Жаркое лето

R
В процессе
390
14
автор
Rox0lana бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 267 страниц, 93 060 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
390 Нравится 524 Отзывы 168 В сборник

Часть I. Глава 7

Настройки
      — Здоров ли ты, Павлуша? — повторила Антонина Марковна, и только тогда Павел поднял на неё глаза и расслышал вопрос.       — Здоров, тётушка. Не выспался — уж очень жарко было ночью.       — И то верно, сама всё подушку на холодную сторону ворочала.       — И я плохо спала, — сказала Женни. — Собаки лаяли где-то вдалеке. В доме двери скрипели.       — Тоже слыхала. Окна в такую жару не закроешь, оттого и сквозняки. Сегодня же велю петли получше смазать.       Павел потёр лоб и виски, стараясь приободриться; больше всего ему сейчас хотелось искупаться в реке, полежать на берегу, дать отдых нервам и чувствам, чтобы прояснилось в голове. Обдумать требовалось очень многое, а после вчерашних впечатлений и застолья он словно плавал в тумане — не то чтобы неприятном, скорее даже наоборот, — но Павел любил ясность.

***

      Молодой князь Черкасов оказался радушным хозяином, превосходным собеседником, знатоком лошадей, вин, французской истории, поэзии Петрарки, технических новинок и ещё бог весть чего — и эти его познания всплывали вскользь, мимоходом, к слову, даже небрежно, без стремления блеснуть эрудицией.       Что ж, интересных собеседников Аверин повидал немало, но в Черкасове было что-то особенное, неуловимо будоражащее, как в ловком фокуснике, искусном танцоре или отменном вольтижёре. Быть может, дело было в редком сочетании открытости с умением держать на расстоянии, в благородной простоте, за которой угадывались и глубина, и сложность, и словно бы некий вызов — пока ещё скрытый за безупречными и совершенно непринуждёнными манерами.       После трёх-четырёх бокалов прекрасного вина и закусок на французский лад слегка захмелевший Павел позволил себе пристальнее приглядеться к своему визави: похож ли он на сестру и в чём? Полина была исключительной красавицей — Мишель тоже был хорош собой, но по-иному: волосы были не светлые, с лёгкой, искрящейся рыжиной, как у Полины, а тёмно-каштановые, почти чёрные, и глаза не синие, а серо-голубые. Сходство проступало в правильном, чистых линий, овале лица, но у Полины было больше акварельной мягкости, а у Мишеля — скульптурной лепки черт.       Держался он со светским блеском, являя собою олицетворение такта, любезной сдержанности и хороших манер — но во всём этом чудился какой-то подвох, какое-то второе дно.

***

      — Что твоя поездка? — спросил Володя, намазывая маслом хлеб. — Правда ли, что ты привёз из Озёрного дюжину превосходного тосканского?       Оказывается, и Володя уже знал об этом — а Павел-то надеялся устроить ему сюрприз. Перевёл взгляд на дядюшку — тот лишь слегка усмехнулся и прищурил один глаз.       Вчера о привезённом из Озёрного вине и оранжерейных фруктах знали лишь Антонина Марковна, Борис Николаевич и Дарья Платоновна. Прозоровский с Ефимом и Антипычем выехали навстречу — обеспокоились рассказами о нападениях да тем, что уже смеркалось, — и немало удивились, встретив не всадника, а ландо с кучером и слугами из Озёрного. Экипаж и люди Черкасовых переночевали и на заре отправились обратно.       Дарья Платоновна разобрала присланные корзины и доложила хозяйке, а та, не желая ни на йоту отступать от заведённого обычая, тотчас велела отправить ответные гостинцы — зефир, пастилу, марципаны, орехи в меду, пирог Веллингтон и венский штрудель. «Сами сегодня чаю с хлебом попьём, а завтра заново приготовим», — рассудила Антонина Марковна, которой, помимо соблюдения приличий, хотелось показать, что и в Липках сумеют удивить не хуже, чем в Озёрном.       Всё было уложено аккуратно в корзинки, застеленные вощёной бумагой и белоснежными салфетками с вензелем Авериных, и тётушка заверила племянника: «Все честь по чести, Павлуша: хоть какому королю подавай — не осрамишься».       — Верно, привёз, — подтвердил Павел, приступая, наконец, к завтраку. По петербургской привычке он утром пил не чай, а кофе, и его кофе уже успел остыть. Аппетита почему-то не было. Вернее, хотелось не хлеба с маслом и не яичницы с ветчиной, которую охотно уплетал Володя, а бульону — или паштету со спаржей, как на вчерашнем обеде у князя Черкасова.

***

      Павел счёл бестактным сразу же расспрашивать о курьёзном начале их знакомства — и Мишель заговорил об этом сам, выбрав как раз тот момент, когда после второго бокала вина они уже вполне освоились с обществом друг друга.       — Я бы хотел дать вам некоторые разъяснения.       — Если вам будет угодно.       — Простите за трюизм, граф, но что-то из ряда вон выходящее очень часто порождают самые обыденные обстоятельства.       — Если вы позволили обращаться к вам по имени, то прошу об ответной любезности, — тут же произнёс Павел.       Мишель наклоном головы выразил согласие.       — Итак, Поль, всё очень просто: из галереи кратчайший путь к флигелю, где я устроил для себя мастерскую — я занимаюсь живописью, и там для этого самое удобное и подходящее место. С самого утра я натягивал на подрамники и грунтовал холсты, проверял качество красок и одет был соответственно. Туда же мне принесли завтрак, потом горячий шоколад. Выпить шоколад и отдохнуть в креслах я решил в гостиной, не подозревая, что туда провели и вас. Так мы и столкнулись в дверях.       Во всём этом рассказе Аверина больше всего удивила собственноручная подготовка холстов — ему казалось, что такую работу можно переложить на дворового плотника.       — Я так далёк от технической стороны живописи, что мало понимаю в особенностях предварительных работ, — сказал он.       Черкасов слегка пожал плечами и удивительным образом ответил на мысли Аверина, а не на слова:       — Поручать кому-либо то, что умею гораздо лучше, — не в моих правилах.       — Значит, вам не доложили, что я приехал? — Всё же Аверина это тоже озадачивало: раз хозяин был дома, ему должны были немедленно сообщить о появлении приезжего.       — Разумеется, доложили. Правда, не так, как следовало бы… Прошу вас отведать паштет из бекасов, тушёных в белом вине…. Мне сообщили, что кто-то приехал к управляющему. Пока я вас не увидел, то счёл, что это, как обычно, купеческий поверенный. Вы меня приняли за слугу, я вас — за приказчика, так что мы квиты.       Павла вдруг охватило лёгкое, искристое веселье, и он решился немного поддразнить Мишеля:       — И вы удержали меня в моём заблуждении! Любопытно — зачем?       Мишель не столько задумался, сколько с элегантной иронией изобразил раздумья:       — Вообразите, Поль: я иду из южного крыла в северное, чтобы отдохнуть в прохладной гостиной и спокойно выпить чашку шоколаду. Но стоит мне открыть дверь, я сталкиваюсь с незнакомцем — и утрачиваю не только желанное спокойствие, но и равновесие, и, что самое досадное, шоколад, глоток которого как раз собирался сделать. На приказчика незнакомец не похож — но кто бы это мог быть? Ведь о вашем визите я не был предупреждён, хотя и такая мысль промелькнула. И тогда я решился на маленький спектакль — просто потому, что вдруг увидел всю сцену со стороны.       — Вам не откажешь в умении вживаться в роль, — заметил Павел.       — Видимо, на меня так действует атмосфера этого дома, — сказал Мишель безо всякого выражения, позволяющего понять, что стоит за этой фразой.       — В самом деле?       — Здесь было сыграно множество домашних спектаклей, — улыбнулся Мишель.       Его улыбка была пленительна. И слегка двусмысленна — или так показалось Павлу под воздействием доброго вина.

***

      — И не только вино, — сказал Павел, взглянув на Володю. — Ещё персики из оранжереи.       — А ещё пассифлора и инжир, — добавила Антонина Марковна. — У нас оранжерея поскромнее, зато таких вишен, как у нас, во всей округе не сыщешь. В Петербург продаём.       Женни, приподняв бровь, переводила взгляд с одного собеседника на другого и, наконец, изрекла:       — Это что же, управляющий Черкасовых прислал нам вино и фрукты? Кто ему дал такое распоряжение?       — Нет, это передал князь Михаил Дмитриевич.       — Значит, ты с ним виделся, а говорил, что вряд ли! — Женни возмущённо вздёрнула нос, но при этом улыбнулась, показывая, что на самом деле не сердится.       — У меня были все основания полагать, что он не в поместье.       — Ах, вот как! — протянула Женни с некоторым недоверием.       — А что твоё дело? — негромко спросил Борис Николаевич. — Улажено?       — Более или менее.

***

      Только за десертом Аверин вспомнил о цели своей поездки в Озёрное. Вернее, он ни на миг не забывал о розе из тафты и дюшеса, столь важной для Полины, но до поры всё его внимание поглощали застолье и беседа. К тому же, приниматься за дела, не закончив обед, было бы нарушением приличий. И еще оставалась одна тонкость. Как жених княжны, Аверин вполне мог позволить себе действовать по её поручению, обратившись прямо к дворецкому, однако ныне хозяев представлял молодой князь Черкасов, и с этим нельзя было не считаться.       И снова неопределённость и сомнения устранил Мишель:       — Правильно ли я понял, что у вас какое-то дело к нашему управляющему, господину Шульцу?       — Да, это так. Я имею поручение от Полины Дмитриевны.       Лицо Черкасова на миг стало напряжённым — затем непроницаемым.       — Не будет ли с моей стороны нескромным уточнить, кто именно передал вам это поручение?       — Сама Полина Дмитриевна. Она написала мне.       — А, — безо всякого выражения произнёс Черкасов, но его лицо прояснилось. — Что ж, перейдём в кабинет, и я вызову туда управляющего.       На удивление, далее не возникло никаких задержек и препятствий. Явился важного вида, но быстроглазый и сообразительный немец Карл Генрихович Шульц, и Аверин уж было приготовился перейти на немецкий, но не понадобилось: управляющий прекрасно изъяснялся по-русски, хоть и с изрядным акцентом. Следом прилетела старшая горничная Анфиса и провела в комнату на первом этаже, превращённую в подобие швейной мастерской. На столах здесь пестрели свёртки холста, батиста и шелков, в корзинах теснились обрезки, а в соседней комнате девушки кроили простыни и наволочки.       Двое лакеев принесли сундук с привезёнными из Москвы платьями княжны, и теперь Аверину задача казалась не такой сложной: взглянуть на дюжину нарядов и найти на каком-то из них розу из тафты и дюшеса, с жемчужиной в середине цветка. Или — убедиться, что её там нет.        Анфиса в несколько приёмов разложила платья на креслах. Павел прошёлся вдоль кресел и насчитал пять платьев, которые были украшены белыми цветами из ткани, вполне похожими на розы. Жемчужной сердцевины не было ни в одной — но жемчужина могла быть срезана или оторвалась сама.       — Ещё раз покажи мне розовое платье, — велел Аверин Анфисе.       — Такого нет, ваше сиятельство.       — Как нет? А вот это что? — указал он на выглядывающий уголок светло-розового шёлка.       — Это гортензиевый, ваше сиятельство. А вот это — гри-де-линь. А вот — авроровый.       По мнению Аверина все перечисленные платья были розовыми — лишь незначительно отличались оттенками.       Корсаж платья гри-де-линь украшали изысканные сборки, стянутые красивой белой розой из гладкой блестящей ткани и кружев. Но из всех трёх розовых платьев это меньше всего походило на то, что надевала Полина на масленичный бал. Авроровый туалет казался знакомым, но на нём красовался ряд атласных бантов, и розе среди них просто не нашлось бы места.       Одиночный, очень красивый цветок, но не белый, а кремовый, обнаружился на корсаже голубого платья. Его Павел помнил превосходно: в нём Полина была на балу в Петербурге, и они, ещё не будучи помолвлены, танцевали, как требует обычай, не более трёх танцев — один вальс, кадриль и мазурку.       Ещё одна белая роза в гирлянде бутонов украшала прелестное светло-зелёное платье, тоже памятное Аверину — балом у австрийского посланника. Этим платьем явно любовалась Анфиса:       — Вердепомовое, — восхищённо произнесла она, разглаживая ткань кончиками пальцев. — А вот это, кипенное тафтяное — как яблонька в цвету, право слово!       Между тем Аверин решал в уме математическое уравнение. Из двенадцати платьев он вычел те, что не имели цветочной отделки или не подходили по расцветке. Из похожих расцветкой ни на одном не было нужного украшения — их Павел тоже вычел. В кипенном тафтяном с серебристо-розовой отделкой он как будто узнавал то самое, воздушное — но на нём не было ни розы, ни следа от неё. Таким образом, икс равнялся нулю.

***

      — Я вижу, ты будто расстроен чем-то? — спросил Борис Николаевич, когда они вышли в сад и свернули на боковую аллею.       — Нет, не расстроен. Предвижу хлопоты — только и всего.       — Ну, брат, на то и женитьба — этого без хлопот не бывает.       — Да, — коротко отозвался Павел.       — Как тебя встретил молодой князь?       — Прекрасно. С шоколадом.       Павел едва заметно усмехнулся.       — Шоколадом? — удивился редко удивляющийся Прозоровский. — С дороги? Ишь чего набрался в своей Италии, — заметил он тоже со смешком. — Ну а в остальном? Как поговорили? Не произвёл он на тебя неприятного впечатления?       — Неприятного — нет…       — Ну-ну, — Борис Николаевич похлопал племянника по плечу и отправился выполнять обещание — катать на лодке жену и дочь.

***

      Как только Павел вернулся в гостиную, Мишель предложил выпить чаю в павильоне над озером.       Пока шли по аллее, обсаженной ивами, самшитом и можжевельником, остриженными в виде кубов, шаров и пирамид, Черкасов между прочим спросил:       — Как вы находите наш парк?       — После его посещения, полагаю, можно с чистой совестью входить в Платонову академию.       Мишель засмеялся:       — Отличная мысль! Здесь следует сделать вывеску «Εἰσίτω ὁ ἀγεωμέτρητος».       — Не опасаетесь, что сюда начнётся паломничество?       — Где вы видели толпы желающих избавиться от собственного невежества? И тем более признающихся в нём?       — Вы правы: такая вывеска обеспечит полное безлюдье среди совершенных линий ландшафта.       — Вы очень тонко выразили своё неодобрение, — заметил Мишель.       Павел обернулся к нему и теперь, при мягком свете раннего вечера, заметил тонкий шрам над левой бровью, слегка приподнимавший её линию. Мишель поймал этот взгляд.       Аверину сделалось неловко от своего пристального разглядывания, но и потом, за чаем в ажурном белом павильоне, он не мог удержаться от того, чтобы не поглядывать на Мишеля с непонятным самому, но всё нарастающим любопытством. И вдруг, даже неожиданно для себя, спросил:       — А отчего тогда, с чашкой шоколаду, вы пришли босиком?       Мишель не удивился вопросу:       — Там, во дворе, лужайка с очень мягкой травой. Я сам в прошлом году привёз семена из Италии и даже не ожидал, что они так славно приживутся. По этой траве очень приятно ходить босиком. Не желаете ли?       — Охотно, но как-нибудь в другой раз, — отозвался Павел, отметив про себя, что и в самом деле не отказался бы походить босиком по этой итальянской траве.       Вечерело. Пора было собираться в обратный путь. Когда они вернулись в дом, горничная вполголоса сообщила Черкасову, что «всё вычищено и выглажено». И тут же Аверину подали его приведенный в порядок сюртук.       Было ещё что-то важное и не сказанное. Ах да.       — Мишель, полагаю, вы ездите по округе?       — Пока никуда не ездил, только за реку, во владения Гордеевых.       — Кажется, там стоит цыганский табор?       — Да. Я туда ездил делать эскизы.       — Я должен вам кое-что сообщить. — И Павел вкратце пересказал происшествие на дороге. — Я не знаю, что это означает, но мой кучер утверждает, что на лесной дороге нынче неспокойно. Будьте осторожны.       Лицо Мишеля помрачнело. Меж бровей пролегла скорбная складка.       — Благодарю за предостережение. Десять лет назад в тех краях был убит мой учитель живописи.       — Бог мой! Как же так? Он был один? На него напали грабители?       — До сих пор ничего неизвестно.       По выражению лица Черкасова стало ясно, что более об этом он говорить не намерен — по крайней мере, сейчас.       Он вышел на минуту дать указания прислуге, а когда вернулся, Павел попросил седлать коня. Но Мишель с улыбкой покачал головой:       — Я хочу передать немного вина и фруктов вашему семейству. Господин Шульц уже всё приготовил.       — Благодарю вас, — поклонился Аверин. — Наслышан о превосходных оранжереях Озёрного.       — Вот и позвольте вам предложить то, что удалось в них вырастить, — любезно улыбнулся в ответ Черкасов. — Везти это верхом никак невозможно. Вам помогут кучер и два моих лакея.       — В таком случае, велите подать какой-нибудь легкий выезд и запрячь моего Грея. Он привычен к упряжи.       — Мой экипаж уже ждет у крыльца, — мягко возразил Мишель.       — Полноте, Мишель, не стоит таких хлопот. Дорога мне знакома, доберусь с лёгкостью.       — Я не оставляю вам выбора, Поль. — Черкасов тепло улыбнулся, но тон его оставался непреклонным.

***

      Павел раздумал идти на реку. Вместо этого он ушёл в самую глубь сада, где старые липы смыкались кронами, создавая густую, пахнущую мёдом и пылью тень. Устроился на широкой, нагретой солнцем скамье с книгой, но мысли его то и дело возвращались к белому павильону в Озёрном, к прогулке через парк, к разговору с князем… И вдруг — совсем некстати — вспоминалось другое: как он схватил «дерзкого мальчишку» за плечо, за ворот рубахи, потянул вверх — и как под пальцами поддалась, смялась тонкая ткань, и на одно короткое мгновение рука ощутила тепло сквозь неё. Павел нахмурился, перелистнул страницу, не вчитываясь, и попытался отогнать это воспоминание, но оно не уходило, оставляя после себя странное, досадное чувство: с какой стати запомнилось именно это?       Павел прочитал едва ли пару страниц, когда его разыскала Женни.       — Насилу тебя нашла! — весело воскликнула она, выглянув из-за кустов сирени. — Пора идти к обеду, тётушка уже дважды спрашивала о тебе.       Они пошли к дому по узкой тропинке. Женни шла впереди, задевая ладонью высокие, сухие стебли трав. В Липках она, как и брат её Володя, чувствовала себя совершенно своей, и Павлу это было приятно.       — Так что же князь? — как бы между прочим спросила она, не оборачиваясь. — Каков он?              Павел уже открыл было рот, чтобы ответить, но Женни вдруг вскинула руку, останавливая его:       — Впрочем, нет, не отвечай. Отец о нём как-то отзывался не слишком лестно… Мне теперь интересно, каким он мне покажется не с чужих слов.
390 Нравится 524 Отзывы 168 В сборник
Отзывы (30)