Часть 30. В которой у них почти получился один спокойный день.
16 марта 2023 г., 15:22
Hermione
* Открыв глаза, она обнаружила напротив себя огромный резной комод. Вспоминать о своём местонахождении долго не пришлось — Гермиона даже во сне чувствовала сильные руки, обнимавшие ее линию плеч.
Улыбнувшись, она медленно приподнялась на одном локте, боясь разбудить слизеринца, но в то же время пытаясь рассмотреть положение стрелки на часах на прикроватной тумбочке. Осознав, что все утро она благополучно проспала, гриффиндорка впервые не запаниковала, а блаженно прикрыла глаза. Было бы обидно увидеть его раздосадованным, когда он проснётся. Стоит ли паниковать, что кто-то может обнаружить отсутствие мистера Малфоя и старосты Гриффиндора в Министерстве одновременно? Хотелось надеяться, что никто не обладает подобной наблюдательностью. И что это определённо не преподаватель зелий в Хогвартсе.
Полдень своенравно вступил в свои права, разливая тусклые лучи солнца по стенам спальни. Девушка очень медленно перевернулась на другой бок, внезапно столкнувшись с прямым озорным взглядом Люциуса.
Гермиона встрепенулась, однако сразу неловко улыбнулась, ложась на его руку обратно и борясь со стойким желанием спрятаться под одеялом. Последнее, что она успела увидеть, так это то, что ее макушка касается татуировки в форме змеи. Непростительно непривычно.
— Давно не спите? — все с той же полуулыбкой на лице спросила она, не размыкая век. *
Lucius
*наблюдения за девушкой настолько поглотили его, что он не сразу заметил, как она проснулась.
Но поймав её взгляд своим, Люциус понял, что, похоже, это лучшее пробуждение за долгие годы. В нём сейчас не было ни сомнений, ни опасений. Перед ним была девушка, с которой он выбрал заснуть вместе. И девушка, которая выбрала проснуться с ним. Люциус не представлял, что ждёт его дальше, но сейчас, в этот момент он точно ни о чем не жалел.
А потому он взъерошил волосы на её затылке и вернул Гермионе улыбку.
- Сложно сказать. Но не думаю, что очень давно. Как Вам спалось? - он пытался разгадать, о чем сейчас были её мысли*
Hermione
* Этот ребяческий жест, лишенный всякой напыщенности и вышколенной сдержанности, заставил Гермиону просиять. Увидеть в мужчине напротив живые эмоции было непривычно, одновременно захватывающе и... это дарило ей новые грани его восприятия...
- Лучше, чем когда-либо, - она улыбнулась ему в ответ, медленно перемещая голову ближе к его ключицам, невесомо касаясь их губами. Поразительно, но подобная раскованность и отголоски вседозволенности все проще было проявлять.
Она бы пролежала здесь в забытьи весь день, вот так рядом, непринужденно прижавшись телом к нему, забыв про Хогвартс, стажировку, чертов суд через 24 часа, все на свете. Если счастье не выглядит, как морозный зимний полдень в его спальне, то что это? *
Lucius
*похоже, привыкнуть к тому, как она касается его кожи, он сможет ещё не скоро. Воздух покинул лёгкие, когда её губы прижались к левой ключице.
Люциус подался вперед, оставляя дорожку мягких поцелуев на её плече. Он боролся с искушением просто развернуть девушку, прижать к матрасу и.. покрывать такими поцелуями каждый сантиметр её кожи, изучая все впадинки, шрамы и ямочки, что удастся найти.
Но ведь он пригласил Гермиону в гости. Впервые совершенно открыто выражая своё отношение к ней. Было бы нечестно продержать её в пределах комнаты, где она и так уже много раз бывала.
С усилием оторвавшись от её кожи, Люциус посмотрел на девушку сверху вниз.
- Мисс Грейнджер.. Как Вы посмотрите на небольшую экскурсию по дому после ланча? - он едва мог сдержанно вести себя, пока она льнула к его груди*
Hermione
* Смотря на него снизу вверх, девушка ощущала высшую степень его власти над собой. Основание этой странной невидимой цепи, которая обхватывала ее за запястья и лодыжки, утягивала шею и спускалась по спине, фигурально была в его ладонях, и более того, ей он мог дергать в любые стороны, переходя от неожиданной фатальной нежности к привычной сдержанной манере проявления вежливости и радушия, а Гермиона бы послушно подчинялась каждому его движению. Радушие... какое странное это слово было бы в отношении мистера Малфоя еще полгода назад...
Гермиона затаила дыхание. Ведь он не будет напоминать ей о сегодняшнем дне, который ей предстоит провести в стенах Министерства? Или Школы, где минут через тридцать должен пробить час проверочных работ по зельям...
- С удовольствием, - девушка согласно кивнула и поднялась на локтях, упираясь в струящийся черный шелк постельного белья, окидывая взглядом пространство в поисках чего-то, что сгодилось бы за одежду к ланчу. Экскурсия в его сопровождении? На это бы она пошла где угодно, будь они хоть в подземельях. Нет, это был неудачный пример. Но согласилась бы она и в этом случае? Без всяких сомнений. *
Lucius
*лёгкость, с которой она приняла сидячее положение, почти выбила из него вздох разочарования. Похоже, свою готовность выпустить её из своей постели он переоценил.
Но за язык его никто не тянул, а потому Люциус решительно скинул с себя одеяло, встал с кровати и проследовал в сторону гардероба.
- Шкаф в смежной спальне в Вашем распоряжении, Гермиона. Эльфы помогут подогнать размер по фигуре. - он заставил себя оторвать от последней взгляд и в свою очередь погрузился в выбор одежды.
Люциус не мог бы объяснить, почему эта ситуация была ему комфортной. Однако проснуться рядом с ней, одеваться, совершенно не заботясь о приличиях, думать о совместном завтраке - всё это именно таким и было. До боли комфортным.
Сегодня она была с ним на равных, а потому он не собирался докучать Гермионе напоминаниями о внешних обязательствах. Она покинет его дом, когда сама так решит. Малфой отмахнулся от непрошенной мысли, что ему хотелось бы, чтобы она никогда этого не делала.
Облачившись в привычные тёмные брюки и рубашку, он не стал больше ничего набрасывать сверху. В доме было прохладно, но ему нравилось чувствовать холод на своей коже.
Пока Гермиона собиралась в соседней комнате, он вышел в коридор и опёрся о перила центральной лестницы, ожидая её выхода.*
Hermione
* Подойдя к огромному шкафу, девушка в нерешительности протянула руку, чтобы открыть дверцу, но не успела она как следует даже коснуться резного дерева, как вокруг нее столпилась парочка домовиков. Гермиона еле подавила в себе желание раздать им всю одежду из шкафа.
- Нет-нет, благодарю.. я..справлюсь, - неловкости в ее голосе хватило бы еще не на одну ночь с аристократом наедине. Домовики удивленно, но послушно ретировались.
Скользя взглядом по богатому во всех смыслах выбору платьев и мантий, гриффиндорка все же не решалась снять ни одно из них, мысленно изо всех сил отдаляясь от вполне закономерных раздумий, чьи они.
Она спустилась по ступенькам в коридор, боясь шокировать хозяина поместья, с полувиноватой улыбкой на губах - ее бледную кожу покрывало не одно из платьев, находившихся в распоряжении мистера Малфоя несколькими этажами выше, а простая белая простыня, обмотанная вокруг тела девушки несколько раз.
Если уж делать это утро особенным, то по полной. Гермиона еще раз тихо усмехнулась, и осторожно коснулась его плеча сзади. *
Lucius
*пребывая в глубокой задумчивости, Люциус сверлил взглядом портрет своего прадеда на противоположной стене. Если верить семейным хроникам, тот проповедовал дружбу между магическим миром и маглами. Это, однако, не помешало ему сжечь целую деревню маглов заживо. Что бы сказал Арманд Малфой Третий на вкус Люциуса в вопросах женщин?
Он не успел придумать ответ, достойный прадеда, так как ощутил тёплую руку на своём плече. Обернувшись, Люциус понял, что брови против его воли скрылись под волосами - образ, выбранный Гермионой, был, мягко говоря, неожиданный. Малфой не представлял, где она раздобыла этот кусок белой ткани. Экстравагантность гостьи его забавляла. Люциус вскинул палочку, укорачивая длину импровизированного наряда девушки до колена, фиксируя под грудью и, не удержавшись, меняя цвет на глубокий зелёный. Затем он взял её под руку и проводил в главный обеденный зал, где уже был накрыт стол.
Люциус помог Гермионе присесть и задвинул за ней стул.
Ланч прошел в уютном молчании, лишь многозначительные взгляды двух волшебников встречались над тарелками и кубками. Было что-то заговорщическое в том, как они разговаривали, не произнося ни слова. Когда перед ними исчезло последнее блюдо - фрукты - они даже улыбнулись почти одновременно, словно только что кто-то произнес удачную шутку. Между ними и так было сказано многое, но, похоже, оба уяснили, что иногда молчание и жесты говорят намного больше слов.
Когда стулья тихо скрипнули, отодвигаясь, они одновременно шагнули друг к другу.
- Я обещал Вам экскурсию, мисс Грейнджер.. - после почти часа в полном молчании собственный голос звучал незнакомо. - Прошу Вас.
Вновь взяв её под руку, Люциус провёл Гермиону по галереям первого и второго этажей, тихо и коротко рассказывая истории разных периодов дома, а также о некоторых особенностях родовой магии. Разумеется, умалчивая принципиальные тайны фамилии. Тихо рассмеявшись, Малфой предположил, что экскурсию по подземельям она, скорее всего не захочет.
Третий этаж в основном представлял собой набор спален и коридоров, некоторые из которых Гермиона уже видела изнутри. Однако Люциус вёл её в дальнюю часть северного коридора. Пропустив девушку вперед себя, он ожидаемо услышал её тихий вздох - перед ними была библиотека поместья.
Разумеется, она уступала размерами той, что была в Хогвартсе, однако всё равно должна была впечатлять. Длинные двухъярусные стеллажи шли полукружьем от дверей вдоль стен к витражным окнам напротив. Солнце щедро освещало старую кожаную мебель, приставные лестницы и огромный камин. С того момента, как Люциус впервые пригласил Гермиону на ужин в поместье, он хотел показать ей именно библиотеку. И сейчас стоял, явно довольный собой, наблюдая за её реакцией*
Hermione
* Спускаясь по лестницам Малфой-мэнора, Гермиона испытывала тихое удовлетворение, что они не движутся в разные стороны, как в Хогвартсе. В противном случае она бы наверняка чувствовала себя как минимум неловко.
Нахождение рядом с ним, пока он нерасторопно рассказывал про Николаса Малфоя и его достижения во время войны с гоблинами; напротив него за одним столом, за которым соблюдалась на удивление уютная тишина, создавало радостную иллюзию мира, в котором не существует никого, кроме них. И девушку сейчас это более чем устраивало.
Ещё один шаг… и все, что Люциус рассказывал ей в последние минуты заглушилось невероятным видом впечатляющей библиотеки. Гермиона, не сдержавшись, ахнула, прикрыв рот обеими ладонями. Утончённость интерьера, высоченный потолок и содержимое полок приковали ее внимание, казалось, на вечность — она так и смотрела вокруг себя, округлив глаза.
Если мистер Малфой привёл ее сюда умышленно, то у него получилось ее впечатлить не по-детски. *
Lucius
*Люциус смотрел на девушку, полностью растворившуюся в чистых эмоциях, и поймал себя на том, что широко и совершенно не по-слизерински улыбается. Искренность её эмоций подтвердила правильность его решения привести отличницу школы именно сюда.
Пока горящие глаза Гермионы скользили по полкам с книгами об истории магии, темных искусствах, зельях и родословных магических семей, Малфой думал лишь о двух вещах: как жаль, что и половины этих книг никто в его семье не прочёл; и как ему сильно понравилось радовать Гермиону Грейнджер. Похоже, этот эффект ему захочется повторить ещё не единожды. А придумывание способов станет захватывающим хобби.
Он любовался ею, запоминая картинку. Ему вдруг подумалось, что именно такие картинки нужны для заклинания Патронус. И даже маячащая тень Азкабана уже не казалась такой тёмной.
Задумавшись, он не сразу заметил сову, настойчиво стучащуюся в окно. Оставив Гермиону, поглощенную собой, скользить пальцами по корешкам, Малфой открыл фрамугу витражного окна и впустил птицу.
В письме было всего три строчки, но внутренности Люциуса покрылись льдом. Он поднял взгляд на счастливую Гермиону и тяжело вздохнул.
- Мисс Грейнджер.. мне придется покинуть Вас сейчас.*
Hermione
* На какое-то время реальность вокруг девушки превратилась исключительно в книжную плоскость перед глазами: тысячи древних страниц были обхвачены толстенными переплётами, и Гермиона склонила на бок голову, чтобы нерасторопно вчитаться в некоторые из них.
Присутствие Люциуса рядом внушало доверие и какое-то неуловимое ощущение вседозволенности, поэтому пальцы девушки, через временной отрезок колебаний и стеснения, все же коснулись нескольких изданий, переворачивая их для подробного ознакомления.
Она порядком увлеклась, когда ощутила, что вдруг вблизи что-то резко изменилось —ее обдуло зимним потоком ветра, и, оглянувшись, она поняла, что не ошиблась — слизеринец стоял около окна и поза его была напряженной.
— Ми… Люциус.. это ведь что-то срочное? — от неожиданности она не смогла сдержаться от глупых вопросов, — Я могу отправиться.. с Вами?
Она понятия не имела, может ли ее дерзость быть сейчас уместной, но оставаться в его доме… было бы ещё нелепее. *
Lucius
*внутри боролось сразу несколько чувств и желаний, но маг понимал, что вариантов у него нет.
- На Нарциссу было совершено покушение, - словно со стороны он услышал свой голос. - Ей удалось уйти, но ситуация тяжелая.
Люциус скомкал письмо и бросил в пустой камин. В висках стучало, пальцы непроизвольно сжимались в кулаки.
- Я бы предложил Вам остаться, но без моего присутствия не могу гарантировать Вашу безопасность.. - он поднял на Гермиону тяжёлый взгляд. - А запирать Вас в одном помещении было бы.. невежливо. Тем более, я не знаю, как долго меня не будет.
Про себя он подумал ещё, что как-то надо сообщить новости Драко. Впрочем, лучше сперва разобраться в ситуации. Неизвестно, что может устроить его наследник. К сожалению, он чаще сперва делал, а уже потом думал.
- Вы простите моё грубое предложение проводить Вас до камина?*
Hermione
* — Я отправлюсь в школу. — Голос девушки дрогнул, но плечи она держала все ещё расправленными. Она не ожидала, что происходящее их настигнет. Да ещё настигнет в момент, когда ударяться о реальность вниз лицом будет больнее всего.
Поразило не то, что Люциус трепетно отнёсся к посланию, а то, что и сама гриффиндорка испытывала теперь бесконечную тревогу за бывшую супругу слизеринца. Не из-за самой Нарциссы, разумеется, но из-за растоптанного спокойствия Люциуса. В самый неподходящий день…
Прощаться долго в подобном положении было не этично, да и подобного не желало сердце, поэтому Гермиона почти пролетела к камину самостоятельно, зачерпнув много летательного пороха в ладони.
— Я знаю, что ничем помочь не могу, но позвольте мне пожелать Вам… уладить все с положительным исходом.
Она посмотрела на него исподлобья, очень настороженно и как будто даже загнанно. Гермиона не винила его в подобном выборе, она и сама бы поступила аналогично, будь она на его месте. Вот только сердце привычно заныло и обреченно стукнулось о ребра. *
Lucius
*Люциус понимал, что медлить нельзя. Что с каждой минутой шансов установить нападавших всё меньше. Но он смотрел на девушку перед собой и не знал, как сделать всё правильно.
Маг шагнул к Гермионе, обнимая ладонью правую руку девушки.
- Этот камин Вас отсюда не выпустит.. - мягко, но настойчиво, он разжал её пальцы, позволив пороху осыпаться на пол. Малфой вывел девушку из библиотеки и проводил до кабинета. Он не надеялся, что она захочет дожидаться его - в конце концов, он даже не знал, вернётся ли в Англию до завтрашнего суда. Да и нахождение в поместье без него действительно не было безопасным. Дом не любил чужаков.
И всё равно отпускать её было сложно. Люциус коснулся пальцами её щеки и накрыл губы Гермионы мягким поцелуем, стараясь вложить в него те остатки надежды, что ещё теплились а глубине души. Но гриффиндорка вновь стремительно оторвалась от него и, не успел он и слова сказать, скрылась в пламени камина. Малфой медленно облизнул губы, запомнившие её вкус.
Через полчаса он уже был в вип-секторе Св.Мунго. Нарцисса находилась без сознания, рядом с кроватью сидел Фред Забини. Мужчины обменялись рукопожатиями.
- Я рад, что ты смог так быстро прибыть, Фред, - Люциус взял свиток пергамента в ногах кровати, чтобы ознакомиться с информацией о состоянии жены.
- Я ведь хранитель тайны её поместья в Шотландии, Люциус. И я не понимаю, как такое вообще могло.. - Забини не договорил, пряча лицо в ладонях. Люциусу было непривычно видеть обычно сдержанного мужчину таким раздавленным. Из истории болезни он выяснил, что в Цисси попало несколько проклятий, однако эффект большинства из них удалось свести к нулю. К сожалению, какой-то боевой артефакт выпустил нечто в её лёгкие, и колдомедики вели бой за то, чтобы их очистить. Нарцисса дышала тяжело и с присвистом, цвет лица оставлял желать лучшего.
- Расскажи мне, о каком таком идёт речь. Твоё письмо не блистало подробностями. - Люциус разместился на большом кожаном диване и вперил напряжённый взгляд в друга.
- Я толком и сам не знаю, Малфой, - Фред постарался взять себя в руки. - Мы говорили утром, она собиралась на какую-то ярмарку в Эдинбург. Где-то около часа дня я почувствовал вторжение в поместье. Невозможно - подумал я. И сразу отправился туда.
Похоже, кто-то следил за ней и как-то прицепился, когда она трансгрессировала домой. - Забини качал головой. - Скорее всего, их было двое. Одного даже с учетом неожиданности Нарцисса бы одолела. Но она не успела даже вытащить палочку..
- Как ей удалось спастись? - голос Люциуса ничего не выражал, но внутри вновь вскипал гнев.
- Дом. Сработало защитное заклинание, Нарциссу выкинуло к границе зоны, где я успел забрать её и доставить сюда..
- Ты не был внутри?
- Нет, я..
- Теперь туда и не попасть, полагаю. Но и нападавшие оттуда не выйдут..
- Туда попасть можно тем, кому доступ открыт по-умолчанию, - Забини поднялся на ноги и стал мерить шагами палату. - Думаешь, они ещё внутри?
Люциус уже не слушал друга. По-умолчанию доступ мог быть открыт только двум людям. А если Нарцисса не дура, то и вовсе.. одному. Голова начинала раскалываться. Похоже, не втягивать Драко просто не получится.
- Держи меня в курсе, Фред, - Малфой кивнул в сторону Нарциссы.
- Ты что, просто уйдёшь? - взгляд Забини выражал недоумение.
- В отличие от тебя, мне нужно выяснить, кто это сделал, - Люциус думал о том, что можно было бы вытащить из головы Цисси образы нападавших, но понимал, что крайние (и опасные для здоровья) меры он оставит на потом.
Сперва ему нужно в Хогвартс*