Размер:
308 страниц, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 132 Отзывы 69 В сборник Скачать

Часть 43. Можно поздравить?

Настройки текста
Примечания:
      Ляоцзе Цинсюй сидела за столиком в своём домике. Все давно уже заснули. Весь день они готовились, чтобы отправиться в путь. Цзян Янли с сыном и своим спутником пойдут сразу в Ланьлин, маленькие Лани пойдут с Хангуан-Цзюнем, чтобы потом отправиться обратно в Гусу, а Оуян Цзычжэнь расстанется с ними в том городе, где адепты оставили ослика.       Девушке не спалось. Её опять одолевали разные мысли, которые она откладывала. Ляоцзе Цинсюй не знала, как правильно поступить в ситуации, в которой она оказалась.       Сердцем ей хотелось остаться с мужем, вновь быть с ним. Она до сих пор не разлюбила его, и время не смогло изменить этого. Однако разумом она понимала, что он уже другой человек. Он прожил новую жизнь, в которой у него была невеста, и, возможно, он не захочет возвращаться к девушке.       Ляоцзе Цинсюй достала из-под одежды кольцо на цепочке и задумчиво погладила его пальцами. Должна ли она что-то сделать? Или вести себя так, будто ничего не случилось?       Вдруг она почувствовала, как сзади её кто-то обнял и прижал к себе. Она вздрогнула. Это был точно не А-Ин — уж его она научилась различать. В это время тот, кто её обнимал, потерся щекой об её шею, словно кот, просивший ласки.       — Сюань…? — не веря, прошептала она и слегка повернула голову. Её встретила пара глаз, светящихся в темноте. В его взгляде было столько нежности, радости и счастья, что девушка невольно поддалась этим чувствам.       — Цинсюй, не думала же ты оставить меня с неразделёнными чувствами? — усмехнулся он и поцеловал свою жену, показывая, что свой выбор он уже сделал и менять его не собирается. Ляоцзе Цинсюй оставалось лишь принять этот факт.

***

      Как для Хэ Сюаня, так и для Ляоцзе Цинсюй, утром было непривычно просыпаться в объятиях любимого человека. Они хотели ещё немного продлить этот счастливый момент, но голоса, раздавшиеся с улицы, вернули обоих в реальность. Девушка и мужчина быстро привели себя в порядок и, проверив не забыла ли она что-то из вещей, вышли на улицу. Там ждали только их. Цзян Янли, Цзинь Лин и Цзинь Цзысюань уже попрощались и ушли своей дорогой.       — А-Ин, ты мог и пораньше разбудить меня. Не хотелось бы задерживать остальных. — сказала Ляоцзе Цинсюй, подходя к Вэй Усяню, который что-то рассказывал Хангуан-Цзюню и адептам.       — Решил, что небольшая задержка ни на что не повлияет. — ухмыльнулся он, однако его улыбка исчезла, когда он заметил мужчину рядом с сестрой. — Повелитель Чёрных Вод?       — Мелодия Флейты Порождающая Ужас. — невозмутимо кивнул Хэ Сюань, приветствуя его. Лань Ванцзи слегка напрягся, так как не знал в каких они отношениях: дружественных или враждебных. Вэй Усянь же продолжал смотреть на демона, тот отвечал ему тем же.       — А-Ин, тут такое дело… — Ляоцзе Цинсюй понимала, что надо как-то объяснить то, что утром она вышла из дома вместе с мужчиной, которого вчера точно не было. — Как бы объяснить?       — Я её муж. — не изменяя выражение лица, заявил Хэ Сюань. Он не видел смысла скрывать этот факт от брата жены. Вэй Усянь удивлённо посмотрел на девушку, спрашивая взглядом.       — Да, он мой муж. — просто подтвердила она. Мужчина ещё внимательнее осмотрел его, пытаясь кое-что понять. Он знал, что Ляоцзе Цинсюй не думала начинать с кем-то отношения. Так же он знал и о трагедии, из-за которой она стала демоном. А сейчас они заявляют такое, и при этом оба выглядят счастливыми. Позже он поздравит сестру.       Лань Ванцзи и юноши никак не отреагировали на это. Мужчине было всё равно, если это не касалось Вэй Ина, а адепты начинали привыкать, что Вэй Усянь и Ляоцзе Цинсюй не такие, как все, и от них можно ожидать чего угодно.       — Ладно. — сказал Вэй Усянь и улыбнулся сестре. — Я понял. Тогда, если все готовы, то пойдёмте. Надо ещё забрать Яблочко. — сказал Вэй Усянь и, схватив под руку Лань Чжаня, повёл всех на выход из города И.       Когда на небе зажглись первые звезды, брат и сестра вместе с остальными добрались до городка, где юноши оставили ослика.       — Яблочко! — выкрикнул Вэй Усянь и распростёр объятия навстречу ослу. Яблочко побежал на Вэй Усяня, думая, что он сейчас даст ему любимое лакомство. Зная, что у брата его нет, девушка достала из мешочка яблоко и угостила осла.       Время было уже позднее, поэтому они решили остановиться на постоялом дворе и там отужинать. Лань Ванцзи распорядился организовать для учеников трапезу на первом этаже, а для себя и Вэй Усяня подготовить отдельную комнату на втором. Ляоцзе Цинсюй с Хэ Сюанем остались с юношами, но выбрали столик подальше от них, чтобы не мешать их разговорам.       Какое-то время все ужинали и беседовали между собой: ученики обсуждали что-то своё, а муж с женой делились новостями, которые произошли за последние несколько столетий. Этот вечер так бы и закончился, если бы в зал не зашёл Хангуан-Цзюнь, ведя за собой Вэй Усяня.       Увидев их, адепты попытались спрятать выпивку. Один из них был настороже и смотрел за лестницей, ведущий на второй этаж, опасаясь появления Лань Ванцзи. Однако никто из них и помыслить не мог, что Лань Ванцзи, волоча за собой Вэй Усяня, внезапно возникнет в дверях главного входа, который юноши оставили без внимания. Все как один испуганно обернулись на шум и оцепенели.       — Х-хангуан-Цзюнь, почему вы вновь вошли через эту дверь? — поднялся на ноги Лань Сычжуй.       — Ха-ха! Вашему Хангуан-Цзюню стало малость жарковато, и он решил немного прогуляться, а заодно и застать вас врасплох. И ведь не зря! Вот они вы, распиваете вино, когда вам не положено. — засмеялся Вэй Усянь. Он молился, чтобы Лань Чжань увёл его прямо наверх, не говоря ни слова и не выкинув ничего лишнего. Однако стоило в голове Вэй Усяня пронестись этой мысли, как Лань Ванцзи потащил его к столу, за которым сидели юноши.       — Хангуан-Цзюнь, ваша лобная лента… — ошеломлённо произнёс Лань Сычжуй. Но не успел он закончить фразы, как взгляд его вдруг упал на руки Вэй Усяня. Лобная лента Лань Ванцзи туго обхватывала его запястья. Словно заподозрив, что не все это заметили, Лань Ванцзи, взявшись за концы своей повязки, поднял руки Вэй Усяня повыше и продемонстрировал их всем в комнате. Ляоцзе Цинсюй смотрела на всё это со стороны и не понимала, как отреагировать. Если ей не изменяет память, про эту ленту было что-то написано на той стене при входе в Облачные Глубины. Вроде, она очень важна членам клана Лань и что-то означает.       Куриное крылышко, зажатое Лань Цзинъи в зубах, плюхнулось обратно в миску, забрызгав соусом его белоснежный воротничок.       — Зачем он связал вас?.. — поинтересовался Оуян Цзычжэнь.       — Чтобы показать вам нестандартный способ применения лобной ленты Ордена Гусу Лань.       — Какой такой нестандартный способ… — проговорил Лань Сычжуй.       — Если вы вдруг когда-нибудь наткнётесь на действительно подозрительного мертвеца и посчитаете, что его нужно доставить в орден для дальнейшего изучения, то вы всегда можете воспользоваться своей повязкой и в таком виде отвести его в Облачные Глубины.       — Но разве так можно?! Ведь наша лобная лента… — выпалил Лань Цзинъи, однако не смог договорить. Лань Сычжуй запихал выпавшее куриное крылышко обратно ему в рот.       — А, теперь понятно! Я даже не догадывался о столь полезном способе! — произнёс он. И тут девушка наконец вспомнила. Их лобная лента — предмет исключительной важности, крайне личный и требующий более чем бережного отношения. Кроме самого адепта Лань, прикасаться к ней может только его спутник на тропе самосовершенствования. Брата можно будет поздравить?       Лань Ванцзи в это же время, убедившись, что все хорошо всё рассмотрели, потащил Вэй Усяня по лестнице, ведущей на второй этаж. Ляоцзе Цинсюй с Хэ Сюанем, допив чай, оставили учеников и пошли в свою комнату отдыхать. Адепты ещё долго не могли прийти в себя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.