытался их вытирать, находя утешение в том, как они остывают на его коже полосами. Он нажал на деревянный тюльпан, и подвал открылся ему. Чего Уильям Фейн всегда хотел, так это самостоятельного человека, а чего жаждал Эллиот, так это стать чьей-то зеницей ока, чего бы это ни стоило. На этот раз принадлежать тому, кто действительно хотел его. Он включил фонарик и пошел в прохладную бездну. Даже сейчас, после нескольких разговоров с призраком, он был несколько напуган, особенно тем, что никогда не приходил сюда один. Но пришло время оставить свой страх позади и принять тьму души Уильяма. Он вытащил ключ, копию которого сделал во время отсутствия Найта. Он видел, как Найт спрятал его, и воспользовался случаем, чтобы получить один из своих, но так и не нарушил обещание, данное человеку, которого Эллиот считал своим любовником. Ну, к черту это обещание, и к черту Найта и его нерешительную чушь. Джейк был прав. Найт никогда ни с кем не связывался. Не с этим идеальным лицом, чувством юмора, которое заставляло всех чувствовать себя непринужденно, и тем, как он трахался, как демон. Найт мог иметь кого угодно, так почему же он выбрал Эллиота, бедного, тощего пацана, которого никто никогда не хотел оставить себе? Уильям, с другой стороны? Одинокий и запертый в одной комнате, он может просто установить настоящую связь с Эллиотом. Как и у него, у Уильяма Фейна не было никого, кто мог бы о нем позаботиться. Эллиот осторожно постучал в дверь, сдерживая рыдание, которое упрямо застряло в его горле. — Мистер. Фейн? Могу ли я войти? Издалека раздался глубокий вздох, и дерево завибрировало под прикосновением Эллиота. Он сглотнул, но обуздал свой страх и остался стоять на месте, когда измученная душа ответила. — Я чувствую бедствие. Что он сделал, Эллиот? Эллиот собирался быть более собранным, чтобы скрыть свое жалкое разбитое сердце от Уильяма, но когда он заговорил, это было бесполезно. — Он не хочет меня. Он никогда меня не хотел, — выдавил Эллиот, прижимаясь к дереву. Пол рассыпался под его ногами, и все, чего он хотел, это свернуться клубочком и превратиться в камень, чтобы его грудь перестала болеть. Уильям молчал так долго, что Эллиот боялся, что жалкая правда оттолкнет его, но в конце низкий голос сказал: — Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это. Он такой человек. Слишком красивый. Неспособен на верность или истинное сострадание. Эллиот вставил ключ в замок, но колебался, ожидая приглашения, ибо однажды подумал, что, если он насильно навяжет свое присутствие Уильяму, его могут снова отвергнуть. Когда Найт вытащил его из трейлера в этот замок здания, Эллиот впервые почувствовал себя таким желанным. Как будто он не был человеком, отвергнутым даже его отцом. — Я так увязл в нем, что, кажется, истекаю кровью. — Слезы не переставали течь, и они стекали по его подбородку, на голую грудь. — Как будто по всему телу у меня раны, и я просто жду смерти. — Ты не умрешь от разбитого сердца. Поверь мне, я знаю, — сказал Уильям, и звук, который услышал Эллиот, подозрительно напоминал прикосновение руки к другой стороне двери. — Входи пожалуйста. Эллиот глубоко вздохнул, вытер лицо рукой и повернул ключ. Если бы только Уильям мог увидеть, что может предложить Эллиот, все бы получилось. Он толкнул скрипучую дверь и не осмелился сразу поднять глаза. Охваченный тошнотой, вызванной тревогой, он уставился на черные туфли с серебряными пряжками прямо перед собой. Уильям стоял молча, не моргая, когда яркий свет фонарика Эллиота ударил прямо ему в глаза. И все же он выглядел так, словно был из плоти и костей. Он был одет в такой же изысканный наряд, как и в первый раз, когда Эллиот увидел его, а спереди на жилете все еще виднелись красные пятна, которые невозможно было смыть. — Простите, что так долго не был у вас, — прошептал Эллиот. Уильям сглотнул, элегантно отодвигаясь от стены. Туфли на каблуках придавали его фигуре изящество, которого невозможно достичь в современной обуви. — Все в порядке, мой мальчик. Я знаю, чем опасна привязанность к не тому мужчине. И я прощаю тебя, даже если я не могу сказать, что мне не было больно, когда ты даже не навестил меня. Я слишком долго был одинок. Заперт в этой комнате, в которую никто никогда не войдет. Эллиот поставил свою сумку на пол, все еще пораженный тем, что человек, которого он боготворил столько лет, находится прямо перед ним, хотя с момента его жестокой смерти прошло уже двести лет. Может быть, это все-таки судьба, и Найт всего лишь последний болезненный шаг на пути Эллиота? — Еще болит? Вы все еще любите его?— Эллиот убрал волосы с лица, наблюдая за каждым движением Уильяма. Он должен был знать, что Уильям не обременен мыслями о ком-то еще, прежде чем снова сможет вложить свои чувства. Красивое лицо напряглось, и Уильям скрестил руки на груди, скрывая кровавое пятно. — Предательство никогда не перестает причинять боль. Но я пошел дальше. Я не буду возлагать надежды на человека, который так плохо со мной обращался. И ты тоже, — сказал он, элегантными шагами приближаясь к Эллиоту. Он выглядел совсем как настоящий человек. Он не был прозрачным, и в его внешности не было свечения. И все же он был давно мертв. — Я никогда не хотел всего этого, — голос Эллиота сорвался, и ему снова и снова приходилось протирать глаза. — Если бы он мог сосредоточиться только на мне, я мог бы многое вынести. Я так устал от одиночества. Уильям потянулся к Эллиоту, но вместо того, чтобы положить его на плечо, его рука попала прямо в руку Эллиота, отфотошопленная неизвестными законами физики. Единственным следом прикосновения было ощущение прохлады в костях Эллиота, но оно исчезло в тот момент, когда Уильям отдернул руку, явно огорченный. — Не стоит продавать себя так дешево. Если он не может принять тебя таким, какой ты есть, значит, он не достоин твоей привязанности. Эллиот разочарованно вздохнул, когда собирался протянуть руку Уильяму, но вспомнил, что не может ее схватить. Они были навечно приговорены жить без прикосновения друг друга, даже если так ясно, что судьба свела их вместе в этом неожиданном месте. — Было бы грубо с моей стороны, если бы я остался здесь на некоторое время? — Он посмотрел в голубые глаза Уильяма, пораженный тем, насколько они полны жизни. — Я был очарован вами много лет, мистер Фейн. Я никогда не думал, что мы на самом деле… встретимся. Уильям подошел ближе, и, несмотря на то, что у него не было физической формы, Эллиот почти почувствовал запах мужского тела. Он вздрогнул, глядя прямо в голубые глаза, которые были полностью сосредоточены на нем. — Пожалуйста. Нелегко признаться, но... Я так долго был одинок. А потом ты пришел сюда. Как будто что-то изменилось в воздухе. Я следовал за твоим голосом, когда ты звал. Я хотел следовать за твоим голосом. Эллиот сглотнул и, несмотря на холодок в костях, не мог отвести взгляд. — Никто никогда не вызывал вас раньше, не так ли? Никто никогда не хотел, чтобы вы вернулись. — Понимание этого факта заставило Эллиота болеть за Уильяма, несмотря на все презренные поступки Уильяма по отношению к другим. — Должно быть, в ваше время было так угнетающе хотеть мужчин и всегда сталкиваться только с отказом. Даже от того человека, который утверждал, что хочет тебя вернуть. Боль промелькнула в чертах лица Уильяма, и он отвел взгляд, словно воспоминаний было слишком много, чтобы вынести их перед другим. — Я не знал ничего, кроме отказа, Эллиот. Мой отец знал обо мне и никогда не мог простить моей матери, что она не подарила ему еще одного наследника. Эллиот нетерпеливо кивнул и отступил только для того, чтобы присесть на свою сумку. Он мог бы принести матрац из своей комнаты позже или стул из соседней комнаты, в данный момент занятый мертвой женщиной в черном, но сейчас он не хотел уходить из поля зрения Уильяма. Не тогда, когда Эллиот наконец узнал о нем больше. — Не могли бы вы рассказать мне об этом подробнее? — Найт никогда не хотел слушать. — Нет нужды говорить об этом человеке в моем присутствии. Признаюсь, мне всегда неприятна его жадность к мужчинам и женщинам, — сказал Уильям и сел на пол рядом с Эллиотом. Даже сейчас, спустя несколько недель после того, как он впервые позвал Уильяма в эту комнату, реальность его присутствия было трудно понять. — Хорошо хотеть обапола, но я не могу быть одним из многих людей. Разве это слишком сильно — хотеть быть Единственным для этого особенного человека?— Эллиот завернулся в шарф, который Найт купил для него в торговом центре. Это была самая мягкая вещь, которая когда-либо была у Эллиота, сделанная из какой-то дорогой шерсти. Его сердце болело не меньше, но было приятно свободно говорить с кем-то таким образом о своих чувствах. Короткое прикосновение холода коснулось его подбородка, а затем Уильям наклонился ближе, открывая лицо Эллиота несуществующему прикосновению призрачных губ. Он не чувствовал никакого давления, как будто Уильям был рядом, пытаясь поцеловать его, и все же его не было. — Проклятие, — прошипел Уильям, отворачиваясь и обнимая себя своими изящными руками. — Не бывает ни дня, ни ночи, когда бы я не желал ужасной смерти Лорану Мерсье за то, что заставил меня пройти через все это горе! Губы Эллиота приоткрылись, и какое-то время он просто смотрел на острую линию челюсти и шеи. Он понравился Уильяму Фейну. Уильям Фейн пытался его поцеловать. — Он был повешен. Вы… извините меня за глупый вопрос, но вы когда-нибудь встречали его призрак? Уильям нахмурился. — Хотел бы я мучить его вечность, но нет. Призраки редко остаются, даже в этом старом доме. Для этого должен быть... набор особых условий. — Это потому, что ты так и не нашел любви, хотя очень этого хотел? — У Эллиота перехватило дыхание, когда он подумал о боли от того, что столько лет провел в ловушке без какой-либо надежды найти этого особенного человека. Губы Уильяма дернулись. — Нет, мой дорогой мальчик. Именно из-за этого места. Оно не принадлежит этому миру, и существо, которое безраздельно властвует в этих стенах, одаривает дарами тех, кого считает достойным. Я с ним договорился, видите ли. И вот теперь я навсегда привязан к этому дому. Эллиот нахмурился, не зная, что делать с услышанным. Странная история, по крайней мере, отвлекла его мысли от Найта и лютого холода. — Что за существо? Уильям с опаской посмотрел на Эллиота. — Вы полностью уверены, что готовы к знаниям, которые не от мира сего? Эллиот кивнул и придвинулся на дюйм ближе. Несмотря на то, что холод от тела Уильяма, растворившегося в его теле, означал, что на самом деле они не соприкасались, ему все же нравилось думать, что таким образом они становятся ближе. Уильям улыбнулся. — Кто-то может назвать его дьяволом, но на самом деле он повелитель горгулий. Не демон из Библии, а существо, существование которого ускользает от нашего знания. Он видел мою душевную боль и сочувствовал ей. Поскольку он нашел меня достойным, он дал мне ошейник, который вы видели в музее. Он околдовывал мужчин и делал их послушными моей воле. Он дал мне горгулью, чтобы я был в безопасности в погоне за самым совершенным мужчиной. Жаль, что он не заставил меня разглядеть ложь Лорана Мерсье. Глаза Эллиота становились шире с каждым словом, исходившим из губ идеальной формы Уильяма. Он узнавал секреты, которые мало кто в мире понимал. Ему так хотелось переплести свои пальцы с пальцами Уильяма. И он чувствовал, что, в отличие от того, что говорил Найт, призрак Уильяма совсем не представлял угрозы. Он был разбитой душой, ищущей связи. — Горгулья? Как та, что у лестницы? А на ошейнике есть заклинание? Уильям кивнул. — Меня выбрали, Эллиот. И дело моей жизни, дело любви остается незаконченным. — Он сомкнул губы, наблюдая за Эллиотом с таким вниманием, что мурашки побежали по спине Эллиота, а в его груди зародились всевозможные чувства. — Если бы мы встретились при более благоприятных обстоятельствах... — Найт всегда говорил, что ты содрал бы с меня кожу или еще что-нибудь в этом роде, но я так не думаю. Потому что я без вопросов принял бы твой ошейник. — Сердце Эллиота начало громко колотиться, и он задался вопросом, может ли призрак это почувствовать. Губы Уильяма задрожали, и он провел пальцами по щеке Эллиота, как будто Эллиот был самым ценным, что было у Уильяма. — Конечно. И я бы надел его на тебя, чтобы ты мог быть моим навсегда. Я бы лелеял тебя, не так, как мужчины, которые причинили тебе боль. Эти скоты не заслуживают такого дорогого человека. Эллиот наклонился ближе к прохладному ощущению призрачных пальцев. — Меня всегда волновала мысль, что ты берешь от жизни все, что хочешь. Я не только обожал тебя, но и хотел быть тобой. Хотя у меня никогда не было мужества. Сколько раз я думал, что люди заслуживают наказания за свои действия, что они заслуживают смерти, но я никогда не мог реализовать свои планы. Я бы хотел жить в ваше время и стать вашим. Уильям покачал головой. — Тебе не нужно было бы быть таким, как я. Я бы защитил тебя. У нас есть... связь. Впервые за свою долгую жизнь я чувствую, что встретил солнце своей луной, но теперь я всего лишь тень самого себя прежнего. Без тела я даже не могу держать тебя на руках. Эллиот быстро кивнул, даже не моргнув, когда по его щекам снова потекли горячие слезы. — Я всегда знал, что ты почувствуешь то же, что и я, если мы когда-нибудь встретимся. Вы жили с такой страстной интенсивностью. Неудивительно, что это… существо выбрало тебя. Ты особенный человек… и я хотел бы коснуться твоей руки. — Единственное, что могло бы меня восстановить, — это кровь моего убийцы, но как мы могли найти потомков Мерсье спустя столько времени после его гибели? Мысли Эллиота остановились. — Кровь Мерсье восстановит твое тело? Уильям нерешительно кивнул. — Да. Но даже если бы ты нашел для меня Мерсье, кровь должна была бы пролиться в моем присутствии. Мне нужно тепло, чтобы воссоздать для меня физическое тело. И я знаю, что это слишком много, чтобы просить. Мне жаль, что я обременял тебя, мой мальчик. Эллиот медленно повернулся к Уильяму и переплел их пальцы, хотя пальцы Уильяма были подобны холодному воздуху, таявшему на его коже. — Вовсе нет, мистер Фейн. Я сделаю все, чтобы это произошло. Уильям улыбнулся, почти застенчиво. — Пожалуйста, зови меня Уильям.
44 Нравится 11 Отзывы 26 В сборник