Часть 18
20 февраля 2023 г., 19:41
Найт был удивлен, что Эллиот не пытался связаться с ним на Рождество. Он сам обдумывал идею отправить ему сезонные пожелания, но отказывался от этого каждый раз, когда это приходило ему в голову. Он не был виноват в том, что Эллиот вообразил их парой. Он никогда не делал ничего, что намекало бы на то, что он хочет чего-то большего, чем чистое партнерство, подпитываемое общими интересами. Поэтому он решил дать Эллиоту время.
Но когда он вернулся в клуб после двух дней, проведенных с матерью и младшими братьями и сестрами, знакомой высокой и худой фигуры нигде не было видно. Конечно, здание клуба было огромным, но Эллиота, похоже, не было ни в его комнате, ни где-либо еще. Его тоже не было в трейлере, а его машина стояла на своем месте в огромном гараже. Так куда же он мог пойти?
Найт часами ходил по длинным пустым коридорам, но из-за того, что снег шел целыми днями, части здания, которые не отапливались, были непригодны для проживания. Если только он не найдет ледяной синий труп Эллиота…
Он не хотел так думать. Эллиот наверняка прятался где-то на виду, а Найт упускал из виду то, что было прямо у него под носом. Он даже ходил в комнаты пыток Фейна, чтобы убедиться, что Эллиота там нет, но замок в подвале Фейна не был сломан, и Найт спросил у чертового призрака через дверь, посещал ли его Эллиот. У него не было.
Прошло почти четыре дня, так что Найт предположил, что прошло более чем достаточно времени для того, чтобы Эллиот оправился от спора, но нет. Он не отвечал на звонки, не публиковал новых видео, и Найт даже зашел так далеко, что создал фальшивую учетную запись на Youtube, чтобы узнать, ответит ли Эллиот на личное сообщение, но он этого не сделал.
Сезон отпусков был в самом разгаре, и сделок, которыми можно было бы заняться, не было, и в итоге он проводил большую часть своего времени за исследованиями, основанными на выводах, которые Эллиот подарил ему на Рождество. Правда о происхождении Рафаэля Мерсье открыла целый ряд новых возможностей в истории предков Найта, но он не знал никого, кто был бы так же взволнован, как он. За исключением, пожалуй, Лорана.
— На самом деле мы из Италии, — сказал он вслух.
Лоран оторвался от какого-то каталога, который он просматривал рядом с Чудовищем.
— Как в…? — Он свернулся под массивной рукой Чудовища, и то, как он вписался туда, только напомнило Найту о том, как Эллиот имел привычку свернуться калачиком в его объятиях по ночам. Ну, не больше.
Он прочистил горло.
— Ну, Рафаэль Мерсье. Этот парень, — сказал он и закатал рукав, указывая имя в длинном списке своих предков, — эмигрировал из Италии где-то в конце семнадцатого века. Его настоящее имя было Массимино, и он изменил его. Ну не по закону. Он просто солгал.
Зверь ухмыльнулся и взял каталог с женихом и невестой на обложке. Уже? Они планировали свадьбу? По опыту Найта, дела шли не так быстро, если только на подходе не было ребенка. С другой стороны, Лоран сам сказал, что Чудовище не становится моложе.
Равнодушный ко всему этому, Хаунд взглянул на Найта, когда Лоран медленно массировал ребра гигантской собаки ногой, только чтобы фыркнуть и снова погрузиться в блаженный сон.
— Тебе это нравится, Зверь? Я французского и итальянского происхождения? — Лоран наклонился, чтобы быстро поцеловать Чудовище, и Найт раздраженно вздохнул. Это была не та реакция, на которую он рассчитывал.
Эллиот был бы в этом дерьме. Он мог бы выдвинуть какую-нибудь интересную — хотя и безумную — теорию, которая не только позабавила бы Найта, но и, возможно, в конечном счете подтолкнула бы их к правильному пути. Но Эллиота не было.
Громкий голос разорвал приятную тишину, когда Найт заметил громоздкую фигуру, ворвавшуюся в гостиную.
— Господи, черт возьми, Христос. Я покончил с этим дерьмом!
Лоран посмотрел на него своими огромными невинными глазами, которые были так похожи на глаза Эллиота.
— Прошу прощения? Такой язык не нужен. В чем дело?
Фокс вышел из кабинета и бросил на пол две папки с документами. Его лицо горело, как будто он только что пробежал марафон, и комментарий Лорана был достаточной причиной, чтобы еще сильнее разозлить Фокса.
— Я почти вдвое старше тебя. Ты не имеешь права меня наказывать!
Лоран явно хотел продолжить свой крестовый поход, но Чудовище заставило его замолчать, сжав бедро.
— Что-то не так, брат?
— Я думал, что смогу взять на себя всю эту бухгалтерскую чушь, но нам нужен профессионал. Лоран, по крайней мере, раскладывает счета по папкам по мере их поступления, но Кинг оставил все в беспорядке. И только сегодня я узнал, что мой сын бросил школу. Так что бля. Вот что.
Зверь присвистнул, и его лицо превратилось в хмурое выражение. Последнее, в чем они нуждались, — это привлечь постороннего для работы со счетами, связанными с мошенничеством и отмыванием денег.
— Ну дерьмо. Жаль слышать о вашем мальчике.
Фокс с шипением развел руками.
— Хуже всего то, что он даже не тупой, он просто ленивый мудак, который не хочет браться за свои чертовы книги. Нам нужна профессиональная помощь с этим дерьмом. Есть ли шанс, что Магри знает кого-нибудь? Он тусуется со всеми этими крупными банкирами на Манхэттене или где-то еще. Держу пари, он мог бы порекомендовать креативного бухгалтера.
Чудовище потерло мягкие волосы на макушке Лорана, безмолвно успокаивая жжение от того, что его поставили на место.
— Отлично. Я посмотрю что я могу сделать.
Найт положил подарок Эллиота во внутренний карман пиджака. Он сочувствовал Зверю. Магри был союзником, деловым партнером, но можно ли ему доверить внутреннюю работу клуба или нет — Найт не был уверен. Мужчина мог говорить. Он был чертовски хорош как в запугивании, так и в создании комфорта для людей, когда хотел, но дальнейшее запутывание с ним могло нанести ущерб независимости клуба.
Фокс потер лоб и в конце концов подобрал упавшие папки, как будто только сейчас понял, что закатил истерику.
— Ага, ну... Постараюсь все уладить, как смогу.
Лоран прочистил горло.
— Может, вашему сыну стоит освоить ремесло? Найт — электрик, и это очень удобно.
Фокс заткнул его мрачным взглядом, но и контраргументов у него не было. Лично Найт считал, что старший отпрыск Фокса больше подходит для занятий боксом, чем для обучения работе с проводкой, но держал это при себе.
Когда Фокс ушел, Лоран посмотрел на Найта с широкой улыбкой.
— Мы планируем отправиться в путешествие в Ла-Рошель. Разве это не удивительно?
Сердце Найта екнуло, вырвав его из мрака беспокойства.
— На наше семейное место? Ты связался с Мерсье по поводу нашего приезда? Я всегда хотел остаться в одном из этих старых загородных домов.
Чудовище подняло брови и притянуло Лорана так близко, что в конце концов он закинул ноги ему на колени.
— Ты не поедешь . Только мы. Для нашего медового месяца. Мне нужно, чтобы ты держал здесь все под контролем, когда нас не будет.
Найт остановился и откинулся на спинку сиденья.
— Ах. Я имею в виду... да, это звучит разумно. Вы видели Эллиота? — спросил он, быстро меняя тему, чтобы его смущающий энтузиазм не задерживался ни у кого в голове.
Внимание Лорана моментально острее.
— Нет. Разве он не ушел навсегда? Я не видел его все Рождество.
Рыцарь вздохнул и посмотрел на Зверя, который еще раз изучал его этим раздражающе любопытным взглядом.
— Зачем ты его ищешь?
Жар прилил к щекам Найта, и он постучал по подлокотнику своего кресла.
— Его машина все еще здесь. Он не мог просто дойти пешком до Брекона.
На спинку кресла Найта упала тяжелая гиря.
— Я тоже его не видел, — сказал Джейк с набитым ртом и громко жевал прямо рядом с ухом Найта.
Найт оглянулся, глядя на крошки, прилипшие к лицу Джейка. Должно быть, он только что раздавил свою еду в рту, чтобы присоединиться к обсуждению.
— Его тоже не было в сети, — сказал он, столкнувшись с молчанием своих друзей.
Лицо Джейка стало серьезным.
— Ты беспокоишься, что он покончил с собой?
Что-то внутри груди Найта сжалось так сильно, что он обернулся, чтобы посмотреть на него.
— Что? Почему ты так говоришь?
Джейк пожал плечами.
— Ты говоришь, что его давно нет, его машина здесь, и я видел его руки. У него там целая лестница шрамов. Я имею в виду… Может, и нет. Извини. Просто территория здесь большая, и снег шел, и все такое.
Найт сжал руку на подлокотнике, и ни с того ни с сего его начало тошнить. Он падал со скалы и кружился в воздухе так быстро, что его тело отключалось.
— Я… мы должны найти его.
Зверь со вздохом откинулся назад.
— Ты уверен, что он не остановился у друга?
— У него нет друзей, — прошипел Найт.
Лоран усмехнулся и отвел взгляд.
— Интересно, почему.
— Это чертовски неуместно. Когда ты был в беде, все поддерживали тебя. Или ты забыл? — спросил Найт, вскакивая со стула.
Лоран пробормотал наполовину извинения, неохотно глядя на Пса, как будто он был обидчиком.
Зверь наблюдал за ним, сузив глаза.
— Ты пытался позвонить ему?
— Да. — Найт раскинул руки и взял телефон. — Я попадаю на голосовую почту.
— Вы двое как… пара или что-то в этом роде? — спросил Джейк и запихнул в рот остаток бутерброда.
Найт стиснул зубы.
— Нет. Но он друг. Он помог мне разобраться с Рафаэлем Мерсье, и это кое-что значит. Мне нужно знать, где он.
Лоран не смотрел в глаза Найту, но продолжал говорить.
— Если он так увлечен Фейном, ты был в подвале?
— Я мог бы поискать его там, — предложил Джейк.
— Нет, — сразу же сказал Найт, встретившись взглядом с Джейком. Всегда так стремится угодить, быть полезным. Милый и податливый сам по себе. Почти слишком сладкий и слишком податливый. В отличие от Эллиота, он не бросал интеллектуальных вызовов, и, возможно, именно поэтому Найт перестал его трахать, когда Эллиот поселился в клубе.
Найт потер лицо.
— Я был там, очевидно. Я не могу думать ни о каких других местах. Может быть, нам действительно стоит обыскать территорию?
Джейк кивнул, как всегда готовый к действию.
— У нас есть этот квадроцикл с большими шинами, он должен справиться со снегом. Я пойду за ним.
Чудовище встало, хотя ему явно не нравилось покидать объятия Лорана.
— Я оденусь и пройду через западное крыло.
Взгляд Найт остановился на Лоране, и напряжение в его голове с каждой минутой становилось все более болезненным. Эллиот не мог быть настолько глуп, чтобы причинить себе боль из-за отказа Найта, не так ли?
Лоран глубоко вздохнул и бросил свадебный каталог на диван.
— Хорошо, я тоже пойду. Я могу прикрыть восточное крыло и бывший вокзал. Но это для тебя, Найт, а не для него.
Найт покачал головой, даже не утруждая себя комментариями. Он знал, что если откроет рот, то скажет что-то, чего не должен был.
*
Они не нашли следов Эллиота. Даже Рев и Фокс присоединились к поискам, пробираясь по снегу с Рыцарем и Чудовищем. Белый пух дул им в лица и делал их одежду влажной, только делая все это еще более жалким. Кучи снега были достаточно велики, чтобы скрыть мертвое тело, а при такой температуре оно могло даже не начать разлагаться. Так сказал Рев. Найт не хотел об этом думать. Не хотел найти Эллиота, когда весь снег растаял, спрятав его от любого вреда, который мог бы напасть на него под крышей из толстых ветвей. Он не хотел быть причиной чего-то такого ужасного.
Сколько бы раз Найт ни звал его по имени, Эллиот не отвечал, словно исчез с лица земли. Навсегда. А когда совсем стемнело и даже Гончая не смогла привести их к каким-либо зацепкам, Найт сдался.
Не зная, где был Эллиот, он тоже не мог спать и чувствовал, как проходят часы, когда он смотрел на лампу над своей кроватью, даже не считая овец, потому что он продолжал представлять их изнасилованными каким-то бешеным животным, вырывающим у них целые куски. плоть и оставил их умирать от ран.
Беспокойный в своей комнате, Найт нуждался в перемене пространства, поэтому он спустился в общую комнату в надежде на ночные разговоры за пивом, но в 2 часа ночи поговорить было не с кем. Он положил голову на подлокотник кожаного дивана, становясь все более несчастным.
Он не мог припомнить, чтобы когда-либо чувствовал это дерьмо. Ну, может быть, тот раз, когда он смешал вино с пивом и текилой, но после того, как ему промыли желудок, он был в порядке. Этот? Мысль о том, что Эллиот покончит с собой, была для него словно паразитом в его кишечнике, от которого он не мог избавиться.
Он даже не помнил, как заснул, но когда открыл глаза, в комнате было темно, значит, кто-то, должно быть, выключил свет, когда он задремал. Найт не знал, что его разбудило, пока где-то на кухне не загрохотали бутылки.
Он сильно зажмурил глаза, чтобы расслабить веки, и медленно поднялся в сидячее положение, стремясь завязать разговор практически обо всем.
Призрачное свечение, исходившее из внутренностей открытого холодильника, отбрасывало тени за лампу над головой Найта и очерчивало голубоватыми линиями предметы на кухонном столе. Скорее всего, не желая будить Найта, другой парень — он был слишком высок для женщины — попытался промолчать, ныряя своими длинными руками в полки.
Мозг Найта только медленно догонял его глаза, и он замер, изучая худые ноги в обтягивающих джинсах, узкие бедра, которые всегда вызывали грязные мысли в голове Найта.
Волосы Эллиота были спутаны каким-то продуктом, и быстрыми эффективными движениями он запихивал еду в сумку, не обращая внимания на взгляды Найта. Как будто невидимый кулак ударил Найта в живот. Он не мог ни дышать, ни думать, даже когда медленно поднялся с дивана и подошел босиком по плитке, которая обжигала его ноги своей холодной поверхностью.
Эллиот вытаскивал банки, хлеб, мясо, варенье и только мгновение колебался, прежде чем упаковать оставшийся кусок праздничного торта Вайолет.
— Это не твое, — услышал Найт собственный голос, и казалось, что нарушение тишины каким-то образом разблокировало и его суставы и позволило ему двигаться быстрее.
Голова Эллиота мгновенно повернулась, и он замер, как олень, пойманный в свете фар. Его лицо было покрыто белой пудрой, а щеки румянами. Эффект был гораздо менее интенсивным, чем обычно добивался Граф, но все же заставил кровь Найта закипеть.
— Я…
Найт уперся руками в бедра, просто потому, что знал, что действительно использовал бы их, если бы они не были заняты.
— Где ты был? Дом запирается на ночь! Все искали тебя весь день!
— Меня? Почему? И ты сказал, что я могу взять что-нибудь из холодильника. — Эллиот сунул баночку «Нутеллы» в сумку и застегнул молнию, не сводя глаз с Найта.
Жар в голове Найта начал кипятить его мозг.
— Ты исчезл. Где ты был, говнюк? И зачем ты опять во всем этом?
Веки Эллиота опустились с тем самодовольным выражением лица, которое Найт в последний раз видел на нем, когда они впервые встретились. Ни той беспомощной уязвимости, ни даже намека на улыбку не осталось.
— Какое тебе дело, где я был? Ты хорошо провел Рождество? Мы не пара, поэтому я могу носить все, что захочу. — Он закрыл холодильник, оставив им только луну, освещающую сцену своим слабым светом.
— Где ты был? — прошипел Найт, подходя ближе. В темноте Эллиот двигался почти как змея, готовая в любую секунду броситься и вонзить свой яд в плоть. — Я ужасно волновался!
Эллиот сделал несколько шагов назад, обогнув кухонный остров.
— Это больше не твое дело. — Он поднял подбородок, словно хотел показать Найту, насколько он лучше его.
Найт глубоко выдохнул, словно только что выплюнул легкие, и рванулся вдоль кухонного островка прямо на Эллиота, глаза которого расширились. Запястье Эллиота было таким хрупким в хватке Найта, все его тело было достаточно легким, чтобы потерять равновесие от одного сильного рывка, от которого Эллиот попал в грудь Найта.
— Что ты сказал? Ты живешь здесь. Ты живешь под моей крышей. А ты до сих пор прячешься от меня — от всех — как таракан.
Разум Найта был в смятении, он взрывался от радости от того, что Эллиот вернулся и увидел его в безопасности, и все же ненавистное выражение в глазах Эллиота пронзало его снова и снова.
Эллиот вскрикнул, и сумка соскользнула с его плеча.
— Отпусти! Если ты не хочешь всего меня, ты не можешь получить ничего от меня!
Найт схватил костлявые руки Эллиота и встряхнул его, прижимая стройное тело к закрытому холодильнику. Они были так близко, что теперь он чувствовал дыхание Эллиота на своем лице и остановился, не зная, что делать дальше.
— Не будь ослом. Все беспокоятся за тебя. Ты не мог ответить ни на одно чертово сообщение?
— Никто не беспокоится. Меня здесь никто не любит! Отвали! — Эллиот нахмурился и схватил Найта за руки.
Удар прямо между ног Найта пришел словно из ниоткуда, и за долю секунды до того, как боль взорвалась в его яйцах, Найт все еще не мог этого понять.
Он отшатнулся в сторону и схватился за столешницу, когда иглы боли пробежали по его животу и внутренней части бедер. Его колено ударилось об пол, и он стал хватать ртом воздух, втягивая его, несмотря на врожденное желание просто свернуться клубочком.
— Ты… ты, чертов кусок дерьма…
— Я сказал тебе отступить! — Эллиот схватил свою сумку и пошел черт знает куда. Его быстрая походка вскоре превратилась в бег.
О черт возьми, нет. Если Эллиот думал, что после этого он может снова исчезнуть, значит, его ждало другое.
Все болело, но в Найта дважды стреляли, ему сломали кости и избили так сильно, что он едва мог видеть сквозь опухоль. Если бы он пережил эти испытания, то мог бы справиться со слабым ударом по яйцам. Он покачивался вдоль кухонного острова, его локоть скользил по гладкой поверхности для поддержки, но в тот момент, когда он вышел из кухни, значение имели только его сила и выносливость. Борясь с затяжной болью, он пробежал мимо сидячих мест в гостиной и метнулся в длинный коридор, следуя за звуком быстрых шагов Эллиота. Он все еще был виден впереди, темный силуэт проходил там, где сквозь большое окно пускался свет.
Найт бежал так быстро, как только мог, кусая щеки изнутри и набирая скорость с каждой секундой. Как будто у него внезапно появилось туннельное зрение, и единственное, что имело значение, это наверстать упущенное.
Эллиот оглянулся через плечо, выглядя как призрак в своем гриме, и единственное, чего не хватало в этой жуткой сцене, так это бури с бушующей снаружи молнией. Эллиот ускорился, но его сумка была тяжелой, и его поверхностное дыхание говорило Найту, насколько он устал даже после этого жалкого предлога для пробежки.
Продукты стучали и звенели внутри сумки, и звук эхом разносился по пустому коридору, пока они мчались к передней части дома. Полосы света, задержавшиеся на стенах, были похожи на ребра зверя, который проглотил их обоих, и теперь они мчались в его глотку, готовые быть заживо сожженными кислотой и гневом.
— Я тебя, блядь, убью, — прошипел Найт сквозь зубы, ускоряясь, когда боль, вызванная трусливым нападением Эллиота, утихла. Он настигал Эллиота и скоро схватит его.
Эллиот продолжал оглядываться, что также замедляло его, но только когда статуя горгульи появилась на фоне залитого лунным светом зала, Найт понял, куда направляется Эллиот. Дверь подвала была широко открыта, и Эллиот исчез в ее голодной пасти. Думал ли он, что призрак Фейна поможет ему против живого, дышащего человека?
Найт пронесся мимо чудовищной скульптуры и нырнул прямо в открытую лестницу, ведущую в самое нутро здания, где были спрятаны все самые грязные секреты. Он вошел вслепую и споткнулся на неровной лестнице, но проход был таким узким, что он спасся от падения, вытянув руки. Стена натерла ему кожу, но ему было все равно. Внизу горел свет, и дверь в комнату Фейна была открыта, и...
— Как ты сюда попал? — Найт зарычал, шагнув внутрь, все его мышцы были напряжены и готовы к бою. В воздухе пахло несвежей едой и потом — доказательство того, что в комнате жили по крайней мере несколько дней.
В узком углу на другом конце лежал клубок одеял и подушек, рядом лежал мешок с едой, а вокруг у одной из стен валялся мусор.
Эллиот стоял в углу со своей чертовой тростью в руке и щеголял той уродливой графской ухмылкой, которая так и просила, чтобы ее смахнули кулаком.
— Ты действительно думал, что сможешь держать меня подальше отсюда?
Внезапное осознание того, что Эллиот остался здесь, запертый с Фейном и слушая его словесный яд, заставило сердце Найта заболеть. День и ночь Эллиот разговаривал с этим чертовым психом.
Дуновение прохладного воздуха, подозрительно похожее на вздох, прокатилось по шее Найта, и он оглянулся, его ноги примерзли к полу, когда голубые глаза Фейна снова посмотрели на него.
— Он верил, что я не буду лгать. Что у мертвеца не может быть планов, — сказал Фейн и закатил глаза.
Найт сжал руки в кулаки, напоминая себе, что Фейн всего лишь призрак. Он не мог причинить никакого физического вреда, но все же очень ясно вернул Эллиота под свое очарование.
— Эллиот. Это чертовски глупо. Тебе запрещено сюда приходить.
Смех Эллиота заполнил комнату, и он больше не был похож на него. Маниакальный, пронзительный и резкий, он вонзился прямо в сердце Найта.
— Ты не можешь запретить мне ни хрена.
Глаза Найта расширились, когда Эллиот потянул за ручку своей трости, и сталь сверкнула в слабом свете, когда он вытащил длинное тонкое лезвие, которое, должно быть, все это время было спрятано в опоре. Рыцарь вовремя вывернулся, но нож все еще царапнул его голую руку.
Вспышка жара пронзила его кожу, и он инстинктивно схватил Эллиота за запястье, дернув так сильно, что меч упал на пол с громким лязгом. Его локоть метнулся к лицу Эллиота, и все тело противника Найта отлетело к стене, ударившись о нее с противным треском.
Что-то сжалось в животе у Найта, когда он увидел, как Эллиот катится по стене с кровью, стекающей по его губам, но затем он напомнил себе, что Эллиот только что напал на него. Он напал на него с чертовым мечом, и только рефлексы Найта в сочетании с неопытностью Эллиота спасли его от серьезной раны.
Он собрал кровь с обнаженной руки и молча встретил взгляд Эллиота.
Но что-то изменилось.
Воздух казался немного теплее, и он больше не чувствовал этого пронизывающего холода в костях.
Покрасневшие губы Эллиота дрожали, и он не хотел вставать с колен, глядя на Найта так, будто у него выросли рога. Его рассеянный взгляд остановился позади Найта, но когда Найт развернулся, опасаясь, что Фейн, возможно, общается с Эллиотом, бояться там было нечего.
На самом деле Фейн исчез.
Эллиот полз вдоль стены на коленях, явно контуженный. У него не было сотрясения мозга, не так ли?
Найт сглотнул и снова коснулся неглубокой царапины, глядя на Эллиота, когда истина проникла глубже.
— Ты пытался меня заколоть. Что за черт?
Эллиот медленно встал, помогая себе стеной, потому что его ноги так сильно дрожали, что иначе он бы никогда не смог подняться.
— Я… я просто хотел, чтобы ты оставил меня в покое.
— Ты не имеешь права быть здесь один. Это мой дом, и я не разрешал тебе приходить сюда! — крикнул он, подходя к Эллиоту большими шагами.
— Почему тебя это волнует? — Эллиот отступил в угол, но Найт теперь видел в нем скорпиона. Маленький, но готовый в любой момент ужалить, нанеся серьезный урон.
Рыцарь раскинул руки, указывая на гнездо простыней, подстилку, еду.
— Я привел тебя сюда, чтобы ты мог жить как нормальный человек, а не спать на полу и слушать, что говорит призрак гребаного убийцы! Я сказал тебе не приходить сюда, а ты что...? Подорвал мое доверие и украл ключ? Ты бесполезный гребаный кусок дерьма! — Он поднял спрятанный клинок вместе с деревянными ножнами и посмотрел на красное пятно на мече. — Ты даже не знаешь, как этим пользоваться.
Эллиот обхватил себя руками и не сказал ни слова, лишь нервно оглядываясь по сторонам, как будто отсутствие Фейна лишило его всей нелепой бравады.
Примечания:
Эллиот наивный дурак по-моему.