ID работы: 1315275

The Sleeping Beauty.

Гет
G
Завершён
86
автор
Размер:
61 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 79 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть третья.

Настройки текста
Я не спал всю ночь, мне снилась эта авария. Её четкие кадры проносились перед моими глазами, как в фильме. Серые глаза мужчины, глядевшие на меня с беспокойством, заплаканные глаза миссис Элисон, которых, казалось, я никогда не забуду. Я просыпался в холодном поту, но постепенно приходил в чувство. Я укрывался одеялом с головой, в надежде, что хоть как-нибудь засну. Но этот фильм как будто стоял на повторе. Все же, под раннее утро я заснул. Проснувшись, я почувствовал горькую боль в душе. Её не излечить никакими лекарствами, только ты сам себе врач. Эта «горькая боль» называлась чувством вины. Вина, которая порой так меня угнетала. Мне хотелось упасть на коленях перед родителями девушки и попросить у них прощения. Хотя я понимал, что сам себя ни за что не прощу, если она никогда не откроет свои глаза, чтобы снова взглянуть на этот мир. Для кого-то он злой, кишащий предателями, для кого-то он может быть добрый. Я решил обратиться за помощью к дежурной медсестре. За пару минут флирта, за пару ненавязчивых комплиментов, адрес семьи Элисон был у меня в кармане. И я отправился к ним. С каждым шагом, когда я подходил к дому семьи Элисон, я сомневался в своих решениях. Подниму ли я свои глаза на родителей Дианы? Надо же, я запомнил, как зовут девушку. А как же звали ту, с которой я недавно расстался. Я приостановился, едва завидев знакомое лицо миссис Элисон. Она выходила из дома с двумя пакетами. Я догадался, что она направляется к больнице. Её глаза были красные от слез, под ними красовались синие круги, на голове был беспорядок. Не мне одному сегодня не спалось. Мои ноги словно приросли к земле, не желая идти навстречу к женщине. Она меня не заметила, чему я и радовался, и завернула за угол. Через некоторое время меня отпустило, мое тело, как и ум, пришло в движение. Как я корил себя за все. Будь я девушкой, я бы рыдал навзрыд. Неужели мне никогда не станет легче? Но я все-таки направился к квартире семьи Элисон. Отбросив в сторону все свои трусливые сомнения, я позвонил в дверь. - Добрый день,- обратился я к зрелому мужчине, открывшему дверь мне, незнакомцу. - Добрый... Простите, я вас знаю, молодой человек? Голос мужчины был спокойным и непробудным. Он снял стеклянные очки и стал меня рассматривать. - Я Гарри... Я запнулся и слегка занервничал. Что сказать теперь ему? Я Гарри, тот подонок, который сбил вашу дочь? - Вы однокурсник Дианы? Кажется, она говорила, что есть у вас один мальчик по имени Гарри. - Да,- ответил я с улыбкой. Я был безумно благодарен тому Гарри - однокурснику за то, что учился вместе с Дианой и носил это имя. Я был готов его расцеловать. - Вы же не обижаетесь на ваших друзей?- Он приятно улыбнулся мне. - За что? - Я не понял вопроса. - Ну... Они же вас называют мистером Поттером... Я рассмеялся и сказал, мол, это очень здорово, когда тебя называют именем любимого книжного персонажа. Что за бред я сейчас произнес? - Мистер Элисон, как там ваша дочь? - спросил я у него. Его улыбка потухла как свеча, его глаза загрустились. - Она все еще в коме. Моя маленькая девочка еще спит... По его морщинистой щеке скатилась маленькая слезинка. Его вид убитого горем отца добил меня. Я положил свою руку на его плечо, в надежде не обидеть его таким поступком. - Спасибо, Гарри.- Он принял от меня знак утешения. Наши глаза встретились, и я медленно отвел свой взгляд в сторону. Нет, мне было больно смотреть на него. В кармане джинсов мужчины зазвенел мобильный телефон, и мистер Элисон поспешно снял трубку. - Да, Леона... Ты забыла апельсины? Я сейчас выйду и дам тебе их. Он посмотрел на меня с досадливым волнением. - Ты подождешь на меня пару минут? - Конечно, мистер Элисон. Он улыбнулся мне, и мне стало тошно. Я не заслуживаю ничем такой улыбки. Мужчина взял из кухни пакет апельсинов и вышел из квартиры, оставив её полностью в моем распоряжении. Я оглянулся. Квартирка была проста да со вкусом. Мне захотелось взглянуть на комнату Дианы, и найти её было несложно. Она была светлая, уютная и немного еще... девчачья. Однако это меня только умиляло. Большая библиотека говорила мне, что девушка была начитанная. Я даже нашел парочку любимых авторов. Я проводил своими любопытными глазами по книжным полочкам, пока не наткнулся на стеклянную баночку. На ней детской ручонкой было написано "Мои мечты". В ней лежали маленькие сверточки-мечты Дианы. Их было много. Значит, она мечтательница. Если она мечтательница, значит, она жива и будет жить. Когда человек мечтает, он живет. Я улыбнулся этой единственной, радостной мысли. Я взглянул на рабочий стол девушки. Он бесподобно чист, все было на своих местах. Вспомнив свой бардак на столе, с крошками от чипсов, с пустыми коробками от презервативов, я покраснел как никогда. Мое блудливое внимание привлек черный потрепанный блокнот. Я взял его в руки и прочитал «Дневник принцессы Дианы». Я хотело было открыть его, но дверь в коридоре открылась, что давало мне знать, что мистер Элисон пришел. Машинально засунув блокнот во внутренний карман пальто, я живо вышел из комнаты девушки. - Гарри? - Мистер Элисон, я в не ту дверь зашел, простите. Просто... мне необходимо ну... в туалет. - А, ну это... Дверь рядом с тобой и есть туалет. Я молча поблагодарил мужчину и зашел в туалет. В зеркале я увидел несчастного молодого человека, с каштановыми кудрями и с изумрудными глазами, в которых была усталость. Он просто устал от жизни. Конечно, я хотел уйти от жизни бабника-тусовщика. Мне хотелось перемен, но не таких. Я засунул дневник девушки под рубашку, не соображая зачем, и вышел из туалета. - Мистер Элисон, я, пожалуй, пойду уже домой. - Ну же Гарри, брось. Я кофе поставил, будете? - Нет, мне надо ко второй паре успеть,- удачно вспомнил я про однокурсника.- Образование высшее надо-то получать. Мужчина все понял и мы с ним дружески распрощались.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.