Размер:
308 страниц, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 132 Отзывы 69 В сборник Скачать

Часть 33. Крепость-людоед (2)

Настройки текста
Примечания:
      — Незнайка? Почему ты назвал его именно так? — удивился Вэй Усянь. Если он правильно понял, прошлого главу Ордена Цинхэ Не, Не Минцзюэ, настигло искажение Ци, и он скончался. После него главой Ордена стал его младший брат, Не Хуайсан. Вэй Усянь в юности учился вместе с ним, поэтому он не понаслышке знал об этом человеке. Не Хуайсан по натуре не был злым человеком, и безнадежно глупым его тоже назвать было нельзя. Разворошив в памяти события прошлого, Вэй Усянь не смог удержаться от печального вздоха.       — Ты разве не знаком с этой историей? О чём бы ни спросили Главу Ордена Не — он не знает ответа и ничего не скажет; а ежели он всё-таки знает ответ, то побоится его озвучить. Если же насесть на него и начать настойчиво допрашивать, он будет рыдать в голос и яростно мотать головой, приговаривая: «Я не знаю, я не знаю, я ничего не знаю!» и жалобно умолять отпустить его. Это ли не поведение самого настоящего Незнайки? — ответил шарлатан. Брат и сестра сравнили его с Мо Сюаньюем. Тот тоже вёл себя довольно странно, но выяснилось, что на него повлияли. Мог ли кто-то запугать неопытного главу Великого Ордена? Вполне возможно.       Закончив расспрос шарлатана о хребте Синлу, Вэй Усянь не забыл посодействовать его торговле и приобрёл две коробочки с румянами. Ляоцзе Цинсюй лишь закатила на это глаза. Лань Ванцзи никак не отреагировал — уже смирился. Храня молчание, они прошествовали в направлении, указанном шарлатаном.       Хребет Синлу густо порос ельником, но под сенью деревьев петляла довольно широкая тропа. Мужчины и девушка прошли уже довольно много, однако ничего необычного им не встретилось. Впрочем, они не питали особых надежд и заглянули сюда лишь на всякий случай. Непревзойдённые демоны не чувствовали от этого места ту энергию, которая, по идее, должна быть. Только вдалеке разгуливали семь — восемь мертвецов низкого уровня, но они могут напугать, разве что обычных людей, не знакомых с нечистью.       Когда они подошли к ним ближе, Вэй Усянь с помощью Тёмной энергии упокоил мертвецов, а Ляоцзе Цинсюй развеяла их души. Лань Ванцзи слегка нахмурился, но было не понятно почему: из-за того, что они поступили неуважительно к умершим, или из-за того, что использовали Тёмную энергию. Вэй Усянь предпочёл этого не заметить и продолжить путь. Однако его остановил яростный лай, послышавшийся из глубины елового леса. Вэй Усянь мгновенно изменился в лице, со скоростью молнии прошмыгнул за спину сестры, так как она была ближе, и, сжавшись в комок, обнял её за талию.       — Лай ещё слишком далеко, зачем ты прячешься? — решился спросить Лань Ванцзи.       — Я-я-я лучше на всякий случай спрячусь, а потом уже буду выяснять подробности. Вы её видите? Где она?! — заикаясь, ответил он. Девушка погладила его по руке, поддерживая.       — Мне кажется, или это собака Цзинь Лина? — поинтересовалась она. При упоминании этого имени брат сразу же выпрямился, но, услышав новую волну лая, вновь присел и скукожился.       — Если собака-оборотень так надрывается, то что-то определённо случилось. — произнёс Хангуан-Цзюнь.       — Т-т-тогда надо проверить, что!       — А-Ин, я могу пойти и сделать это. — предложила девушка. Ей совсем не хотелось вести брата туда, где присутствовала собака. — Вы подождёте здесь?       — Х-хорошо. — он несколько раз кивнул, собираясь с силами. Сестра, подождав, пока он отпустит её и схватит так же Лань Ванцзи, убежала вперёд на зов Феи.       Сначала девушке пришлось немного побродить, прежде чем понять, что она в магическом лабиринте. Тогда она применила заклинание, разрушающее эту иллюзию. Вскоре вдалеке, среди хвойных деревьев, проступили силуэты мрачных каменных фортов. Они были сложены из серовато-белых камней и сплошь покрыты ярко-зелёными вьющимися растениями и опавшими листьями. Каждый форт имел вид весьма необычной полусферы, словно пиала, перевёрнутая вверх дном. Но девушке было некогда разглядывать всё это и делать выводы.       Чёрная собака-оборотень беспокойно наматывала круги вокруг фортов, иногда тихо потявкивая, а иногда бешено завывая. Увидев Ляоцзе Цинсюй, она в страхе отступила, но не убежала, а вместо этого принялась лаять ещё яростнее, всматриваясь в сторону каменных фортов и роя землю передними лапами, явно испытывая крайнее беспокойство.       — Где же твой хозяин? — удивилась девушка. Неужели и правда что-то случилось?       Фея, услышав вопрос, повела девушку вокруг форта. Собака остановилась перед дырой в стене, гавкнула на неё и замахала хвостом, глядя на Ляоцзе Цинсюй. Края входа были неровными, вокруг валялись осколки камней: очевидно, что дыру проделали недавно. Скорее всего, Цзинь Лин силой проник в каменную крепость, но внутри с ним приключилась беда.       — Молодец, хорошая девочка. — она потрепала собаку по голове. — Сможешь провести меня к Цзинь Лину?       Фея гавкнула и юркнула в проход, девушка последовала за ней, зажигая огонёк. Чем глубже они продвигались, тем темнее и просторнее становилось вокруг. Ляоцзе Цинсюй, к тому же, слышала разные голоса. Сначала они были тихими и терпимыми, но постепенно они усиливались. Девушка помассировала висок. Гомон шёл со всех сторон. Подобно безбрежному океану шёпота, хихиканья, плача и бормотания он наступал позади и впереди, сверху и снизу. Голоса были женские и мужские, юные и старческие, громкие и тихие.       — Что такое? Сколько здесь мертвецов?! И где они? В стенах, что ли? — начала ворчать Ляоцзе Цинсюй. Собака же, не обращая ни на что внимания, продвигалась вперёд, принюхиваясь и отыскивая след хозяина.       Наконец, они пришли в ещё одно помещение, такое же как и остальные, которые они прошли, но с одним отличием: в центре стоял гроб. Находка эта была весьма неожиданной. Она являла собой конструкцию высшего качества, изготовленную из превосходных пород дерева довольно искусной обработки. Девушка подвинула крышку и заглянула внутрь. В ту же самую секунду галдёж голосов в её ушах усилился и едва не оглушил, набежав подобно прибою. Казалось, всё это время за ней украдкой наблюдало бесчисленное множество пар глаз — их владельцы тайком следили за ней и бурно обсуждали каждое её действие; а открытие гроба возбудило в них особый интерес.       Девушка ожидала увидеть внутри всё что угодно, но гроб оказался пустым. На дне лишь лежала длинная сабля. Оружие не имело ножен, его лезвие было тонким и сверкающим, а рукоять, казалось, отлили из золота, оттого на вид она казалась довольно увесистой. Сабля покоилась на красной ткани, которой было обшито дно гроба, и сияла отражённым кроваво-красным цветом, испуская угрожающую ауру смерти и убийств. Фея прыгала рядом с девушкой в нетерпении. Она хотела продолжить путь к своему хозяину, но не могла сделать этого без девушки.       — Хорошо, иду-иду. — и они обе продолжили путь.       В других помещениях также обнаружились гробы, и, судя по структуре древесины, их возрасты сильно отличались друг от друга. Ляоцзе Цинсюй подозревала, что внутри них тоже лежат сабли, но проверить это не могла из-за Феи, которая тянула её вперёд, не давая останавливаться надолго. Так, они пришли в самое последнее помещение, однако девушка всё ещё не нашла Цзинь Лина. В отличии от неё, Фея с этим справилась. Она, обнюхав все, начала царапать лапами одну из стен и яростно лаять. Поняв, что надо сделать, Ляоцзе Цинсюй приказала собаке отойти и заклинанием сделала дырку в стене. Она принялась разбирать кладку, и, вынув несколько каменных кирпичей, обнаружила сплошной пласт чёрного илистого грунта. Девушка заметила в цельном массиве выступающий ком и начала голыми руками раскапывать его. Под чёрной, словно смоль, грязью проступили черты человеческого лица с плотно закрытыми глазами.       — Вот и нашлась пропажа! — усмехнулась девушка и продолжила раскапывать неугомонного мальчишку.       Когда лицо Цзинь Лина было полностью очищено от земли, он сделал глубокий вдох. Девушка потянула его на себя, однако вытащила не только его. Меч на спине юноши зацепил истлевшую до белых костей человеческую руку. Ляоцзе Цинсюй положила его на пол и начала прощупывать пульс. Убедившись, что его жизни ничего не угрожает, девушка подошла к стене, из которой вытащила юношу, и начала копать чуть в сторону. Вскоре она увидела целый скелет, рядом с которым виделся следующий труп.       Ляоцзе Цинсюй вернулась к Цзинь Лину, лицо которого лизала Фея, радостно махая хвостом. То, что он до сих пор не пришёл в себя, настораживало. Девушка могла бы подпитать его силы светлой энергией, если бы имела её. Вместо этого, ей пришлось пустить по его медианам свою тёмную энергию, очищая таким образом организм юноши от чужой тьмы.       Решив долго не задерживаться здесь, девушка взвалила Цзинь Лина себе на спину и пошла тем же путем, которым они пришли. Но когда они подошли к выходу, Фея, что-то услышав, залаяла и побежала вперёд. Поняв, что снаружи что-то происходит, Ляоцзе Цинсюй поспешила выйти из форта, но увидела лишь, как собака с глухим рычанием скалит зубы в определённом направлении. Присмотревшись, она заметила, что Фея держит что-то в своей пасти. Девушка посадила Цзинь Лина рядом с деревом, оперев его спину о ствол, и взяла у собаки то, что она держала. Это оказался обрывок чьей-то одежды. Похоже, что кто-то бродил поблизости, а может и шпионил за ними.       — Кто бы это ни был, далеко не уйдёт. Фея, схватить! — Ляоцзе Цинсюй дала собаке ещё раз понюхать кусок ткани, однако она не сразу побежала за шпионом. — С Цзинь Лином всё будет в порядке.       Только после этого заверения собака отправилась по следу, а девушка склонилась над юношей, собираясь вновь взвалить его себе на спину, но заметила, как он пошевелился.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.