***
Наруто бросил раздражённый взгляд на парамедика, сидящего с ним на заднем сиденье машины скорой помощи. — У твоего напарника вообще есть водительские права? — Не знаю, никогда его не спрашивал. Вздохнув, Наруто ухватился за покрытые простынёй носилки. Если бы не ремни, удерживающие его на месте, он, скорее всего, отправился бы в полёт по салону. Скучающее выражение лица парамедика не внушало ему уверенности в его безопасности с безумцем за рулём, которому, похоже, нравилось ездить поочерёдно на двух колёсах, а не на четырёх. — Вы же понимаете, что я не умираю, верно? Нет смысла так спешить. — Я научился позволять Хидану развлекаться. Это единственный способ держать его под контролем, — ответил парамедик. — Развлекаться? Он что, психопат? Как можно развлекаться, практически разбивая машину скорой помощи на каждом повороте? Если у меня случится сердечный приступ и я умру, я вернусь и буду преследовать вас. Мужчина изогнул бровь и улыбнулся. — Скорее всего, ты будешь не единственным. Наруто вздохнул и закрыл глаза. Они уже должны быть почти на месте. В такую глубокую ночь пробки были минимальными. — Мы приехали! Задняя дверь машины открылась, и взору предстало ухмыляющееся лицо. — Добро пожаловать в свой новый дом, неблагодарное отребье. — Какого чёрта? — вытаращился на него Наруто. — Ты не имеешь права так выражаться. — Просто не обращай на него внимания, — посоветовал другой парамедик. — Я так и делаю. Водитель — Хидан, — угрюмо посмотрел на Наруто. — Не думай, что я не слышал, как ты сучишься по поводу моего вождения. В следующий раз, когда ты будешь истекать кровью на заднем сиденье моей скорой, я постараюсь ехать как можно медленнее, специально для тебя. Наруто хмуро посмотрел на Хидана и даже высунул язык. Возможно, немного по-детски, но когда впереди его ждало множество неприятных испытаний, он решил, что может проявить немного ребячества. Когда Хидан ответил ему тем же, Наруто не смог удержаться от смеха. Когда он будет лежать в постели и его будут колоть и тыкать, он обязательно вспомнит об этом. Итачи стоял в коридоре приёмного покоя как раз в тот момент, когда Наруто втолкнули в дверь. — Как мило, что ты пришёл поприветствовать моё прибытие. — Ты определённо выглядишь бодрее, — сухо прокомментировал Итачи. — В отличие от тебя, моя жизнь промелькнула перед глазами множество раз, пока я ехал сюда, — он бросил на Хидана хмурый взгляд и получил такой же в ответ. — Это заставило меня переосмыслить свою жизнь. — Я уверен, так оно и было. Саске ждёт тебя в твоей палате. Я бы посоветовал тебе быть с ним откровенным. — Я всегда откровенен, — ответил Наруто. — По большей части. Взгляд, которым одарил его Итачи, заставил Наруто внутренне и внешне содрогнуться. — Он знает, что у меня плохое сердце. О чём ещё говорить? — Просто не утаивай ничего от него. Пациентам, столкнувшимся с серьёзными заболеваниями, лучше иметь друзей и семью, с которыми можно поговорить. Я буду твоим врачом независимо от твоих отношений с Саске. Медики помогли Наруто забраться на каталку, а медсестра обратилась к Итачи за указаниями. — Отвезите его в палату 345. Клиника Конохи была больше похожа на санаторий, чем на любую другую больницу, в которой Наруто когда-либо бывал. Больница со стандартным запахом анестезии и натянутыми улыбками, тем не менее, казалась более приятной. Здесь не было этого удушающего ощущения болезни и смерти. Палата, в которую его ввезли, была большой, с огромным окном и симпатичными занавесками, а не обычными уродливыми плотными штуковинами, используемыми в основном для того, чтобы отгородить от солнца комнату пациента. Картины на стенах были изящными и поднимали настроение, а не казались фальшивыми и дешёвыми. Здесь уже стояло несколько букетов живых цветов и несколько воздушных шаров, вероятно, купленных в круглосуточном магазине подарков. Саске, неподвижно сидевший в мягком кресле, поднялся на ноги, как только Наруто втолкнули в комнату. — Ты в порядке? — Саске сразу же переместился к нему и облокотился бедром о койку, как только медсестра установила кровать в нужное положение. — Я не переставал волноваться с тех пор, как тебя забрали парамедики. — Всё путём. От тебя у меня просто перехватило дыхание, в буквальном смысле, — Наруто попытался изобразить на лице развратную ухмылку, но Саске это явно не обмануло. — Я в порядке. У меня и раньше были приступы аритмии. Итачи, скорее всего, получит по факсу мою медкарту, откорректирует лекарства, проведёт несколько тестов, и через день-два я буду дома. Такое уже случалось, и я предупреждал тебя. — Ну да. А ещё ты сказал, что у твоих предыдущих парней были сложности с принятием твоей болезни и они сбегали при первых признаках проблем. Я никуда не убегу. Наруто почти боялся, что Саске скажет это. Он так сильно хотел, чтобы он остался, но в то же время опасался, что это будет означать. Почему ему было так трудно? Он застрял в эмоциональной неопределённости, лишённый равновесия. Когда Саске наклонился и сомкнул их губы, Наруто не смог сдержать вздох удовлетворения. Какое-то мгновение он грелся в тепле поцелуя Саске, а затем усмехнулся уголками губ. — Знаешь, я просил тебя не звонить своему брату из-за меня. — Ну, я не собирался звонить этому твоему врачу после всего того дерьма, что ты мне наговорил о его сумасшедшей заднице. Наруто с ухмылкой отстранился. — Я прощу тебя на этот раз, но ты исчерпал лимит моего прощения на всю оставшуюся жизнь. Саске закатил глаза. — Полагаю, это значит, что мне придётся быть начеку, дабы не оскорбить тебя. — По мне, так это неплохой план. Схватив Наруто за голову, Саске соединил их лбы. — Только не делай так больше. Он хотел сказать Саске, что это больше никогда не повторится — что с этого момента ему будет становиться только лучше. Наруто отчаянно хотел сказать ему это. Но это была бы ложь, а он не мог заставить себя солгать Саске, даже если бы это означало успокоение его души. — Я не могу этого обещать, — прошептал он. Саске закрыл глаза и вздохнул. — Я знаю. — Тогда зачем ты просишь? — Потому что если бы ты мне что-нибудь пообещал, я знаю, ты бы сделал всё возможное, чтобы сдержать слово. И потому что я жадный и эгоистичный. Наруто улыбнулся и обнял Саске за талию. — Я тоже.Глава 3
6 марта 2023 г., 08:00
— Саске? — типичная дразнящая нотка в голосе Итачи исчезла, когда он услышал напряжение в голосе брата. — Саске, что случилось?
— Итачи, ты должен помочь Наруто.
— Саске, я ничего не понимаю, — на заднем плане послышались тихие голоса и шорох одежды. — Где ты?
— В Главной Больнице Милосердия.
— Какого чёрта ты делаешь в Милосердии?
— Просто встретимся там, — Саске завершил звонок и быстро запрыгнул в машину. Его руки дрожали, когда он пытался завести двигатель, и ему пришлось сделать несколько глубоких, успокаивающих вдохов, прежде чем повторить попытку. Это было единственное, что он мог предпринять, чтобы справиться с вождением, и ему пришлось сосредоточить всю свою энергию, дабы не попасть в аварию. Его телефон несколько раз пикнул, высвечивая имя Итачи, но он проигнорировал. Если он поднимет трубку — это отвлечёт его от мучительно трудной задачи по поддержанию скоростного режима на шоссе.
Саске был ближе к Главной Больнице Милосердия, чем Итачи, поэтому стал ждать его снаружи под навесом у входа в больницу. Итачи прибыл вскоре после него, гораздо быстрее, чем должен был, учитывая расстояние от его квартиры до больницы. Увидев беспокойство на лице Итачи, быстро шедшего к дверям, Саске почувствовал себя виноватым — он настолько взволновал брата, что тот рисковал нарваться на штраф за превышение скорости. Наруто нуждался в нём, и сейчас он был единственным, на ком Саске мог сосредоточиться.
За те несколько недель, что Саске был знаком с Наруто, он узнал, что тот хотел Итачи в качестве своего врача. Наруто никогда не просил, а Саске никогда не предлагал познакомить их. В самом начале Наруто поставил точку, прежде чем Саске даже попытался предложить организовать ему встречу с Итачи, сказав, что если он и пойдёт на приём к какому-то там врачу, то только по собственному усмотрению. Саске смирился. Он не собирался настаивать на этом. Наруто не выглядел таким уж больным.
— Саске? — Итачи полубегом подошёл к Саске, дрожащему от вечерней прохлады. — Что случилось? Почему ты в этой больнице? Ты должен был прийти в Коноху.
Саске окинул взглядом брата. Его длинные волосы были убраны назад в небрежный хвост. В месте стыка шеи с плечом виднелся засос, а губы были заметно полнее, чем обычно. Трудно было не догадаться, что его брат был с кем-то, когда он позвонил.
— У тебя было свидание?
— Она не имеет значения.
Возможно, так оно и было. Итачи принадлежал к типу мужчин «полюбил и бросил». У него редко появлялись девушки, вместо этого он предпочитал партнёрш по сексу и интрижки на одну ночь. Может быть, виной тому была какая-то психологическая травма или последствия несчастного случая, произошедшего с их родителями, когда Итачи учился в колледже, а Саске — в средней школе. Казалось, Итачи использовал женщин лишь как мимолётное отвлечение. Они всегда покидали его компанию со знанием, что это никогда не будет чем-то большим, чем физическое удовольствие. Саске всегда удивляло, как брат не подцепил какую-нибудь венерическую болезнь. Презервативы не защищали от всего.
Пока Саске не встретил Наруто, он ничем от него не отличался. Отношения были обычным времяпрепровождением — взаимное удовольствие без всяких хлопотных романтических связей. Он всегда получал то, что хотел, и подходил к Наруто примерно с тем же настроем. Но всё сложилось не так, как обычно. В Наруто не было ничего простого. Чем больше времени Саске проводил с ним, тем больше ему хотелось, пока он окончательно не попался на крючок. Наруто не был случайной связью. Он был другим.
— Саске, что случилось? — руки Итачи на его плечах вынудили отвлечься от мыслей о непонятных бреднях и вернуться в настоящее. — Что случилось?
— Ты нужен Наруто. У него что-то не так с сердцем. Я хочу, чтобы ты помог ему. Я заплачу тебе чем только пожелаешь. Ты лучший, и я хочу, чтобы у него был лучший. Мне плевать, если потом он будет на меня ругаться за то, что я попросил тебя прийти. Мне нужно, чтобы ты сделал это для меня.
Итачи нахмурился.
— Кто такой Наруто и что с ним случилось?
— Узумаки Наруто — мой парень. У него больное сердце. У нас была… близость, и всё вышло из-под контроля, — Саске бросил взгляд на фасад больницы. — Я хочу, чтобы ты стал его врачом. Пожалуйста, Итачи.
— С каких пор у тебя есть парень?
Саске схватился за лёгкую куртку Итачи.
— Пожалуйста, Итачи.
Итачи вздохнул и потёр переносицу.
— Хорошо. Сиди в приёмной, а я подойду к тебе, как только что-нибудь узнаю. У меня нет полномочий в этой больнице, так что потребуется немного времени. Мы поговорим об этом подробнее позже.
Саске кивнул и пошёл с братом до приёмного покоя. Он доверял Итачи. Большую часть времени этот человек был задницей, но, когда доходило до конкретики, он был блестящим кардиологом и хирургом. В его руках Наруто в безопасности.
Итачи окинул Саске взглядом, затем кивнул и направился к медсестре скорой помощи.
— Мне сообщили, что к вам поступил один из моих пациентов. Я хотел бы поговорить с дежурным врачом.
Медсестра сразу же узнала его и записала, после чего поспешила найти дежурного врача. К ним подошёл крупный бородатый мужчина с добрыми глазами и лёгкой улыбкой.
— Я Асума Сарутоби, дежурный врач. Медсестра сказала, что у нас один из ваших пациентов? Нечасто пациенты Учиха Итачи попадают в больницу в этой части города.
— Вы меня знаете? — Итачи не улыбнулся, но принял предложенную руку.
— Кто ж не знает Учиха Итачи? — доктор Сарутоби сложил руки на груди. — Поскольку у меня сейчас только один пациент, страдающий проблемами с сердцем, полагаю, вы пришли за Узумаки Наруто?
— Да, каково его состояние?
— По словам парамедиков, пациент потерял сознание. Мы определили, что причиной послужила аритмия. Я прописал бепридил гидрохлорид, чтобы попытаться взять её под контроль. Она всё ещё довольно неравномерна. Вероятно, ему потребуется больше препаратов, чтобы добиться абсолютной стабильности. На данный момент мы просто пытаемся стабилизировать его состояние настолько, чтобы можно было расспросить его о лечащем враче и текущих медикаментах.
Итачи кивнул.
— Могу я осмотреть его? У меня нет полномочий в этой больнице, но, поскольку он является моим пациентом, я хотел бы получить разрешение на осмотр.
— Конечно. Не думаю, что мы можем ему чем-то помочь. Ультразвуковое исследование сердца показало серьёзное повреждение мышцы, и ЭКГ это подтверждает.
Итачи молча кивнул. Явление не было столь уж необычным — молодые пациенты с больным сердцем встречались реже, чем пожилые люди, но всё-таки были не редкостью. Болезни и врождённые дефекты вполне объясняли, почему молодой парень находится под наблюдением кардиолога.
Казалось, Саске был слишком привязан к Наруто, сильнее, чем он когда-либо видел. Подобная связь ещё больше подстёгивала его к тому, чтобы обеспечить этому Узумаки Наруто надлежащий уход. Возможно, лечить парня своего брата являлось неким конфликтом интересов. Если бы он не был тем, кто он есть, то, пожалуй, согласился бы. О нём и его способности полностью абстрагироваться от своих пациентов при оказании им помощи сложилось весьма превратное мнение. Это было правдой, и он не стеснялся признавать это.
Доктор Сарутоби отодвинул занавеску, показывая молодого светловолосого парня лет двадцати пяти. В его нос была вставлена назальная трубка, а голубые глаза уставились на подошедших.
— Чёрт… Саске позвонил тебе, да?
— Именно так он и сделал. Очевидно, вы двое были излишне буйными в ущерб себе.
Наруто слабо усмехнулся и пожал плечами.
— Что я могу сказать, от них не отбиться и палкой. Просто я чересчур сексуальный.
Итачи покачал головой, выхватил из рук медсестры карту и пролистал её.
— Вы очень больной человек, мистер Узумаки.
— Зови меня просто Наруто, мы же практически родня.
— Шути сколько хочешь, но у Саске в приёмной вот-вот случится сердечный приступ, — Итачи повернулся лицом к доктору Сарутоби. — Можно мне несколько минут побыть наедине с моим пациентом?
Когда они остались одни, Итачи подкатил к себе кресло и устроился в нём.
— Итак, Саске хочет, чтобы я стал твоим врачом. Может, скажешь, насколько ты болен, и мы продолжим?
— Болен настолько, что это может испоганить мою сексуальную жизнь, но не настолько, чтобы скончаться в ближайшие пару минут, — Наруто переместился на кровати и потянул за трубку в носу. — Ненавижу эти штуки. Они всегда так чертовски странно ощущаются.
— Оставь это в покое. Как давно у тебя проблемы с сердцем?
— О, игра в вопросы. Вот что я тебе скажу: я отвечу на них, если ты ответишь на один из моих. Моё сердце представляет собой живой кусок дерьма с пяти лет. Я на лекарствах, хорошо, что я гей, потому что я, наверное, стреляю холостыми. Моя очередь задавать вопрос. Как давно у тебя работает секретарша?
Итачи изогнул бровь.
— Около двух лет. Кто был твоим последним врачом?
— Доктор Тоби.
Итачи почти незаметно поморщился и пробормотал себе под нос:
— И ты всё ещё жив?
— Поговори мне тут, — проворчал Наруто. — Неужели она такая замечательная секретарша?
— Она очень организованная.
Наруто фыркнул.
— Ты спал с ней?
— Думаешь, тебя это касается? — ответил Итачи.
— Ты не можешь отвечать вопросом на вопрос. Это жульничество.
— И это уже два вопроса подряд.
Наруто фыркнул.
— Тебе нужно быть быстрее, чтобы угнаться за мной.
Итачи подавил смешок. Узумаки Наруто был интересным малым. Даже с его болезненно-бледной кожей и большими голубыми глазами, он производил впечатление человека, полностью контролирующего свой разум. Он был молод, но не глуп.
— К чему все эти вопросы о моей секретарше?
Взмахнув рукой, Наруто откинулся на приподнятое изголовье кровати.
— Разберёмся с этим позже. Поскольку ты так и не ответил на вопрос, чтобы меня удовлетворить, считаю, что теперь моя очередь. Кого ты бросил, чтобы прийти ко мне?
— Никого важного.
— Он или она знает об этом?
— Это уже два вопроса, — Итачи усмехнулся и подался вперёд. — Ты интересный парень, Узумаки Наруто.
— Саске сказал то же самое, когда мы встретились. Но вынужден тебе сказать — эта сексапильность способна выдержать только одного мужчину за раз. Я реально умру, если мне придётся быть с вами обоими.
Итачи проигнорировал интимный подтекст.
— Где вы двое встретились?
— У здания твоего офиса, — Наруто переместился на кровати, не сводя взгляда с Итачи. — После того, как твоя секретарша вышвырнула меня за попытку записаться на приём. Я грохнулся прямо на задницу, а он предложил мне руку, а потом купил мне обед в качестве извинения за то, что у его брата такая стервозная сотрудница.
— Он ничего не сказал мне об этом.
— Я просил его не делать этого, — Наруто потянул за прозрачную трубку, ведущую к кислородному баллону за кроватью. — Я сказал ему, что всё улажу.
Итачи сохранял нейтральное выражение лица на протяжении всего разговора, лишь изредка улыбаясь или усмехаясь. Это, однако, вывело его из себя, а он не отличался лёгким нравом. Его умение сохранять спокойствие было одной из причин, по которой он являлся столь уважаемым врачом. Когда Итачи начал делать себе имя, он знал, что многие из его пациентов будут богатыми, но он никогда никому не отказывал и один день в неделю работал волонтёром в бесплатной клинике. Никогда в жизни он не отказывал пациентам без предварительной встречи с ними, и то, что кто-то, работающий на него, так поступил, вызывало у него неудержимый гнев в душе.
— Оу, вижу, она тебе не сказала. Может, я и не богат, и определённо таковым не выгляжу, но у меня припрятаны кое-какие деньги. Я жил на рамене и дешёвом консервированном супе, чтобы хватило денег на лечение и на то, что ты возьмёшь с меня, — Наруто откинулся на кровать. — Я сказал Саске не договариваться о встрече с тобой, потому что не люблю зависеть от людей и не хочу, чтобы он думал, будто я использую его в попытке добраться до тебя. Он мне очень нравится.
— Когда ты в последний раз посещал доктора Тоби?
— Три месяца назад. У меня заканчиваются лекарства, но, чёрт возьми, этот идиот, наверное, убьёт меня, если я вернусь. Я пытался найти другого врача, но я правда хотел тебя. Если мне суждено умереть молодым, я хочу быть уверен, что было сделано всё возможное, а ты — лучший из всех.
Итачи закрыл карту и встал.
— Я переведу тебя в больницу Конохи. Там у меня есть полномочия. С сегодняшнего дня я — твой лечащий врач.
— Я в порядке, сердце уже успокоилось. Ещё час или около того, и я смогу пойти домой, — возразил Наруто.
— Нет, ты не в порядке, — Итачи подошёл к аппарату электрокардиограммы, оторвал бумагу и расправил её на коленях Наруто. — Посмотри на эти показатели. Это ненормально. У твоего сердца проблемы с ритмом. Сомневаюсь, что это произошло исключительно сегодня. Я не видел твоей полной истории болезни, но могу предположить, что ситуация неуклонно ухудшается. Я не буду делать никаких прогнозов по поводу лечения, пока не проведу полное обследование, но, возможно, нам придётся установить кардиостимулятор. Ты отправишься в Коноху, где я смогу наблюдать за тобой. А теперь я пойду сообщу Саске, что ты не умер, пока он не последовал моей предыдущей оценке и не заработал сердечный приступ, и не присоединился к тебе на этой койке.
Наруто выпятил нижнюю губу.
— Ты довольно властный.
— У меня были годы совместного взросления с Саске, чтобы довести это до совершенства.
Наруто вздохнул и отвернулся от Итачи, давая понять, что их разговор окончен. К его щекам вернулся цвет, дыхание выровнялось. Лекарства помогли справиться с аритмией, но это было всего лишь каплей в море.
Итачи видел в Наруто много строптивости. В нём была энергия, стремящаяся вырваться наружу. Если судить по ЭКГ, его сердце работало на пределе возможностей. У этого органа в запасе могли быть годы, но не без надлежащего ухода. Даже если бы Саске не был частью уравнения, он бы взял его в пациенты.
— Эй.
Итачи повернулся и обнаружил Наруто полусидящим на кровати. Твёрдая линия его челюсти выдавалась вперёд, а губы были поджаты.
— Ты же не делаешь это из-за Саске?
— Саске просто привёл меня сюда. Я беру тебя в пациенты, потому что хочу этого. Саске не решает, кого мне брать, а кого нет.
Наруто расслабился.
— Я всё ещё должен оставаться в больнице?
— Да.
Наруто снова надулся.
— Тогда не говори Саске ничего плохого. Я хочу удержать его рядом с собой подольше.
Итачи наклонил голову.
— Отдыхай. Я организую машину скорой помощи, которая отвезёт тебя в Коноху.
Остановив медсестру, он попросил её подготовить для него документы о переводе. Чем быстрее он сможет переправить Наруто в родное поле, тем комфортнее ему будет.
— Я слышал, вы забираете его.
Итачи повернулся и увидел доктора Сарутоби, прислонившегося к столу медсестры.
— Будет проще лечить, если это будет в больнице, с которой я знаком.
— Я вас не виню. В эту больницу, как правило, попадают все малоимущие и незастрахованные пациенты. У нас нет именитых врачей или роскошных условий, из-за которых люди добровольно выбрали бы это место. Удобства тоже довольно дерьмовые. Я всё жду, когда городские власти закроют нас, но они никак не решаются.
— Не прибедняйтесь, — Итачи подписал бланки, необходимые для транспортировки из Милосердия в Коноху. — По крайней мере, вам не всё равно. Это больше, чем могут предложить большинство именитых врачей.
— Это относится и к вам, доктор Учиха?
Итачи ухмыльнулся.
— Если бы вы спросили моего брата, он бы сказал вам, что я — бессердечный ублюдок.
Доктор Сарутоби рассмеялся и протянул Итачи руку.
— Большинство братьев говорят так. Рад был познакомиться с вами, доктор Учиха.
Итачи сделал паузу и потянулся к бумажнику, доставая визитку со своей контактной информацией.
— Если вам понадобится консультация или вы решите сменить место работы, позвоните мне. Врачи в этом районе обычно быстро выгорают, и мне бы не хотелось, чтобы это случилось с тем, кто заботится о своих пациентах больше, чем о зарплате.
— Спасибо, — доктор Сарутоби убрал карточку в карман. — Думаю, я задержусь здесь на некоторое время. Приятно чувствовать, что я приношу пользу людям.
Итачи кивнул и направился в приёмную, внутренне готовясь к самой трудной части вечера — общению с Саске. Его брат сидел на жёстком стуле, нервно постукивая ногой и потягивая кофе.
— Неужели мой брат пьёт больничный кофе?
Взгляд Саске метнулся вверх, и он поднялся на ноги, выплеснув немного кофе на грязный пол.
— Он не так уж плох.
— Если тебе нравится пить моторное масло, — Итачи взял стаканчик из рук Саске и бросил его в мусорную корзину. — Прогуляйся со мной.
— Что насчёт Наруто?
Итачи пожал плечами и открыл дверь для Саске.
— Он будет жить. Я переведу его в Коноху. Там я смогу лучше за ним присматривать.
— Что случилось?
— Много чего, безусловно. Возбуждение от соития не прошло бесследно, но не это было основной причиной. Я не буду вдаваться в подробности, потому что Наруто попросил меня не делать этого.
Саске толкнул Итачи в плечо.
— Хватит быть засранцем.
— Когда дело касается Наруто и его желаний, я не твой брат, я его врач. Если он захочет, чтобы ты был в курсе его медицинских проблем, он тебе расскажет. Он не умрёт ни сегодня, ни завтра, это я тебе гарантирую.
Саске опустил плечи, а руки засунул в карманы джинсов.
— Я просто беспокоюсь о нём.
— Ты всегда был сострадательным ребёнком — не таким, как я и отец, — Итачи вздохнул. — Я собираюсь отправиться в Коноху и встретить там скорую помощь. Тебе лучше пойти домой и немного отдохнуть.
— Я с тобой.
Итачи улыбнулся и повернулся, направляясь к своей машине. От Саске он не ожидал ничего другого. Будь его воля, он бы пожелал, чтобы Наруто никогда не появлялся в жизни Саске. Даже без полного обследования чутьё подсказывало ему — со временем Наруто станет только хуже. Он бы сделал всё возможное, чтобы помочь парню, но, в конце концов, не всё было в его власти. Многое в будущем будет зависеть от стремления Наруто бороться и продержаться как можно дольше. Он не сомневался, что в конечном итоге Наруто понадобится пересадка. Это может занять месяцы или даже годы, но наступит день, когда тому придётся внести своё имя в базу данных ОСОО и молиться о подходящей резистентности.
А ещё — выражение лица Саске. Он действительно что-то испытывал к человеку, находившемуся в отделении неотложной помощи. Ведь Итачи так надеялся, что подобное случится с его братом. Они оба выросли в строгой семье, но всё равно были любимы. Когда их родители умерли, это сильно ударило по ним обоим, особенно по Саске. Итачи перевёлся из Гарварда в местный колледж, чтобы иметь возможность оставаться с братом и помогать ему.
«Возможно, присутствие Узумаки Наруто в жизни Саске не так уж и плохо», — размышлял он, садясь в машину и выезжая с захудалой больничной парковки.