Пустая комната

R
Завершён
170
8
автор
Fabiana бета
Фэндом:
Размер:
252 страницы, 104 655 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
170 Нравится 58 Отзывы 79 В сборник

26 октября, воскресенье

Настройки
9:21 Вивиан сидела у туалетного столика и расчесывала свои по-мальчишески короткие волосы. Вообще-то ее волосы уже давно лежали один к одному, но Вивиан все никак не могла остановиться и, задумавшись, смотрела на свое отражение, на собственные методичные движения. - Одри, - произнесла она вдруг, словно это имя было ответом на какой-то вопрос, и отложила расческу. Потом встала и подошла к окну. Оттуда открывался вид на заросший сад. Земля была мокрой после ночного дождя, но сейчас погода стояла тихая и ясная. Вивиан ощутила сильную потребность подышать свежим воздухом. Она хотела бы пройтись по саду в одиночестве, сходить к фонтану с русалкой и взглянуть на него по-новому в свете услышанной вчера истории. Вот только встретиться с кем-нибудь ей не хотелось совсем, поэтому, прежде чем покинуть спальню, Вивиан прислушалась – нет ли чьих-то шагов или голосов. «Не хватает только столкнуться с ней! Опять будет напоминать, чтоб я скорее убралась отсюда, особенно после вчерашнего». Чувствуя себя преступницей, Вивиан бесшумно прошла по коридору к лестнице, оглянувшись при этом на «кукольную» комнату, увиденную вчера. Возвращаться туда или хотя бы подходить к двери у Вивиан не было ни малейшего желания. Слишком много неприятных воспоминаний все это вызывало. Вивиан помнила, как еще до рождения Джошуа, родители оставляли ее у соседки на весь вечер, а сами шли в кино или в ресторан. Соседка миссис Морган была довольно странной женщиной. Она жила совсем одна в большом доме после смерти мужа и дочки. Родители жалели ее, они думали, что делают старушке приятное, приводя к ней своего ребенка. Но Вивиан так никогда не думала. Миссис Морган и ее дом пугали пятилетнюю Вивиан. В этом доме было множество комнат, но мебели было очень мало. Словно комнаты ждали, когда их кто-нибудь займет и расставит все по своему усмотрению. Дочка миссис Морган умерла в возрасте восьми лет, и по прошествии сорока лет, успев похоронить и старого мужа, женщина продолжала хранить куклу своей малышки Сьюзи. Миссис Морган и куклу называла так же «малышка Сьюзи», словно обращалась к своей мертвой дочери. И каждый раз, когда родители проводили Вивиан в этот дом, миссис Морган отводила ее на второй этаж в просторную полупустую комнату. Из мебели там стоял только старый красный диван, журнальный столик, накрытый вязаной крючком салфеткой, и буфет из темного дерева. Вот на этом-то буфете и сидела фарфоровая кукла в пышном малиновом платье и с шикарными каштановыми кудрями. Ее губы были вечно надуты, словно так и застыли, выражая не то обиду, не то презрение. - Поиграй с малышкой Сьюзи, - говорила миссис Морган. – Ей здесь так одиноко. А потом она уходила и оставляла Вивиан на несколько часов в комнате с куклой. Возможно, Вивиан рассказала бы об этом родителям, но те никогда не спрашивали, чем она занималась у миссис Морган, уверенные, что дочь развлекалась в обществе милой старушки. Вивиан никогда не играла с малышкой Сьюзи. Даже в руки никогда не брала. Она просто садилась на красный диван напротив буфета и ждала, когда пройдет время. Она смотрела на куклу и думала о мертвой девочке, которая когда-то с ней играла. Вивиан было всего пять, но эти мгновения так врезались в ее память, что в обществе кукол она до сих пор ощущала себя маленькой девочкой, чьи родители задержались и как будто забыли о ней. Не желая больше думать об этом, Вивиан сбежала вниз по лестнице и прошмыгнула в дверь. Она удивилась, не услышав никаких звуков с кухни. Неужели Джошуа все еще дрыхнет? На улице оказалось прохладнее, чем она ожидала, и Вивиан пожалела, что не надела теплый свитер под куртку. В тяжелом воздухе пахло влагой и мокрой разбухшей листвой. Стараясь не вляпаться в грязь, Вивиан углубилась по дорожке в сад. Она прошла мимо беседки и удивилась, что не замечала ее раньше. Скамейки в беседке были мокрыми, и некогда белая краска на них потрескалась. На полу лежал букет засохших цветов, словно какой-то романтик оставил его здесь, не дождавшись свою возлюбленную. Вивиан покинула беседку и прошла дальше – к оранжерее. У нее тут же возникло огромное желание попасть внутрь, но дверь оказалась заперта. «А ключ у нее», - мелькнуло в голове. Вивиан пришлось уйти ни с чем, потому что через пыльные стекла оранжереи не было видно, что находится внутри. Однако, дойдя до злополучного фонтана с русалкой, Вивиан повеселела. - Значит, это случилось здесь... – сказала она. Вивиан жалела о том, как закончился вчерашний вечер. И больше всего жалела потому, что понимала - она сама же все испортила. Если бы она не накинулась на брата и попридержала язык, то, возможно, ей удалось бы узнать еще что-нибудь интересное. Это был такой удачный момент, и Одри была благосклонно настроена. А теперь фиг она что еще услышит! Задрав голову, Вивиан рассматривала фонтан, оттененный разросшимися деревьями. Ничто здесь не указывало на то, что на этом месте когда-то был колодец. Сам фонтан находился в таком же плачевном состоянии, как и остальные фонтаны в Стоун-холле. Русалка, сидящая на камнях, посерела от времени и дождей. Ее зеленый когда-то хвост тоже посерел, и местами чешуйки отвалились, обнажая темный камень. Статуя застыла со склоненной головой и с гребнем в руке. Русалка расчесывала свои длинные волосы. Внезапно пролетевшая ворона громко каркнула у Вивиан за спиной, а хлопанье ее крыльев содрогнуло воздух. Вивиан тоже вздрогнула и обернулась. На секунду ей показалось, что под деревом мелькнула чья-то тень. Какое-то время Вивиан вглядывалась вглубь сада, но так больше ничего и не увидела. Когда она снова повернула голову к фонтану, то не сразу заметила, что что-то изменилось. А изменилась сама статуя. Если раньше русалка сидела, склонившись, то теперь ее голова оказалась поднятой, а пустые глаза из серого камня смотрели прямо на Вивиан. 8:16 Проснувшись достаточно рано утром, Джошуа очень удивился, когда вышел из своей комнаты и обнаружил слонявшегося в коридоре Мэтью. - Привет, - сказал тот слегка смущённым голосом. - Я тут подумал, может, сходим в сад? Поглядим, как там и что... - Я не против, - улыбнулся Джошуа, чувствуя, как внутри разливается щекочущее тепло. Позавтракав наскоро бутербродами и кофе, парни надели куртки и вышли. Погода стояла довольно тёплая, учитывая время года и место, в котором стоял дом. Октябрьское солнце заливало сад, оставляя кое-где тенистые уголки. В воздухе чувствовался чуть дурманящий запах намокшей палой листвы. Кажется, ночью был дождь. Мэтью и Джошуа брели рядом вдоль разросшихся, давно не стриженных кустов и высоченных деревьев с толстыми стволами. - Мне нравится этот дом, - заметил Мэтью. - Он такой большой... и у него есть характер. Это притягивает. Да... мне здесь нравится, хоть вчера я и свалился в погреб! Джошуа слегка улыбнулся. Не то чтобы слова Мэтта показались ему забавными (что тут смешного, если кто-то упал и чуть не переломал себе кости?), просто на искреннюю улыбку этого забавного парня невозможно было не ответить. Иногда Джошуа даже и не понимал, о чём говорит его новый друг, но интонация голоса или выражение лица Мэтта заставляли Джошуа улыбнуться или рассмеяться. В Мэтью, несмотря на рост и мускулатуру, было что-то от большого ребёнка, открытого и непосредственного. И Джошуа это очень нравилось. - Кстати, - продолжал Мэтью, - перед тем как навернуться в винный погребок, я собирался поискать запасы бензина старика Карца... должны же они где-то быть? - Согласен, - кивнул Джошуа, - вряд ли он ходил пешком. До деревни не близко, а до города с приличным магазином — ещё дальше. Я припоминаю... позавчера, когда мы ставили машину, гараж был где-то рядом с главными воротами. Пройдя мимо посеревшего от времени фонтана с русалкой, парни обошли дом и вышли со стороны левого крыла. Расчёт оказался верным: сквозь заросли кустов действительно виднелась гравиевая дорожка, ведущая к гаражу. Мэтью и Джошуа приблизились. Гараж был небольшой, рассчитанный всего на две машины, и одно из мест уже занимал автомобиль Одри. - Ну и пылища здесь, - проворчал Мэтью. - Да... ах! - Джошуа чихнул. - Прошу прощения. Неудивительно, здесь ведь никто не убирал уже несколько лет. Люди, которых нанимала Одри, привели в порядок только первые два этажа в доме. - Первые два? А что, есть что-то ещё? - заинтересованно спросил Мэтью. - Ну да. Мансарда и чердак. А ещё подвал. - Здорово! Вот бы сходить везде. - Э-э-э... ну, не знаю... - замялся Джошуа, у которого не было особого желания исследовать закоулки этого огромного пугающего дома. - Да не бойся, не сейчас! - рассмеялся Мэтью. - Сначала пошли поищем бензин! - с этими словами он схватил Джошуа за руку и потянул за собой вглубь гаража. Джошуа почувствовал необычайное волнение, даже головокружение. Присутствие Мэтта, особенно так близко, влияло на него необычным образом. С большим трудом ему удалось справиться с этим. - А вот и канистра! - воскликнул Мэтью. В углу на деревянном столе действительно стояла жестяная канистра без каких-либо надписей или опознавательных знаков. Отвинтив крышку, Мэтью поднёс нос к отверстию и кивнул с победным видом. - Судя по запаху, бензин не выветрился. Меня это очень радует! Теперь я наконец-то смогу заправить мою малышку. - Ты... хочешь уехать отсюда? - спросил Джошуа едва слышно. - Эй! - Мэтью обернулся и сжал ладонь Джошуа в своей руке, глядя тому в глаза. - Я ничего такого не говорил. Просто мне хочется видеть свою машину в сухом гараже, а не в мокром лесу. Вот и всё. Мэтью смотрел на Джошуа, и тот смотрел на него. Они по-прежнему держались за руки. - Я рад, что ты не уедешь так скоро, - сказал Джошуа. - Я тоже этому рад, - ответил Мэтью. Молчание. Тишина. Удар сердца. Другой. -Мэтт, я... А-ап-чхи!.. - О Боже мой, Джошуа! - Мэтью расхохотался. - Тебе однозначно противопоказано находиться в этой пыли, пойдём на воздух! И он потащил изрядно сконфуженного Джошуа обратно в сад. В свободной руке Мэтью держал канистру с бензином, оставшимся от запасов Уинстона Карца. Поставив канистру на дорожку рядом с воротами, Мэтью сказал: - Ну что, может, теперь прогуляемся? Не разнимая рук, они пошли по дорожке, на этот раз обходя дом со стороны правого крыла. - Ты не боишься, что нас кто-нибудь увидит? - спросил Джошуа. - Например, привидения? - поинтересовался Мэтт «страшным» голосом. Джошуа вздрогнул. - Надеюсь, что нет. Вообще-то, я говорил про мою сестру. Вдруг она выглянет в окно, и... - Ха! Насколько я знаю привычки Вив, она не склонна кидаться к окну, едва проснувшись. Джошуа помрачнел. - А много ты знаешь о... о привычках моей сестры? - спросил он, стараясь придать своему тону равнодушный оттенок. Прищурившись чуть насмешливо, Мэтт поглядел на Джошуа. - Я никогда не спал с твоей сестрой. Ведь именно это ты хочешь узнать? - Я? Нет, ничего подобного. - Ну конечно. - Правда! Мне нет дела до того, с кем ты... и как. - Как! - повторил Мэтью и засмеялся. - Мне нравится ход твоих мыслей! - Я... я не то хотел сказать, - пробормотал Джошуа и немедленно почувствовал, что краснеет. - Ладно, - сказал Мэтью, увлекая Джошуа в тень под раскидистой ивой, - послушай меня. Мне не нравится Вив. Не нравятся девушки. Вообще никто, кроме тебя. Ты мне веришь? Растерянный Джошуа окончательно потерял дар связной речи и залился краской. Приняв его смущение за недоверие, Мэтт заключил, что самое время перейти к решительным действиям, подкрепляющим слова. Положив руки на плечи Джошуа, Мэтью притянул его к себе и поцеловал. Сопротивления с противоположной стороны не последовало, и более того, напряжённость Джошуа стала стремительно ослабевать, а через мгновение он уже сам обнимал Мэтта за шею. Поцелуй заставил их обоих забыть обо всём на свете, полностью потеряться в собственных ощущениях и чувствах... и тем неожиданнее стал пронзительный женский вопль, разорвавший утренний воздух. Мэтью и Джошуа отпрянули друг от друга; оба узнали, кому принадлежал крик. И теперь в голове у каждого звучало: «Вивиан! Она узнала!». Однако спустя пару ужасных для них мгновений парни поняли, что голос сестры Джошуа доносился издалека, а значит, причиной истерики стал вовсе не гомосексуальный разврат. Почему же Вивиан закричала? Не сговариваясь, ребята бросились вперёд по заросшей парковой дорожке — туда, откуда им послышался отчаянный вопль. Меньше чем через минуту они увидели её. Вивиан сидела, обхватив голову руками, прямо посреди дорожки, на каменных плитах, усыпанных осенними листьями. Она больше не кричала. Наоборот, вся её застывшая фигура была объята пугающим молчанием. Вивиан сидела напротив фонтана, давно не действующего, словно покрытого серым налётом времени и забвения. Длинноволосая русалка, украшавшая фонтан, смотрела на всех троих каменными слепыми глазами. Мэтью вспомнил, что это тот самый фонтан, про который вчера вечером рассказывала Одри: когда-то здесь был колодец, и в нём утонул мальчик. От этих мыслей Мэтту стало совершенно не по себе. - Вивиан, что случилось? - спросил Джошуа дрогнувшим голосом. - Ты упала? Девушка ничего не ответила. - Вив, вставай! - сказал Мэтью. - Камни холодные, так и заболеть недолго. Он взял её за локоть, попытался помочь встать, но Вивиан оттолкнула его руку. Поднявшись на ноги самостоятельно, она посмотрела на Мэтью и Джошуа долгим странным взглядом, а затем спросила: - Что Вы видите? У меня за спиной? - За спиной? - переспросил Мэтт. Вивиан не обернулась и не указала рукой, что именно она подразумевает. - Ты про... фонтан? - догадался Мэтью. Вивиан молча кивнула. - Ну... вроде выглядит обычно, - предположил Мэтью. - Русалка эта жутковатая слегка. Её ты напугалась, Вив? - А что-то... не такое вы видите? - продолжила спрашивать та, проигнорировав иронию в голосе Мэтта. - Ну, мы здесь проходили недавно, - снова ответил Мэтью. - Когда... э-э-э... искали бензин для моей машины. Всё было в порядке. Вивиан закусила губу и, глядя себе под ноги, задала решающий вопрос: - Русалка сидела в такой же позе? - Вив! - воскликнул Мэтью. - Ты поражаешь меня. Как она могла быть в другой позе, это ведь не человек, а каменная статуя, они не меняют своё положение как им взбредёт в... - Расчёсывалась... - пробормотал Джошуа. - Что?! - Вивиан вскинула голову, тряхнув своими короткими рыжими волосами. Подскочив к брату, она схватила его за рукав. - Повтори ещё раз, что ты сказал! - Мне кажется, - смущённо пробормотал Джошуа, - что когда мы шли здесь недавно, русалка расчёсывала свои волосы... Вивиан сжала рукав Джошуа, глаза её горели лихорадочным блеском. - Слушай, ты меня пугаешь сегодня, - сказал Мэтью, нахмурившись. В этот момент все трое услышали рядом голос Одри: - Что здесь случилось? Одри стояла, сложив руки на груди, и неодобрительно рассматривала троицу. Видимо, ее тоже привлек душераздирающий вопль Вивиан. - Какая-то хрень здесь случилась! - снова закричала Вивиан. - Я готова поклясться, что эта чертова статуя двигалась! Одри хмыкнула. - Вот уж не думала, что ты такая впечатлительная. Наслушалась вчерашних сказок на ночь, и теперь тебе мерещатся привидения. Может, это знак, что пора кое-кому убираться отсюда? Галлюцинации до добра не доводят. - Это не галлюцинации! - зашипела Вивиан. Она готова была сказать что-то еще, но вмешался Джошуа, опасавшийся очередного атомного взрыва. - Мне показалось, что я тоже что-то видел... Положение этой статуи как будто изменилось с тех пор, как я видел ее последний раз. Ну, я не совсем уверен, но... Одри вскинула брови и посмотрела на Джошуа так, словно говорила: «И ты туда же!». - Эй, да что с вами такое? Это всего лишь старый фонтан. Ну да, на этом месте когда-то был колодец. Да, там утонул ребенок. Но все это было очень давно! Неужели вас так легко напугать историями о призраках? - Да при чем здесь призраки?! - снова взорвалась Вивиан. Она уже окончательно отошла от шока и снова стала обычной Вивиан, той, которая кричит, обзывается и устраивает прочие непотребства на частной территории. - Так, постойте! - Мэтью поднял руки, надеясь обратить на себя внимание. - Давайте не будем спорить. Слова Вивиан и Джошуа легко проверить. Вчера я фотографировал этот фонтан, когда прогуливался по саду. Фотка есть у меня на телефоне... Не успел Мэтью достать телефон, как Вивиан уже вырвала мобильник у парня из рук с криком: - Дай сюда! - Я даже смотреть не собираюсь, - сказала Одри. - Вы, похоже, совсем из ума выжили. - Это мы еще проверим! - не сдавалась Вивиан. Она склонилась над экраном и щелкала кнопкой, ища нужный снимок. Джошуа и Мэтью выглядывали из-за плеч девушки. Их взгляд тоже был прикован к телефону. - Да что за фигню ты тут наснимал? - не выдержала Вивиан. - Вот! Наконец-то... Вивиан нашла фотографию, снятую как раз с того места, где они сейчас стояли, и фонтан с русалкой был виден с того же ракурса. Вивиан приблизила участок фотографии, на котором было лицо статуи. Её снова сковал страх, как в ту минуту, когда она заметила перемены в фигуре русалки. Этот страх был даже сильнее радости от собственной правоты. Ей уже не хотелось воскликнуть «Я же говорила!» и ткнуть мобильник Одри в лицо. На фото русалка сидела вполоборота, ее левая рука была поднята к лицу, словно застыв в мимолетном намерении поправить волосы. Правая рука покоилась на хвосте. В такой позе Вивиан еще не видела эту статую. Потому что это было уже новое, третье положение. Русалка не расчесывалась, как несколько минут назад. Но ее голова и руки приняли теперь иное положение, не такое, каким оно было прямо сейчас. Вивиан медленно повернула голову назад. Она уже готова была увидеть, что статуя изменилась снова, но русалка оставалась неподвижной и все так же смотрела на нее. - Не может быть! - воскликнул Мэтью, когда до него тоже дошла эта метаморфоза. - Вчера статуя была не такой! Вив, ты оказалась права! При словах о правоте Вивиан Одри не выдержала, подошла и выдернула телефон из пальцев девушки. Около минуты она разглядывала фотографию, хмурилась и пыталась сопоставить изображение на снимке с тем, что видела прямо перед собой. - Ну, и что теперь скажет наша мисс Самая Умная? - спросила Вивиан. Но Одри ничего не сказала. Вручив телефон законному владельцу, она повернулась и быстро зашагала прочь. 10:00 Одри не склонна была поддаваться панике. Она всегда пользовалась уважением за свой холодный ум и взвешенность суждений. И она никогда не делала поспешных выводов. Чтобы поверить во что-либо, ей нужны были факты. Голые и сухие факты, разложенные по полочкам и успокаивающие своей беспощадностью и неизменностью. Можно ли фотографию назвать фактом? Одри считала, что можно. Она доверяла технике, ведь техника не склонна лгать. Но этому парню, Мэтью, Одри не доверяла. И еще больше она не доверяла его подружке. Кто знает, что задумали эти двое? Графические программы творят чудеса, поэтому нельзя быть полностью уверенными в том, что фотография в телефоне Мэтью не поддельная. Одри поднималась по лестнице и ощущала, как поднимается в ней обида на Джошуа, который так легко поверил во все это. «Он должен быть сейчас со мной. А он на стороне этих чудиков. Наивный легковерный Джошуа». Конечно, Одри не могла в этом признаться, но она злилась еще и на себя из-за того что не запомнила положение этой чертовой русалки вчера, когда гуляла по саду. Она вообще не обратила на фонтан должного внимания. - Ничего, сейчас я во всем разберусь... – пробормотала девушка себе под нос и преодолела последний лестничный пролет, оказавшись перед чердачной дверью. Одри знала, что в доме должны храниться старые фотографии, чертежи и зарисовки особняка и сада. Наверняка на них изображен фонтан, и тогда станет понятно, какой должна быть статуя на самом деле. Ну... наверное. Чердачная дверь оказалась незапертой. Одри шагнула в полутемную комнатку с маленьким круглым окошком, сквозь пыльное стекло которого едва пробивался дневной свет. Здесь было много старых вещей. Некоторые из них были завешаны белыми простынями, и это производило довольно жуткое впечатление. Остальные вещи покрылись толстым слоем пыли и казались очень старыми, давно забытыми и брошенными умирать. Это был старинный дубовый сундук с кованой ручкой, какие-то коробки, стопка потрепанных книг, красная клеенчатая детская коляска с ржавой ручкой, игрушки, стопка старых газет, печатная машинка и прочий хлам. Одри подошла к детской коляске и невольно вздрогнула, обнаружив там пластмассовую лысую куклу-младенца с оторванной рукой. Краска на лице пупса потускнела и местами облупилась, так что казалось, будто он прищурился и ухмыляется. Одри отвернулась. Ей сразу захотелось отойти подальше от уродливой игрушки. Чердак явно был не самым уютным местом в доме. Пройдя дальше, Одри нестерпимо захотелось освободить вещи от белых простыней. Ей не нравилась сама мысль о том, что за этими пыльными тканями скрывается нечто неизвестное. Одри решительным движением сорвала простынь с первого же предмета. Она предполагала, что там будет большая картина в раме. Но это оказалось высокое, в человеческий рост, зеркало. И оттуда на Одри смотрела она сама, бледная и испуганная. Девушка попыталась перевести дух и успокоиться. Ей не нравилось собственное выражение лица, очень не нравилось. В конце концов, это всего лишь старое зеркало. Восстановив дыхание, Одри заметила проходящую вдоль стекла трещину, которая раскалывала ее отражение на две части и как бы отделяла голову от тела. «Зачем кому-то понадобилось хранить в доме старое разбитое зеркало? Хотя, от моего дядьки чего угодно можно ожидать». В этот момент за спиной у Одри мелькнула какая-то тень и отразилась в зеркале. Девушка резко обернулась и тут же увидела фигуру в дверном проеме. Сердце пропустило несколько ударов. - Не хотела пугать, - сказала фигура. – Оказывается, не только я одна такая впечатлительная, да? Сообразив, что это всего лишь Вивиан, Одри чертыхнулась про себя от облегчения. - Ты что, шла за мной? - Да больно надо! – Вивиан хмыкнула и шагнула из темноты на свет. – Я всего лишь хотела разобраться во всей этой чертовщине. Подумала, может, на чердаке есть чертежи или старые снимки. Одри вздохнула. У нее уже не было никакого желания спорить и пререкаться. Она могла бы сказать: «Какого ты вообще ходишь по моему дому, заходишь на чердак и собираешься копаться в чужих вещах?» - но промолчала. - Я пришла за тем же, - только и сказала Одри. – А какие еще тебе нужны доказательства? Я думала, что ты... - Думаешь, так легко поверить, что каменная статуя оживает и двигается? – снова взвилась Вивиан. – Но я действительно это видела! И хочу понять, что происходит! - Только имей в виду, если это проделки твои и твоего приятеля, если это ваши дурацкие шуточки, то я быстро исполню свою угрозу и вызову полицию. Вивиан в ответ даже не рассердилась и спокойно произнесла: - Возможно, Джошуа предупреждал о моем своеобразном чувстве юмора, но передвигать статуи я еще не научилась. Да и за каким чертом мне это делать? Вивиан прошла вдоль разложенных коробок и оказалась рядом с коляской. Как и Одри за несколько минут до нее, Вивиан заглянула внутрь и нахмурилась, увидев куклу. По лицу ее пробежала тень тревоги, и Одри стало легче от того, что не одна она испугалась детской игрушки. Вивиан сложила руки на груди, словно огораживая себя, закрываясь от кукольного взгляда, и отошла от коляски, нервно усмехнувшись: - Ну и игрушки тут! Поиграешь в такие и вырастешь психопатом! - Наверное, остались от предыдущих хозяев дома, - сказала Одри. - А мой дядя оставил для вдохновения. - А всех тех кукол он тоже оставил для вдохновения? Или сам коллекционировал? - Каких еще кукол? - не поняла Одри. - Ну, все эти старые куклы... Ими целая комната заставлена на втором этаже! Не видела разве? - Не припомню такой комнаты, - Одри покачала головой. Она внезапно вспомнила, зачем сюда пришла и решила больше не отвлекаться на разговоры, коротко добавив: - Если они там есть, значит, нужны были дяде для работы. Одри подошла к стопке газет и бумаг, намереваясь начать поиски оттуда. Ее внимание тут же привлекли фотография на первой полосе пожелтевшей от времени газеты и заголовок: «Страшное происшествие в Стоун-холле». На черно-белом снимке красовался фасад дома. Одри опустилась на колени рядом с газетами и взяла верхнюю в руки. В нос тут же ударил едкий запах разлагающейся от сырости и плесени бумаги, поднялся ворох пыли. Вивиан села на пол рядом и тоже наклонилась над газетой. - Да ведь это то, о чем ты вчера рассказывала! О том, как женщина навернулась с лестницы! Одри отложила газету и взялась за следующую, первая полоса которой гласила: «Скончалась пожилая хозяйка Стоун-холла. Кто унаследует владения?». - Похоже, твой дядька собирал все эти статьи, - сказала Вивиан. - Интересовался странностями этого дома. Может, здесь есть заметка о случае с колодцем? Или о постройке фонтана на его месте? Одри ничего не сказала, но та же мысль пришла в голову и ей. На какой-то миг она даже забыла о своей неприязни к Вивиан, и они вместе перебирали газеты, чихали и делились впечатлениями. Стопка уменьшалась, но заметок о фонтане с русалкой не было. Вивиан спросила: - А откуда у тебя самой такой интерес ко всем этим ужасам? Понятно, что твой дядя был шизик, но ты ведь сама рассудительность. Не похоже, чтобы ты интересовалась мистикой. - Что, решила покопаться у меня в голове? - усмехнулась Одри. - Я уже начинаю чувствовать себя на приеме у психолога. - Вовсе нет, - чуть смутилась Вивиан. - Просто любопытно. - Я всего лишь ищу вдохновение для своей игры. А жанр хоррора привлекает меня. Разве мало людей любят страшилки? Зачем искать здесь какую-то подноготную? - Потому что она всегда есть, эта подноготная, - улыбнулась Вивиан. - Ты можешь не говорить мне. В конце концов, я тебе никто. Но ты можешь и сама не догадываться о ее существовании. Однако у этого твоего интереса есть свое объяснение, можешь мне поверить. - Ладно, допустим. А какое объяснение у твоего интереса? Ты здесь что делаешь? Вивиан нисколько не изменилась в лице и ответила так, словно этот ответ был у нее давно заготовлен. - Это профессиональный интерес. Мне интересны люди, которые интересуются такими вещами. Вроде твоего дяди. Что им двигало? Что привело его к помешательству? Было ли увлечение призраками толчком к этому, или же изначальные нелады с психикой провоцировали этот интерес? Вот какие вопросы меня занимают. Одри почувствовала, что за этими словами скрывается что-то еще, но ничего не сказала. Лицо Вивиан оставалось непроницаемой маской. Одри не могла сказать наверняка, была ли здесь какая-то подноготная, она просто чувствовала, что все не так просто, как говорит Вивиан. - О, посмотри-ка! - воскликнула вдруг Вивиан и схватила одну из газет, подняв тяжелый ворох пыли. Одри прочитала заголовок «На месте злополучного колодца в Стоун-холле построили красивый фонтан» и сразу поняла, что это как раз то, что они искали. На фотографии был запечатлен тот самый фонтан, что стоял сейчас в саду, только новый. Одри пригляделась повнимательнее, пытаясь найти различия, но русалка сидела в той же позе, в какой она видела ее в саду совсем недавно. - Ну, и что ты теперь скажешь? - Одри не удержалась от торжествующего возгласа. - Этот фонтан такой же, как в тот день, когда его только построили! - А вот и не такой же, - губы Вивиан изогнулись в довольной улыбке. - Присмотрись к ее ногам. Ничего не замечаешь? - К каким ногам? Там же... хвост, - голос Одри упал до шепота, когда она поняла, наконец, в чем дело. У девушки на фонтане не было никакого хвоста. Это были самые обычные ноги, и статуя больше походила на лесных нимф из оранжереи. - Значит, она может изменять не только положение, но и внешний облик! - глаза Вивиан загорелись, но Одри не разделяла ее восторга и не понимала, чему тут радоваться. Ей хотелось напомнить Вивиан о том, как еще недавно та умирала в саду от страха и несла околесицу, но промолчала. Вместо этого она спросила: - Почему ты так легко принимаешь это на веру? Ты ведь врач, ты должна стремиться найти логическое объяснение этому происшествию! - Да, я врач. Но я не такой закостенелый скептик, как ты. И я доверяю своим глазам. Здесь что-то происходит, разве ты не видишь? - Наверняка этот фонтан перестраивали, - гнула своё Одри, однако, уже не так уверенно. - Думай что хочешь, я не буду настаивать на своем. Лучше подожду, пока ты сама что-нибудь не увидишь. Какое-то время Одри смотрела на фотографию в газете. Вся пыль, клубившаяся в воздухе, осела. Тишина давила на уши. Одри спросила, посмотрев Вивиан прямо в глаза: - Скажи, ко мне у тебя тоже профессиональный интерес? Хочешь покопаться у меня в мозгах и узнать, почему я приехала сюда? И не унаследовала ли я вместе с этим домом шизофрению? Вивиан прищурилась. - А что, такое может быть? - Я первая задала вопрос, - сказала Одри, не отводя взгляда. - Я прие-е-хала увидеть дом, - почти нараспев растягивая слова, произнесла Вивиан. - Дом, а не тебя. Но если хо-о-чешь, - тонкие губы Вивиан растянулись в улыбке, - могу дать тебе профессиональную консультацию по некоторым вопросам. Нетрадиционная ориентация не моя область, однако, насчёт шизофрении могу просветить. - Очень мило с твоей стороны, - сказала Одри, поднимаясь на ноги и отряхивая коленки от пыли. - При случае обращусь за разъяснениями. А сейчас мне пора работать. Рекомендую и тебе заняться чем-нибудь полезным, ты уже достаточно отвлекла меня сегодня. Одри недвусмысленно указала рукой в сторону двери. Спускаясь по скрипучей лестнице вниз, на жилой второй этаж, Вивиан поняла, что за сегодняшнее утро они с хозяйкой дома как–то незаметно и неожиданно перешли на «ты». 11:35 На улице зарядил дождь, а сгустившиеся тучи сделали окружающий пейзаж еще более унылым. Ясное утро как будто превратилось в вечер, сумрачный и холодный. Вивиан хотела сходить в сад и снова взглянуть на фонтан, но, посмотрев на мокрые от дождя оконные стекла, отказалась от этой затеи. Она вдруг почувствовала, что в доме очень холодно и промозгло. Поэтому единственным верным решением представлялось налить себе кофе и засесть в библиотеке. Что Вивиан и сделала. Захватив с собой чашку с дымящимся ароматным напитком, теплый шарф и газетные статьи с чердака, Вивиан расположилась за столом в библиотеке. Однако сосредоточиться на чтении не получалось. Вивиан ушла в себя и заметила это только когда обожгла губы горячим кофе. Ойкнув и отдернув чашку от лица, девушка пролила несколько капель на газетную бумагу. - Вот черт! - Вивиан беспомощно смотрела, как темные круги расплываются и коробят старую газету. Девушка запустила руки в волосы и закрыла глаза, пытаясь привести мысли в порядок. Она совсем не собиралась думать об этом. Она уже давно не выходила из равновесия. «Всему виной эта Одри. Она заставила меня вспомнить. Она». А какое объяснение у твоего интереса? Ты здесь что делаешь? «Я сказала ей, что подноготная есть всегда. Но что на самом деле привело меня сюда?». Закрыв глаза, Вивиан больше не видела холодных стен Стоун-холла, мокрых стекол, газетных листов, испачканных кофе. Она видела ту комнату в доме миссис Морган. Комнату, где столько раз оставалась наедине с малышкой Сьюзи. Комнату, которую Вивиан так ненавидела. Вивиан исполнилось тринадцать лет, когда миссис Морган забрали в дом престарелых. Вивиан уже давно не нуждалась в няньке и даже сама присматривала за младшим братом. О тех вечерах в доме одинокой старухи она вспоминала только в кошмарных снах. Узнав, что миссис Морган увезли, Вивиан не почувствовала ни сожаления, ни радости. Только облегчение. Ей хотелось как можно скорее забыть этот полупустой мрачный дом, сумасшедшую бабку и ее проклятую куклу. Но однажды в доме Хартрайтов раздался телефонный звонок, и Вивиан угораздило ответить, потому что в тот вечер она как раз ждала звонка от своего поклонника. Но в трубке раздался хриплый голос миссис Морган, которая слезно попросила Вивиан сходить к ней домой, забрать куклу и привезти ей. - Пожалуйста, Вивиан, дорогая моя девочка, сделай это для старой больной женщины! Прошу тебя! Привези ко мне малышку Сьюзи! Ей, наверное, очень одиноко там, в пустом доме! Поняв, что миссис Морган свихнулась окончательно, Вивиан пообещала принести куклу. Она могла бы попросить об этом родителей, но не хотела обращаться к ним лишний раз. К тому же предвидела, каким будет ответ: «Мы понятия не имеем, о какой кукле ты говоришь! Ведь это ты бывала в гостях у миссис Морган, так сходи и возьми сама. Сделай старушке приятное. Она была так добра к тебе!». «Так добра, что едва не свела меня с ума». Поэтому Вивиан сама взяла ключ от дома миссис Морган из цветочного горшка и пошла. За те годы, что Вивиан не приходила туда, комната наверху нисколько не изменилась. Она была все такой же пустой, а кукла все так же сидела на буфете. На подоконнике, на столике и на самом буфете лежал толстый слой пыли, пыль была на всем, кроме малышки Сьюзи. Похоже, что старушка уже не могла убираться в доме, но регулярно очищала кукольное лицо, расчесывала волосы, стирала платье. «Или же кукла ухаживала за собой сама», - мелькнуло тогда у Вивиан в голове, и от этой мысли в полутемной комнате по ее коже ощутимо поползли мурашки. На бледном фарфоровом лице застыло все то же презрительное выражение, и тринадцатилетней Вивиан показалось, что кукла внимательно и оценивающе осматривает ее. Никогда, никогда за все время, проведенное в этой комнате, Вивиан не брала малышку Сьюзи в руки. Мысль о прикосновении вызывала такой же брезгливый ужас, как предложение потрогать покойника. Но в тот вечер Вивиан отбросила отвращение и заставила себя поднять куклу в воздух и поднести к лицу. Малышка Сьюзи была холодной, и Вивиан невольно представляла, что такой же холодной была и мертвая дочка миссис Морган. В какой-то момент мимо дома проехала машина, и мелькнувший свет ее фар скользнул по кукольному лицу. И Вивиан готова была поклясться, что видела, как нечто в этом лице переменилось. Как стеклянные глаза вспыхнули и прищурились, а губы едва заметно изогнулись, обнажая белизну зубов. В этот самый момент Вивиан перестала контролировать себя. Страх, обида на родителей, бросавших ее здесь одну, ненависть к холодной и сумасшедшей миссис Морган, жалость к самой себе – все это обрушилось на Вивиан и заставило ее разжать руки и со всей возможной силой швырнуть малышку Сьюзи на пол. Кукла упала, и голова ее разбилась на две части, открывая пустоту черепа. Вивиан тяжело дышала, а кукла все продолжала улыбаться. Тогда Вивиан подняла ее и швырнула снова. И снова. А потом наступила ногой и топтала, пока от лица не остались одни осколки, а руки и ноги не отвалились от тела. А потом Вивиан убежала и больше никогда не возвращалась в дом миссис Морган. А старушка, так и не получив свою малышку Сьюзи и узнав, что та разбилась, умерла на следующий же день. - Я не виновата в этом, - прошептала Вивиан, сидя в библиотеке Стоун-холла. – Это не моя вина, что проклятая старуха умерла. Она все равно бы умерла. Вивиан избавилась от малышки Сьюзи, превратила ее лицо в сотни крохотных осколков. Но почему даже сейчас, закрывая глаза, она могла с отвращающей ясностью вспомнить это лицо с презрительной усмешкой и прищуренными стеклянными глазами? Почему? 12:35 Чуть больше получаса назад Джошуа принёс бутерброды и чай Одри, закрывшейся у себя в комнате и с головой погрузившейся в процесс создания жутковатой компьютерной игры, а также Вивиан, которая расположилась в библиотеке, скинув с письменного стола старые книжки в потрёпанных обложках и разложив на нём найденные на чердаке газетные вырезки. По всему было видно, что девушка полна решимости разгадать «русалочью» тайну. Младший брат покачал головой и отправился искать Мэтта, которого почему-то нигде не было. Ещё недавно он крутился на кухне и что-то жевал, пока Джошуа делал бутерброды, а сейчас его словно след простыл. Джошуа чувствовал, что начинает беспокоиться. Он обошёл все комнаты первого этажа, проверил кухню и комнату для прислуги. На втором этаже Мэтью тоже не было. Было страшновато подниматься одному на чердак, поэтому Джошуа просто подошёл к перилам старой лестницы, задрал голову и прокричал: - Мэтт! Ты наверху? Ответа не последовало. Джошуа пошёл обратно. Проходя мимо дверей комнаты Одри, он сначала хотел постучаться к ней, чтобы попросить совета, но передумал. Незачем отвлекать её от работы. Он сам сможет найти Мэтта. Вот так. Спустившись снова на первый этаж, Джошуа заглянул в библиотеку, где сидела его сестра. - Ты случайно не видела Мэтта? - Шутишь? – усмехнулась та. – Мэтью Блейзер в жизни не заглянет туда, где нет еды, выпивки или автомобилей. Джошуа покоробило, что она так отзывается о Мэтью. «Ты ведь совсем его не знаешь!» - подумал он, а вслух сказал: - Я нигде не могу найти Мэтта. - Лучше тебе поискать хорошенько, - хмыкнула Вивиан. - Кто знает, сколько в этом доме винных погребов? Не поняв смысла последней фразы, Джошуа, тем не менее, снова отправился на поиски друга. На этот раз он накинул куртку и вышел в сад. На улице было по-прежнему прохладно, и Джошуа поёжился. Небо, несмотря на дневное время суток, было хмурым и неприветливым, затянутым серыми облаками. Всё было мокрым от недавно прошедшего дождя. Сад стоял молчалив и тих, словно скрывал какую-то печальную тайну. Одному здесь было совсем не так здорово, как несколько часов назад с Мэтью. Внезапно парня осенило – а что, если Мэтт всего-навсего отправился заливать бензин в свою брошенную в лесу машину? Однако эта надежда разбилась вдребезги, как только Джошуа увидел канистру с бензином, которую они вдвоём достали из гаража сегодня утром. Канистра по-прежнему стояла у ворот – там, где Мэтью её и оставил. - Мэтт! – позвал Джошуа на всякий случай. Звучание собственного голоса в тишине сада ничуть не успокоило его, как раз наоборот: стало казаться, будто звук пробудил некие дремавшие силы, привлёк их внимание. И теперь эти неведомые силы словно наблюдают за ним. Словно каждое дерево, куст и камень в саду имеют глаза и уши, словно среди застывших в ожидании деревьев проглядывают незримые другие обитатели парка – каменные статуи и фонтаны – и все они внимательно следят за чужаком, осмелившимся выйти в их сад и потревожить его звуком собственного голоса... Быстрым шагом, почти переходящим в бег, Джошуа очутился на крыльце, а через секунду – в прихожей. Здесь мерно тикали старинные часы с кукушкой, всё было знакомым и стояло на своих местах. Переведя дух, Джошуа начал успокаиваться. Нужно найти Мэтта, пока эти страхи окончательно не доконали. Повесив куртку на место, он стал думать, как это сделать, и понял – мобильник! Просто позвонить Мэтью и спросить, где он. Тут Джошуа понял, что не знает номера своего возлюбленного. Этот факт немного смутил его. «Ну и ладно, - подумал он. – У нас не было необходимости звонить друг другу. Но кто может знать телефон Мэтта? Конечно...». Быстрым шагом Джошуа подошёл к дверям библиотеки. Его сестра всё ещё сидела, изучая газетные заметки и делая какие-то записи у себя в блокноте. - Вивиан, скажи номер Мэтта, пожалуйста? Та подняла голову. - Что, нашего плейбоя нигде нет? - Нигде, - сказал Джошуа. «И он не плейбой!» - И душераздирающих воплей, как в прошлый раз, не слышно? – усмехнулась Вивиан. Джошуа побледнел. - Каких ещё... воплей? Вивиан засмеялась. - Не боись, сейчас найдём этого придурка, - Вивиан достала мобильник, быстро нашла номер в записной книжке и нажала «вызов». – Кстати, я смотрю, вы с ним подружились, прям не разлей вода... Его не смущает, что ты голубенький? У Джошуа перехватило дыхание. «Сейчас догадается!» - с тоской подумал он. Меньше всего ему хотелось слышать насмешки старшей сестры в самом начале отношений с Мэтью, которые пока складывались так хорошо. К тому же, Мэтт предупреждал, что скрывает свою ориентацию, а что узнает Вивиан – узнает весь мир. Джошуа почувствовал, как пересохло во рту. - Что за фигня? – пробормотала Вивиан, отняв мобильник от уха. - «Набранный номер не существует»?! Да вы сдурели? Она снова нажала «вызов», и через несколько секунд лицо её нахмурилось ещё больше. - Может, это старый его номер? – робко предположил Джошуа. - Какой нафиг старый! У него всего один номер, и я на него звонила позавчера! Не может такого быть. Давай, набери со своего. Вивиан продиктовала брату номер Мэтта, и через несколько секунд Джошуа услышал уже из трубки собственного телефона механический, записанный женский голос: «Набранный Вами номер не существует...» 10:13 На секунду Мэтью показалось, что он спит. Но какой-то это был слишком странный сон. Только что он поднялся по лестнице на второй этаж, намереваясь пойти в свою комнату и взять ключи от машины. Затем Мэтью хотел спуститься вниз, чтобы позвать Джошуа на небольшую прогулку за пределы их «поместья». Они могли бы заправить машину, пригнать её к дому — и просто использовать этот шанс, чтобы побыть вдвоём. Мэтью улыбнулся, поворачивая ключ в двери своей комнаты. Через мгновение он отступил на шаг, и на лице его ясно читалось недоумение. Ключ не подходил. «Ничего не понимаю...» - пробормотал Мэтью. Может, он просто ошибся дверью? Маловероятно, потому что его комната - последняя по коридору. Тогда кто и как запер дверь? Если это хозяйка, Одри, решила таким образом выгнать их с Вив, то всё же трудно представить, когда она могла успеть всё это провернуть? Встала пораньше и быстренько сменила замки? Представив Одри, крадущуюся по коридору с отвёрткой в руке, Мэтью усмехнулся. Он, конечно, был наслышан всяких историй о том, на что способны разгневанные лесбиянки, однако в данном случае это представлялось уже чересчур. Однако, если ни Одри, ни кто-то другой не меняли замки, то как комната Мэтью могла оказаться запертой от него самого? Всё это выглядело странным. Слишком странным, и поэтому Мэтью решил не ломать голову в одиночку, а посоветоваться с Джошуа. Спустившись вниз по лестнице, парень оказался в коридоре нижнего этажа. Только это был не тот коридор, который он оставил пять минут назад. Это был совсем другой коридор. Мэтью почувствовал, как снова кружится голова. Не может, не может всё это повториться. Как в кошмарном сне, перед ним предстала тёмно-зелёная ковровая дорожка и низкий комод с висящей над ним картиной. Те же предметы из несуществующего в действительности коридора. Того, который он видел вчера, перед тем как упасть в винный погреб. Повернувшись спиной к коридору, к комоду, к картине — особенно к ней — Мэтью побежал вверх по ступенькам. Очутившись наверху, он, не сбавляя скорости, побежал по направлению к своей комнате, будто напрочь забыв о том, что та была заперта. Дёрнув ручку, Мэтью вздрогнул — дверь поддалась. 14:35 - Он пропал! Надо звонить в полицию! – Джошуа мерил шагами гостиную, а Вивиан с недовольным лицом сидела в кресле, подобрав под себя ноги. - Да угомонись ты! Куда этот придурок мог деться? - Мы уже два часа не можем найти его! Обошли весь дом и сад по два раза, звали его, звонили ему, но Мэтью нет! Значит, что-то случилось... – на этих словах голос у Джошуа дрогнул, и парень остановился, испугавшись, что сестра о чем-то догадается по его состоянию. Все-таки она чертов психолог! - Наверняка, он пошел прогуляться где-то в округе. Этот болван не может долго усидеть на одном месте, уж я-то знаю! Тем более, это место с самого начало угнетало его. Развеется и вернется! Но Джошуа знал то, о чем не мог сказать своей сестре. Он знал, что Мэтью, даже если бы хотел развеяться, не пошел бы один. Мэтью позвал бы его с собой. Ведь это была бы прекрасная возможность побыть вдвоем. Он не мог уйти один. Что-то случилось. Случилось. Случилось. В горле у Джошуа пересохло. Внезапно обессилев, он опустился в кресло напротив Вивиан. Сестра внимательно его рассматривала несколько секунд, но ничего не сказала, даже если и сделала какие-то выводы. - Это все дом, - произнес Джошуа. – Этот дом странный. Здесь что-то происходит. Ты ведь действительно видела... ну, та русалка в саду, она ведь двигалась, да? - Конечно, видела! Я же не идиотка! - Хорошо, не кричи! Я тебе верю. - Вот уж спасибо! - Вив... – Джошуа понизил голос до полушепота. – В этом доме с Мэтью могло случиться все что угодно, понимаешь? Вивиан вздохнула. Ее лицо было серьезно. Ей бы хотелось успокоить нытика Джошуа, хотелось бы самой верить, что с этим глупым Мэттом ничего не случилось, но она видела, видела своими глазами, что в доме творится какая-то чертовщина. И она понимала. Понимала, что младший брат в кои-то веки может оказаться прав. - Подожди здесь, - Вивиан резко поднялась с кресла и зашагала по направлению к лестнице. – Пойду спрошу, что об этом думает наш компьютерный гений. Это ее дом, пусть она и разбирается. У двери комнаты Одри Вивиан помедлила, переводя дыхание. Потом постучала два раза и, не дожидаясь ответа, повернула дверную ручку. Не заперто. Как Вивиан и думала, Одри встретила ее взглядом, которым можно вбивать в человека гвозди. - Ты отвлекла меня от работы, - ледяным тоном сказала Одри, и Вивиан ощутила, как в нее вонзается первый гвоздь. - Пока ты тут работаешь, в твоем доме пропадают люди! - Какие еще люди? – Одри закрыла ноутбук. - Мэтью. Мы с Джошуа ищем его последние два часа, но он как сквозь землю провалился. Джошуа там валяется в обмороке. По-моему, он уверен, что Мэтью уже похитили призраки или сожрали монстры. В любом случае, я думаю, тебе следует вмешаться. Одри встала и, ничего не говоря, прошла мимо Вивиан. По всей видимости, проверять обморочное состояние Джошуа. Вивиан пожала плечами и последовала за ней. Валяющийся Джошуа, увидев Одри, вскочил с кресла и затараторил: - С ним что-то случилось! Я точно знаю! Он не мог уйти, ничего не сказав! Мы обыскали весь дом, облазили весь сад! Что-то случилось! - А в погребе тоже смотрели? – спросила Одри. - Ну конечно! – Джошуа даже обиделся. Одри что, думает, будто Мэтью совсем идиот, чтобы падать в погреб дважды? - Хорошо. Вы ему звонили? - Звонили! «Набранного номера не существует»! Но Вивиан звонила на него позавчера, и все было нормально. Как такое может быть?! Опасаясь, что Джошуа и правда хлопнется в обморок, Одри мягко взяла его за плечи и усадила обратно в кресло. - Ох и получит у меня это блуждающее создание, когда вернется! – воскликнула Вивиан. - Послушайте меня, - сказал Джошуа, снова перейдя на громкий шепот. – Я тоже кое-что видел, но никому не рассказал. Это произошло вчера как раз перед тем, как Мэтью упал в погреб. Во всей этой суматохе я совсем забыл о том, что видел и слышал... - И что же ты там видел? – мгновенно заинтересовалась Вивиан, которой не нравилось одной исполнять роль «чокнутой». - Я шел по коридору второго этажа. Искал Одри. И вдруг услышал такой звук, как будто кто-то стучит по клавишам. Он раздавался в одной из комнат. Сначала я подумал, что это Одри переместилась из своей комнаты в другую и занимается игрой. Но потом понял, что звук слишком громкий, так невозможно печатать на клавишах ноутбука. Это был звук печатной машинки. Я нисколько в этом не сомневался. И я пошел к той комнате в конце коридора, а когда вошел туда, звук прекратился. Сначала мне показалось, что в комнате вообще ничего нет, что она пустая. Но потом я увидел в углу письменный стол, а на нем – старую печатную машинку. Выслушав эту историю, Одри какое-то время молчала. Если Вивиан она не вполне доверяла, то ее друг уж точно не склонен был сочинять. Конечно, он чувствительный и пугливый, но это уж слишком. Слишком, потому что Одри сама осмотрела все комнаты на втором этаже. И ни в одной из них не было печатной машинки. - Веселенький дом, что тут еще скажешь! – заключила Вивиан. - Я говорю правду! – закричал Джошуа. - Я знаю, - сказала Вивиан. - Пойду на второй этаж, поищу эту комнату, - сказала Одри. Вивиан шагнула за ней: - Эй, подожди! Ты что, не читала «Десять правил поведения в фильме ужасов»? Одно из них гласит, что героям нельзя разделяться! - Мы не в фильме ужасов, - мрачно отозвалась Одри. - И все равно я тоже пойду. - И я с вами! – подскочил Джошуа. Ему хоть и не хотелось снова оказаться в той комнате, но оставаться одному в мрачной гостиной было еще хуже. Когда все трое поднялись по лестнице, Вивиан сказала: - Между прочим, когда мы сейчас искали Мэтта, эта комната нам не попадалась. - Потому что ее нет, - сказала Одри. – Я тоже осматривала весь дом, но ничего такого не видела. - Что вы хотите сказать? – совсем расстроился Джошуа. – Что мне померещилось?! - Нет. Я верю, что ты действительно это видел, - сказала Вивиан, возможно, впервые в жизни принимая сторону брата. Она не знала, почему поступает так. В других обстоятельствах она из вредности начала бы посмеиваться над Джошуа. Но в других обстоятельствах статуи на фонтанах не двигаются, как им вздумается. К тому же, не принять сторону Джошуа значило оказаться на стороне этой вредной скептичной Одри. – Давай веди нас. Где была та комната? Джошуа пошел впереди, остановился у лестницы, ведущей на чердак. Осмотрелся, пытаясь сориентироваться. А потом решительно указал на дальнюю дверь, там, где коридор поворачивал влево. - Здесь! Впрочем, на этом его решимость закончилась. Открывать дверь Джошуа не торопился, и Одри взяла это на себя. Дверь поддалась легко и протяжно скрипнула. Но за ней, вопреки ожиданиям Джошуа, оказалась обычная комната. Там стояли кровать, высокий шкаф из красного дерева, несколько кресел, журнальный столик и коробки с какими-то вещами. - Этого не может быть... – повторял Джошуа. Вивиан и Одри переглянулись и вернулись в коридор. На всякий случай они открыли еще несколько дверей, но ничего необычного не нашли. Как будто эта комната провалилась сквозь землю. И прихватила с собой Мэтью. Холодный осенний ветер дохнул в лицо, принеся с собой запах речной воды и гнилых листьев. Мэтью думал, что стоит на пороге комнаты и держится за дверную ручку — но в действительности это оказалось не так. Он в холодном осеннем лесу на берегу мутноватой узкой речушки, а рукой ухватился за голую ветку какого-то куста. Он узнаёт это место. Узнаёт эту речку. То же самое было на картине. Той чёртовой картине, висящей на стене над чёртовым комодом в чёртовом коридоре, которого на самом деле нет. «Этого всего тоже нет, - бормочет Мэтью, - этого нет». В тот самый момент он видит себя. Да, это был Мэтью десяти лет от роду. Тёмно-синяя куртка, вокруг шеи обмотан жёлтый шарф. Он словно смотрелся в зеркало — в зеркало прошлого. Десятилетний Мэтью стоял на берегу реки рядом с другим мальчиком. Мальчика звали Вилли. Именно звали, а не зовут, потому что Вилли умер. - Мы потерялись! - услышал Мэтью собственный детский голос. - Я боюсь! - Остальные должны быть где-то рядом. Нужно их поискать, - ответил Вилли. Мэтью-взрослый не может ничего сделать, он словно замер и онемел. Всё, что ему остаётся — это наблюдать, уже зная исход. Мэтью-ребёнок говорит капризным голосом: - Мы всё обошли, их нет. Я замёрз! Пошли отсюда! - Но мы не можем вернуться в школу одни, нас будут ругать. К тому же, мы не знаем дороги. - Знаем, - не сдавался упрямый десятилетний Мэтью. - Сюда мы шли по мосту, вернёмся так же. - Но до того моста далеко идти... - с сомнением проговорил Вилли. - Ты точно помнишь, в какой он стороне? - А зачем нам тот мост? Здесь есть другой, - Мэтью кивнул в сторону речушки. - Ну... он выглядит не очень надёжно, - Вилли покосился на верёвочный мостик, в котором отсутствовала пара досок и верёвки перил слегка истрепались. Но Мэтью это, кажется, не останавливало. - Я хочу домой! - громко сказал он и решительным шагом направился в сторону мостика. Тот закачался под его ногами, и Мэтью стало страшно. Однако перспектива остаться в холодном пустом лесу пугала его ещё больше. Что, если всех детей из их класса вместе с учительницей похитили инопланетяне? Что, если они с Вилли до конца жизни останутся в этом лесу, если не выберутся сами? Мысль о столь ужасной участи придала мальчику сил, и он быстро, не помня себя, преодолел расстояние до противоположного берега. Отдышавшись, он обернулся и увидел Вилли, нерешительно ставящего ногу на шаткий верёвочный мостик, который чуть качался от движения ветра. - Давай! - махнул ему рукой Мэтью. - Это просто! Лицо Вилли было испуганным. Он осторожно поставил на мостик одну ногу, затем другую. Сделал пару шагов по хлипким доскам, держась на верёвочные перила, которые не выглядели надёжными. - Ну, быстрее! - поторапливал Мэтью. - Мне холодно стоять, я хочу домой! Вилли сделал ещё один неловкий шаг, другой, третий. Он всегда был несколько полноватым мальчиком. Взрослый Мэтью, стоящий у куста и наблюдающий эту картину, знал, что сейчас должно случиться, но ничего не мог изменить. Мостик оборвался с одной стороны. Вилли упал в реку. Его короткий крик смолк, когда голова скрылась под водой. Мэтью-ребёнок замер на противоположном берегу — синяя куртка и жёлтый шарф на фоне почти голых деревьев. Он не знал, что ему делать. Просто смотрел на поверхность речки, по которой плыли жёлтые листья и маленькие веточки, смотрел туда, где исчез Вилли. Он знал, что должен прыгнуть, чтобы достать его. Но Мэтью не мог. Парализующий страх сковал всё его тело, перехватил дыхание. Медленно развернувшись, он на ватных ногах попытался сдвинуться с места, уйти. Тут, словно по волшебству, к нему вернулась способность двигаться, но мог он только одно — бежать. Стоящий на другом берегу взрослый Мэтью наблюдает, как его десятилетнее отражение скрывается за деревьями. 16:02 - В этом доме что-то происходит, неужели вы не понимаете! - в очередной раз воскликнул Джошуа. Втроём они обошли весь дом, не исключая чердака, мансарды, подвала и винного погреба, потом вышли наружу и прочесали сад — но безрезультатно. - Как сквозь землю провалился, - мрачно произнесла Одри, засовывая в карманы замёрзшие руки. Её слова были встречены молчанием. Простая метафора в данных обстоятельствах приобретала несколько зловещий оттенок. - Может, он просто решил приколоться? - предположила Вивиан. - Это исключено! – воскликнул Джошуа, возможно, слишком резко, потому что Вивиан нахмурилась и вперилась в брата своим профессионально-внимательным взглядом психолога. - Откуда такая уверенность? Ты знаешь этого парня всего пару дней. Даже мне неизвестно, что может взбрести в его дурную голову. - Ты не знаешь, а я знаю! – не сдавался Джошуа. Он был взвинчен настолько, что не уступил бы даже Вивиан. – Возможно, мне достаточно было этих двух дней, чтобы узнать о нем многое... Вивиан приподняла свою тонкую изящную бровь и произнесла: - Так-так... Все с тобой ясно. Кажется, кто-то здесь неровно дышит к пропавшему плейбою. Только учти, дорогой брат, что Мэтт – натурал. Вряд ли он обратит на тебя внимание. Вот тут Джошуа уже счел разумным прикусить язык. Потому что еще пара слов – и их с Мэтью тайна раскроется. Но как же ему хотелось в тот момент осадить Вив: «А ты уверена, что он натурал? Между прочим, твой натуральный Мэтью оказался не таким уж натуральным, и даже успел доказать это мне!». - Знаете, вы двое меня уже достали, - подала голос Одри, которая выглядела еще мрачнее обычного. – Пока вы тут делите Мэтью, я пойду и приготовлю себе что-нибудь поесть. А то мало того, что ваш сердцеед оторвал меня от работы, так еще и с голоду помирать из-за него. Счастливо оставаться. И пусть победит сильнейший. С этими словами Одри направилась по заросшей тропинке к крыльцу. Джошуа и Вивиан переглянулись. - Подожди, я тоже пойду! – Джошуа заторопился следом. – Я помогу приготовить ужин! Покачав головой, Вивиан пошла следом за ними. Оставаться одной в этом мрачном саду в надвигающихся сумерках ей совсем не улыбалось. 19:03 Трое сидели в гостиной. Уже никто не спорил и не шутил. Ужин был съеден, и лица у всех были серьезны. - Возможно, Джошуа прав, - нарушила затянувшееся молчание Одри. – И если ваш друг не появится до завтрашнего утра, придется звонить в полицию. - До завтрашнего утра? – Джошуа едва не плакал. – Надо звонить уже сейчас! Еще давно надо было! Мэтью не ушел бы без предупреждения! А если бы ушел, то точно вернулся бы до темноты. С ним что-то случилось! - Это верно, - согласилась Вивиан. – По темноте этот парень разгуливать не стал бы. Он бы со страху умер. - Просто если мы заявим прямо сейчас, вряд ли кто-то почешется искать его, - возразила Одри. – Должно пройти больше времени. - А вы вообще уверены, что полиция сможет нам помочь? – Вивиан понизила голос. - Что ты имеешь в виду? – спросила Одри, хотя и так догадывалась. - Я думаю, что... что бы ни случилось с Мэттом, в этом виноват Дом. – Последнее слово Вивиан произнесла шепотом, словно боялась, что стены услышат ее. - Я тоже так думаю, - кивнул Джошуа. - Ого! – Одри слабо усмехнулась. – Вы двое сегодня что-то слишком часто соглашаетесь друг с другом! - Да, потому что мы видим очевидные вещи, - огрызнулась Вивиан. – В отличие от тебя, мисс Упертость! - Так, попрошу не хамить! Мало того, что ты приперлась в мой дом вместе со своим приятелем, умудрилась потерять его и устроить здесь черте что, так еще и ведешь себя как последнее хамло! - Я его не теряла! Я ему не мамаша и не нянька! И за его действия не отвечаю! - Тише... кажется, я слышал что-то... – оборвал их Джошуа. - Просто кто-то здесь слишком обнаглел! – не унималась Одри. - Просто кто-то слишком задирает нос! – вторила ей Вивиан. - Да заткнитесь вы! – завопил Джошуа, спрыгивая с кресла. – Сверху доносятся какие-то звуки! Там кто-то есть! И действительно, со второго этажа раздавались не то шорохи, не то шаркающие шаги. Трое и сами не заметили, как взлетели вверх по лестнице, забыв про споры и страхи от возможной встречи с неведомым. А «неведомым» оказался пропавший Мэтью. Однако если несколько секунд назад он и производил какой-то шум, то теперь сидел посреди коридора совершенно неподвижно, схватившись руками за низко опущенную голову. - Мэтью! – воскликнул Джошуа, бросаясь к нему и уже не опасаясь волнением выдать свои чувства. В тот момент он забыл обо всей осторожности. Джошуа опустился рядом с парнем на пол, положил руку ему на плечо со словами: - Как же я рад, что ты нашелся! Мы очень волновались... Мэтью, где же ты был? Но Мэтью молчал и не отнимал рук от головы. Он как будто не видел и не слышал Джошуа. Как будто вообще не понимал, где он находится. - Мэтью! Пожалуйста, ответь мне! Ты слышишь меня? Вивиан опустилась рядом с братом на пол и мягко и вместе с тем решительно произнесла: - Не утруждай себя. Он тебя не слышит. Мэтью в шоке. - В шоке?! Но что с ним случилось?! Вивиан повернулась к Одри и попросила: - Принеси, пожалуйста, сладкой воды, а мы пока отведем его в спальню. Неизвестно, сколько он просидел здесь в таком состоянии. Он совсем холодный. Без лишних вопросов Одри пошла на кухню, а Джошуа никак не унимался с вопросами: - Но как он мог просидеть здесь? Ведь мы сто раз проходили по этому коридору. Откуда он взялся? - Спросишь у него сам, когда он очнется, идет? А сейчас помоги мне поднять его. Взяв Мэтта под руки, брат и сестра с трудом отвели рослого и довольно тяжелого парня в его спальню. А после нескольких глотков сладкой воды, взгляд Мэтью наконец-то прояснился, и он оглядел присутствующих. - Все в порядке, Мэтью, это всего лишь мы, - ровным голосом произнесла Вивиан. – Ты нас узнаешь? - Да... Да, - хрипло отозвался Мэтью. - Ты можешь рассказать нам, что случилось? Мэтью опустил взгляд и прошептал: - Я не помню. Я... я не знаю, что произошло. Но одно я могу сказать точно. На какое-то время... не знаю, надолго ли... но я был не здесь. Не в этом доме, понимаете? Этот дом стал совсем другим, и вас в нем не было. Все было другим. Я... думал, что никогда не вернусь оттуда. Трое переглянулись. Сомневаться в словах Мэтью не приходилось.
170 Нравится 58 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (2)