Размер:
308 страниц, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 132 Отзывы 69 В сборник Скачать

Часть 24. Деревня Водных Каштанов

Настройки текста
Примечания:
      Ляоцзе Цинсюй и Вэй Усянь как раз думали чем заняться дальше, когда прилетел Хаоци и сказал, что Вэнь Цин ждёт их в гости. Они и правда давно не виделись. Так, брат и сестра решили проведать её и остальную родню. Однако они хотели немного пройтись, поэтому отправились пешком.       Сейчас они пришли в посёлок, через который можно попасть в нужную им деревню Водных Каштанов. Тут проводилась ярмарка, и брат с сестрой захотели посмотреть некоторые товары. В итоге Ляоцзе Цинсюй купила мешочек конфет для одного сладкоежки — не то, чтобы они хорошо были знакомы, но узнать о его привычках, трудном детстве и чертах характера демоны успели. Вэй Усянь же удивил, так удивил. И нет, не тем, что купил несколько кувшинов вина. Он подскочил к сестре, загадочно улыбнулся и протянул одной рукой маленькую коробочку, другой рукой держа похожую коробочку.       — Что это? У тебя такой вид, будто ты устроил пакость и ждёшь реакции окружающих. — сказала Ляоцзе Цинсюй и взяла коробочку. Вэй Усянь только рассмеялся на её слова, всем видом показывая, что хочет, чтобы она открыла его подарок. Сестра так и сделала. То, что лежало в коробочке, привело её в неоднозначное чувство. Это была прелестная и изящная заколка для волос, однако даже не это было самым необычным: она была выполнена в виде маленькой рапиры украшенной драгоценными камушком. При этом всём, девушка не могла не пошутить. — Это же не намёк на то, что мне пора стать женственнее?       — Что ты! Ни в коем случае! Если бы я захотел сделать такой смысл, то подарил бы заколку с цветочками всякими. Розовыми. — Ляоцзе Цинсюй очень понравился подарок, поэтому она налетела на брата с объятьями.       — Спасибо, А-Ин. — тихо поблагодарила его сестра, продолжая обнимать. Сейчас она ещё больше убедилась, что делает всё правильно. Давно надо было довериться кому-нибудь. Она рада, что этим кем-нибудь стал её А-Ин. В это время у Вэй Усяня были такие же мысли. Он рад, что всё так сложилось.       Чуть позже он показал ей другую коробочку. Это был подарок для Вэнь Цин. Не менее красивая заколка для волос с лунным месяцем на конце. Ляоцзе Цинсюй похвалила брата за прекрасный вкус.       — Теперь надо научиться укладывать волосы с использованием заколки. — они шли по обочине дороги, направляясь в деревню, где живут Вэни.       — О, я могу научить одной причёске. — на вопросительный взгляд сестры пояснил. — Шицзе когда-то делала себе, а я наблюдал.       — Какой ты, оказывается, разносторонний человек! И швец, и жнец, и на дуде игрец? — рассмеялась девушка.       — Не буду отрицать. Что есть, то есть.       Их смех прервал звук колёс и негромкий голос.       — Вэй Усянь? Ляоцзе Цинсюй? — обернувшись, они увидели телегу с сидящим на ней Вэнь Нином. Он управлял рыжим быком, который тянул телегу и всё, что на ней находилось. Лютый мертвец мог и сам тащить груз, но он ехал из города, где был по каким-то делам, а значит притворялся обычным человеком. Брат и сестра давно ему сделали многоразовый талисман, который создавал иллюзию внешности живого человека. Сейчас Вэнь Нин выглядел точно так, каким запомнил его Вэй Усянь. Создавалось ощущение, что всего того кошмара, начиная от падения в Мёртвые Курганы и заканчивая падением со скалы, не было. Всё это ему привиделось. Приснилось.       — А-Нин! — голос сестры вырвал его из мыслей и вернул в реальность. — А мы к вам идём.       — Подбросишь? — весело спросил братец, надевая беззаботную маску. Об это всём он подумает потом. Возможно.       — К-конечно, садитесь. — они залезли в телегу и приятно удивились.       — Даочжан! Какими судьбами? — в голос закричали они.       Девушка даже хотела обнять его, но взгляд юноши, сидевшего за ним остановил её. Телега была достаточная большая, на ней была большая куча соломы, поэтому брат и сестра не сразу заметили Се Ляня и — они не уверенны, а посему пусть будет так — незнакомого юношу. Юноша тот отличался исключительной красотой, смешанной с неудержимым нравом во взгляде, чёрные волосы были завязаны в свободный пучок, несколько прядей торчали в стороны, создавая весьма небрежный образ, а также красные, словно клён, одежды. Наталкивает это на определённую мысль, но, пока они не убедятся в правильности своих мыслей, будут вести себя поспокойнее.       — Вэй Усянь, Ляоцзе Цинсюй. — Се Лянь поприветствовал их. Он был рад снова с ними увидеться. — Я направляюсь в деревню Водных Каштанов.       — Вот совпадение! Мы тоже туда. Давно надо было навестить родню, но всё не получалось. — начал Вэй Усянь. — А кто этот юноша рядом с тобой?       — Точно! — Се Лянь только сейчас осознал, что не успел спросить имени своего собеседника. Они уже поговорили о столько многом, а он ещё не узнал как его зовут. — Уважаемый друг, как я могу тебя называть?       — Меня? В семье я третий по счёту, так что все зовут меня Сань Лан.       — Мой фамильный знак — Се, имя состоит из одного иероглифа Лянь.       — Я Вэй Усянь.       — Ляоцзе Цинсюй. — представилась девушка, улыбнувшись. Однако в её глазах так и читалось: «Хотя ты и так это знаешь, к чему весь этот фарс?» Да, доказательств не было, но с каждой проведённой минутой она понимала, что перед ней никто иной, как сам Собиратель Цветов под Кровавым Дождём. Вэнь Нин слышал их разговор, но не хотел влезать. Он остался таким же стеснительным к малознакомым людям.       — Позволь узнать, не направляешься ли ты в деревушку Водных каштанов, как и я? — уточнил принц у Сань Лана.       — Не знаю. Я иду, куда глаза глядят.       — Что-то произошло? — что-то почувствовав в его тоне, спросил Се Лянь.       — Поругался с домашними, меня и выгнали. Я давно скитаюсь, пойти мне некуда. Сегодня от голода я свалился на дороге без сознания, так что пришлось найти место, чтобы передохнуть. — услышав это, брат с сестрой чуть не свалились с телеги. Они уже было засмеялась, но Хуа Чэн послал им взгляд, говорящий сам за себя. И они поняли. Поняли, что если не сдержат свои эмоции, то сами останутся без сознания. И не факт, что вернутся в него потом, поэтому, чтобы не произошло трагедии, они пересели к Вэнь Нину.       Вэй Усянь начал болтать и рассказывать о том, о сём: где был, что делал, что видел и так далее, Се Лянь беседовал с Сань Ланом, а Ляоцзе Цинсюй наслаждалась видами и компанией.       — Монастырь Водных каштанов? Звучит, словно в нём можно до отвала наесться водяных каштанов. Мне нравится. Кому в нём поклоняются? — девушка услышала разговор юноши и принца.       — Наследному принцу Сяньлэ. Ты, наверное, о нём и не слышал. — немного неловко ответил Се Лянь. Ляоцзе Цинсюй же порадовалась, что появился хоть один храм в его честь, и решила обязательно посетить его. Похоже, что он находится в той же деревне, где живут Вэни, а это значит, что навещая их, они будут навещать и даочжана.       Юноша хотел что-то ответить, когда телега внезапно подскочила и остановилась.       — Что произошло? — спросил он.       — Не беспокойся, Даочжан! — воскликнул, улыбнувшись, Вэй Усянь.       — Мы разберёмся! — также улыбнулась девушка. Всё демоны и мертвец почувствовали приближающихся призраков.       Через некоторое время впереди на горной тропе показался целый рой зелёных огней, они тускло моргали, качаясь то в одну сторону, то в другую. К путникам медленно приближалась толпа людей в белых одеждах, которые держали в руках свои головы. Сперва они подумали, что это обычные смертные, и они им не помешают. Однако приглядевшись, поняли, что в телеге находятся, как минимум два сильнейших демона и один мертвец. Вэй Усянь использовал весь свой дипломатический талант, благодаря которому призраки и путники мирно разошлись. Удалось даже узнать куда дальше сворачивать, чтобы не попасть в мир демонов. Но тут уже сложно сказать, почему призраки решили быть такими дружелюбными: из-за подвешенного языка Вэй Усяня, из-за недружелюбного взгляда Ляоцзе Цинсюй или из-за не менее любезного взгляда Хуа Чэна.       До деревни все добрались, можно сказать без приключений. Се Лянь даже успел погадать Сань Лану. Время было уже позднее, брат и сестра решили, что Вэнь Цин и остальные спят. К тому же, Се Лянь позвал всех в храм, сказав, что они могут там переночевать. У Вэй Усяня и Ляоцзе Цинсюй имелась своя циновка, так что почему бы и да? Они направились за даочжаном, когда сзади раздался строгий голос.       — Куда собрались? — это была Вэнь Цин. Она выглядела довольно воинственно, не удивительно, что два демона начали переживать за свою сохранность. — Пришли, оставили мне нахлебника и ушли в закат, а теперь опять объявились и даже не поприветствовали!       — Мы думали, ты уже спишь. — попытались они оправдаться, отходя за телегу, в то время как Вэнь Цин подходила ближе.       — Вы хоть знаете сколько у меня работы? Я допоздна не ложусь спать и работаю! А сегодня я ждала, когда же вы соизволите явить свои прекрасные лица, и навестить свою Цин-цзе. И что же я вижу?! — они поняли, что избежать гнева Вэнь Цин не получится, поэтому Вэй Усянь решил перейти к плану «Б».       — Цин-цзе, не сердись, мы же не специально. — с миленькой мордочкой он подбежал к ней и вручил коробочку с подарком. Она скептично посмотрела на заколку и, подняв взгляд, спросила:       — Ты задобрить меня решил? — однако её взгляд потеплел. Конечно же, весь её гнев был не настоящим, здесь было больше даже не гнева, а беспокойства. Целительница подошла и обняла Ляоцзе Цинсюй и Вэй Усяня. Этих двоих уже ничего не исправит. Как они не могут понять, что она слишком к ним привязалась и не может не волноваться. Даже Хаоци полностью не избавляет её от этого.       Се Лянь, смотря на это, порадовался, что у этих детей есть те, кто о них заботится. Решив не мешать им, он и Сань Лан пошли в храм.

***

      После нотаций Вэнь Цин, обещаний Вэй Усяня и Ляоцзе Цинсюй ненадолго остаться в деревне, а также общих объятий, брат и сестра все-таки решили ночевать в храме. Они не были до конца уверены, что целительница не воспользуется своими иглами, когда все будут спать.       Из окна монастыря лился свет от горевшей свечи, значит Се Лянь ещё не лёг спать. Они аккуратно постучались в створки от двери. Вместо неё висела занавеска.       — Даочжан, твоё предложение ещё в силе? — спросила девушка. Принц, раскладывавший свою циновку, кивнул.       — Конечно, располагайтесь. — улыбнулся он. Сань Лан выглядел не очень довольным, но сейчас Вэй Усяня и Ляоцзе Цинсюй это не волновало.       Они разложили свою циновку в противоположном углу. За всё время, которое брат и сестра провели вместе, привыкли спать вместе, иногда даже в обнимку. Поэтому сейчас тоже расположились рядом. После небольшого разговора, Се Лянь затушил свечу и заснул. Пролежав примерно где-то три часа, девушка и мужчина поняли, что так заснуть не смогут. Они, как можно тише, вышли во двор храма и сели на крыльцо. Ляоцзе Цинсюй посмотрела на небо, где сверкали звёзды россыпью драгоценных камней.       — Тебя что-то тревожит. — это был не вопрос. Девушка знала это наверняка, ведь не просто так она обладает своим Даром, к тому же у них одна душа на двоих.       — Да… — он тяжело вздохнул. Она притянула брата и положила его голову к себе на колени. — Ещё тогда я чувствовал, что мою душу куда-то зовут. Как выяснилось это были те заклинатели, пытавшиеся её уничтожить. Однако они были слабыми. Это чувство было настолько незначительным, что я мог годами не обращать на него внимания. — он прикрыл глаза, расслабляясь под гладящей его волосы рукой.       — А сейчас? — тихо спросила она.       — В разы сильнее. Может используют другой ритуал. — ещё один тяжёлый вздох. — Я надеялся, что они забыли о нас.       — Было бы отлично, если бы это было правдой.       — Мгм… В последние часы меня прям тянет пойти куда-то. Я даже не знаю что делать. — он грустно улыбнулся.       — Что бы ты не решил, я последую за тобой, А-Ин. — она улыбнулась и поцеловала его в лоб.       — Как скажешь. — облегчённая улыбка, словно с него сняли многотонный груз. — Тогда стоит немного подождать, хотя бы до раннего утра, и предупредить Цин-цзе. Не хочется потом возвращаться сюда со страхом, что тут же окажешься заколотым.       — Да, лучше её предупредить. — они просидели немного в тишине. Вэй Усянь наслаждался этой уютной, семейной атмосферой. Так бы наверное и продолжилось, если бы они не услышали тихие шаги. Рядом присел Се Лянь.       — Не спится? — поинтересовался он. В данный момент из всех присутствующих спал только Хаоци. Даже тот, кто притворялся таким, прислушивался к разговору. И ему не стыдно, если это касается Наследного принца.       — Тебе тоже. — поддержала разговор девушка.       — Могу ли я задать вам вопрос?       — Конечно, мы постараемся честно ответить. — улыбнулся Вэй Усянь, смотря на даочжана снизу вверх.       — Как мне лучше к вам обращаться? Непревзойденный? Мелодия Флейты Порождающая Ужас? Или так, как было до этого? — мягко улыбнулся он.       — Даочжан, на самом деле, мы думали, что ты раньше догадаешься. — заявил Вэй Усянь.       — Мы и не скрывались, не так ли? — слегка улыбнулась Ляоцзе Цинсюй. — Знаешь, если из-за того, что мы демоны, тебе будет не приятно общаться с нами, мы поймём.       — С чего вы взяли это? — обеспокоенно спросил Се Лянь. Он не предвидел такой поворот в разговоре.       — Ты — Небожитель, мы — демоны, да ещё Непревзойденный. Негоже Богам связываться с нечистью. — пояснил мужчина, продолжавший лежать на коленях сестры. На лице принца появилось понимание.       — Я понял о чем вы. Начнём с того, что лично мне вы ещё не сделали чего-то плохого. Про других судить я не могу. Возможно, что у вас были свои причины для таких поступков. Я верю, что ничего в этом мире не бывает просто так. — в его улыбке проскочила тщательно скрываемая боль. Видно, тоже не завидное прошлое. Тот, кто их бессовестно подслушивал, слегка вздрогнул при этих словах Се Ляня. Возможно, у него тоже есть шанс?       — Знаешь, ты действительно святой. — тихо проговорили брат и сестра.       — Ты, едва ли не единственный, кто так считает из наших знакомых. — под знакомыми Вэй Усянь подразумевал общество заклинателей и тех людей из прошлого сестры.       Ещё немного насладившись ночным небом и свежим воздухом, собеседники разошлись и, наконец, заснули. Новый день обещал быть сложным, хотя бы из-за того, что брату и сестре надо будет уговаривать Вэнь Цин их отпустить. При этом, неизвестно, что ждёт их там, где вызывают душу демона.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.