***
— Тебе нужно тренировать своих учеников, — заметил Шэнь Цзю лёжа на кушетке в их бамбуковом доме и пролистывая страницы очередной книги. — Со всех сторон только и слышно о кровожадных отродьях с пика Байчжань, а на деле эти мальчишки не особо-то хороши в бою. Лю Цингэ даже не мог этого отрицать. После долгого молчания муж подошел и тяжело опустился рядом с Шэнь Цзю, положив голову ему на бедро. — Я не знаю, как их учить. — пробормотал он. — Они не понимают моих объяснений. Шэнь Цзю отложил свою книгу: — Ты гений, и всё время об этом забываешь. Твои ученики не могут усвоить движение в три попытки, как это делаешь ты. Хотя слова Шэнь Цзю по сути были комплиментом, звучали они не слишком лестно. Лю Цингэ застонал. Иногда он позволял себе побыть драматичным. — Когда ты учишь меня, то объясняешь вполне доступно, — добавил Шэнь Цзю, снова переключаясь на книгу. — Так что либо эти дети крайне глупы, и в этом случае не стоят твоего беспокойства, либо их ты обучаешь совсем не так, как меня. Лю Цингэ покачал головой: — Ты куда лучше любого из моих учеников, — прямо сказал он. Шэнь Цзю согрели эти слова, но верный себе он только фыркнул: — Ещё бы! Я же не какой-то сопляк с Байчжань. Лю Цингэ глубоко вздохнул и сильнее вжался лицом в бедро мужа. — Я слишком избаловал тебя, — хмыкнул Шэнь Цзю, проводя рукой по волосам супруга. — Тебе понравился новый веер, который я тебе подарил. — ответил Лю Цингэ, подставляясь под ласкающую руку. — Хочешь сказать, что из нас двоих это я избалован? — воспользовавшись возможностью Шэнь Цзю стукнул Лю Цингэ книгой по голове, на что тот немедля попытался вырвать её у него из рук. Они боролись с таким энтузиазмом, что упали с кушетки на пол и дело наконец приняло серьезный оборот. Шэнь Цзю сжал своего мужа локтями, а более тяжёлый Лю Цингэ в ответ попытался придавить его. Они словно малые дети, долго катались по полу, поочередно оказываясь сверху. Наконец Шэнь Цзю пнул стул, воспользовавшись грохотом, чтобы отвлечь мужа, но Лю Цингэ был слишком силен, чтобы так просто выпустить его из рук. Не успел Шэнь Цзю отползти достаточно далеко, как муж перехватил его за талию и снова притянул к себе. — Попался, — низким голосом выдохнул Лю Цингэ ему на ухо. Тон мужа подсказал Шэнь Цзю, что Цингэ уже возбужден. — Оу? — он придал голосу побольше непристойности. — Теперь я в твоих руках. Что же со мной сделает муж? Лю Цингэ застонал и ослабил хватку, свободной рукой оглаживая грудь супруга. Шэнь Цзю воспользовался этим, и стремительно перевернулся, меняя их позиции местами. Настал черёд Лю Цингэ лежать под мужем. — Ха! И кто здесь попался? — Шэнь Цзю не сдержал торжествующей улыбки, которая чуть дрогнула под снисходительным и совершенно довольным взглядом его мужа. Лю Цингэ ничего не сказал. Просто приподнялся за поцелуем. Что Шэнь Цзю оставалось делать? Лишь потакать этому нелепому человеку. Они были настолько увлечены друг другом, что даже не заметили стук в дверь и того, как быстро ретировался Му Цинфан, стоило ему понять, что происходит. Ну эти альтруистические порывы! Не стоило ему самолично приходить, чтобы доставить лекарства, которые запрашивал пик Байчжань.***
— Итак, шиди Лю, когда мы сможем встретиться с твоим таинственным супругом? — с любопытством спросила Ци Цинци, наклоняясь над столом для совещаний. Лю Цингэ пожал плечами: — Не знаю. — Как тебе удаётся так долго скрывать его? — едва ли не с обидой спросила Ци Цинци. — Я не пытался его скрывать. Вы все были на свадьбе. —возразил Лю Цингэ, весьма обоснованно, как ему казалось. — Но никто из нас не виделся с ним должным образом! А вуаль совершенно скрывала его лицо, мы даже не знаем, как он выглядит! — с излишней прытью воскликнул Шан Цинхуа. Лю Цингэ нахмурился: — Он живет со мной на Байчжань. Его никто не прячет. Му Цинфан демонстративно молчал. — Шиди говорит, что мы могли бы заглянуть к нему с визитом и встретиться с его супругом? — нетерпеливо спросила Ци Цинци. — Минъянь часто нас навещает. — ответил Лю Цингэ. — Может он придет на следующее празднование ордена? — по крайней мере, голос Вэй Цинвэя звучал спокойно. — Возможно для твоего супруга это был бы более приятный и непринужденный способ со всеми познакомиться. Лю Цингэ пожал плечами: — Я спрошу у него. Хотя они уже довольно давно были женаты, как-то получилось, что Шэнь Цзю никогда не встречал боевых братьев и сестер Лю Цингэ. Правду сказать, супруги проводили больше времени на ночных охотах вдали от ордена, а возвращаясь Шэнь Цзю, как правило, был занят, помогая Цингэ с бумагами. Муж не уставал сетовать на то, что в бумажной работе на Лю Цингэ совершенно нельзя положиться (что ж, с этим было сложно поспорить). Было бы хорошо, если бы Шэнь Цзю познакомился со всеми. Лю Цингэ казалось, что они отлично поладят. После встречи он отправился на поиски мужа и нашел его медитирующим в бамбуке, который разросся и превратился в полноценный лес вокруг их дома. Это было, пожалуй, самое ухоженное место на пике Байчжань. Хотя его муж и приступил к обучению достаточно поздно, он изо всех сил старался развивать свое совершенствование. Лю Цингэ так им восхищался. Он, как мог, пытался помочь: охотился на зверей и искал травы с качествами, которые могли бы помочь укрепить основу и нарастить силы Шэнь Цзю. Му Цинфан, безусловно, был рад даже остаткам этих ценных находок. Он присел рядом с изящной фигурой Шэнь Цзю, стараясь не потревожить его, и тоже приступил к медитации. Лю Цингэ надеялся, что вскоре сможет попросить у Главы разрешения помедитировать в пещерах Линьси вместе с мужем. Это помогло бы значительно улучшить совершенствование Шэнь Цзю, особенно если бы он смог перейти на инедию. Спустя какое-то время Цингэ ткнули в бок, и без предупреждения у него на коленях, устроился его липуче-колючий муж. Лю Цингэ так сильно любил его. — Как прошла встреча? — поинтересовался Шэнь Цзю. Лю Цингэ пожал плечами: — Скучно. Они хотят встретиться с тобой на следующем собрании ордена. Шэнь Цзю хмыкнул: — Ладно, но тебе придется подкупить меня сладостями или подарками, иначе я могу устроить некрасивую сцену прямо посреди мероприятия, и ты потеряешь лицо оттого, что у тебя такой неучтивый супруг. Не удостоив его заявление должным ответом, Лю Цингэ предложил: — Давай сходим на ночную охоту. Я куплю тебе танхулу. Шэнь Цзю фыркнул: — Ах, мой муж такой транжира! Постоянно меня балует! — А разве нет? — спросил Лю Цингэ. Шэнь Цзю посмотрел на него сверху вниз и хитро улыбнулся: — Возможно, если бы муж побаловал меня прямо сейчас… — тут он наклонился и прошептал на ухо Лю Цингэ нечто настолько грязное, что тот лишился слов. Цингэ только и смог, что повалить Шэнь Цзю на ковёр из листьев и овладел им здесь же, под открытым небом.