ID работы: 13152285

Сокровище любви

Гет
G
В процессе
25
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник Скачать

Слепой Пью

Настройки текста
Прошло примерно пять дней спустя. За это время Билли Бонс больше не заговаривал со мной. Он даже не пытался подойти ко мне и тронуть меня. Он большую часть времени уделял выпивке. Напиваясь, он вытаскивал нож и пистолет его перед собой на стол и при этом почти не замечал людей. После такого случая, что произошло недавно, я даже не могла сделать пару шагов к нему, чтобы убрать за ним. Ноги меня не слушались. Да и желания никакого не было. Когда все расходились по комнатам, как раз было очень темно на улице. Мама зажгла свечи, мой брат убирал посуду со стола. Когда стол, за которым сидел Бонс, освободился, то я стала убирать там. Пустая кружка была разбита на мелкие кусочки. Пустая тарелка лежала на полу вместе с бутылками из-под рома. Вдруг я посмотрела в окно и увидела человека, который медленно шёл по дороге. Как мне показалась, что он был слепым, это подсказала мне повязка на глазах. Которая была над его глазами и носом. Он остановился невдалеке от трактира. Я вышла на улицу, встав на крылечко. — Вам помочь, сэр? — спросила я. Тот громко произнес нараспев странным гнусавым голосом, обращаясь в пустоту: — Не скажет ли какой-нибудь благодетель бедному слепому человеку, потерявшему драгоценное зрение во время храброй защиты своей родины, Англии, да благословит Бог короля Георга, в какой местности он находится в настоящее время? — Вы находитесь возле трактира «Адмирал Бен Боу», сэр, — сказала я, спустившись на последнюю ступень. — Очень хорошо, — сказал старик, — Дай мне руку, дитя, и проводи меня в этот дом! Я протянула ему руку. — А теперь, девочка, — сказал он, — веди меня к капитану. — У вас какое-то дело к капитану или так? — не теряя смелости сказала. Но внутри меня сильно сердце билось от страха. Почему? — Так, - усмехнулся мужчина. — Повидаться хотел с моим другом. Проводи меня к нему, прошу. — Конечно, сэр, — сказала спокойно я, ведя слепого за руку. Мы вошли в дом. Я миггула Джиму, чтобы он приготовил чего-нибудь выпить этому джентльмену. — И давно Вы, сэр, знаете этого человека? — спросила я, когда мы стали подниматься к комнате Бонса. — Пять лет вместе по моря и по океана плыли, — ответил он. И вот мы подошли к двери комнаты Билли. И слепой сказал: — Веди меня прямо к нему и, когда он меня увидит, крикни: «Вот ваш друг, Билли». Я не могла отказать ему в такой просьбе. Глубоко вздыхая, я потянулась к дверной ручке и потянула дверь на себя. — Я же просил без стука не входить! — крикнул на меня Билли. Я не потеряла гордости и вошла внутрь, сказав то, о чем просил гость. — Мистер Бонс, к вам пришёл друг, сэр! — Скажи ему, что я никого не принимаю! — рыкнул он, оьпив из бутылки. — Боюсь, это не Вам решать, Билли, — с ехидно улыбкой сказала. Пират проглотил напиток и встал с кровати. — Да как ты смеешь, грязная девчонка?! — прокричал он и замахнулся на меня. Но вовремя вмешался слепой. Я выдохнула со спокойной душой. Напуганный капитан вскинул глаза. Лицо его выражало не испуг, а скорее смертельную муку. Он сел обратно и начал дрожать. — Сиди, Билли, сиди, где сидишь, — сказал нищий. — Я не могу тебя видеть, но я слышу, как дрожат твои пальцы. Дело есть дело. — Я могу идти, сэр? — спросила я. — Останься, милая, — ответил слепой. — Возьми мою руку и поднеси к его правой, девочка! — приказал он. Я ничего не ответила, а просто прислушалась и взяла руку. Краем глаза я увидела, что нищий положил что-то в руку Билли. А полом… — Дело сделано, — сказал слепой, отпустив меня. — Они скоро будут здесь. Вы все будете умирать у него в ноге! Слепой поспешил удалиться. — Надо торопиться, Марина! — сказал Бонс, когда пришёл в себя. Когда он соскочил со стула, то он упал. Я подбежала к нему. Послушав его сердцебиение. Раз… два… Сердце больше не билось. Он умер. Я несколько дней назад молилась Богу, чтобы он умер, и вот. Он лежит здесь. За свои грехи он будет расплачиваться в Аду. И все же, кто послал его сюда, этого слепого? И кого он имел в виду того, у кого мы умрём?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.