1915

Перевод
PG-13
Завершён
37
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
121 страница, 41 798 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
37 Нравится 12 Отзывы 11 В сборник

Часть 1

Настройки
Авторское примечание: Тааак ... Я не знаю, если кто-нибудь помнит 1912 (p.s. тот самый приквел), я написал его в прошлом году, чтобы день в день совпасть с потоплением "Титаника" в его столетнюю годовщину. Казалось, все прошло довольно хорошо, и я подумал, что вселенная была интересной - канонический взгляд на событие, а не пересказ "Титаника" Джеймса Кэмерона, поэтому я некоторое время думал о том, чтобы вернуться к нему с этим: 1915, хроника (спорного) потопления корабля "Лузитания" в 1915 немецкой подводной лодкой, что стало одним из катализаторов, который привёл к участию США в Первой мировой войне. Это событие далеко не так знаменито или хорошо задокументировано/изучено, как потопление Титаника, так что местами исследование оказалось трудным, а также я знаю, что многие люди просто не находят "Лузитанию" такой же интересной, как "Титаник"? НО я надеюсь, что некоторым людям все равно будет интересно пересмотреть вселенную 1912 года вместе со мной? :3 Эта работа будет писаться аналогично 1912, надеюсь, с ежедневными обновлениями к соответствующей дате (или, может быть, немного чаще, это зависит от того, сколько времени мне понадобится для истории, учитывая, что "Лузитания" была на плаву дольше, чем "Титаник" ...) Так что ... эээ, я полагаю, это почти все. Давайте начнем.

***

Пятница, 30 апреля, 1915 Учитывая обстоятельства, то есть то, что Артур явился более или менее без предупреждения, Альфред был почти уверен, что может пустить всё на самотёк. На самом деле это было не похоже на Англию - даже когда 1775 сделал из них врагов, он все ещё более или менее придерживался этикета - но Америке случилось узнать из перепачканных писем Артура, что эта война была... ...ну, другой. Во всех возможных отношениях. Альфред не был одет должным образом, без пиджака, с расстегнутым воротником, все ещё завязывал галстук, когда спускался по парадной лестнице великолепной нью-йоркской гостиницы Waldorf-Astoria. К счастью, было рано, всего несколько гостей бодрствовали и могли видеть, как он перепрыгивал по две-три ступеньки за раз. Джонс ещё спал, когда пришло сообщение, что Артур ждёт его в вестибюле. Тогда он постаралась одеться как можно быстрее, чтобы не заставлять того ждать (это было у него в качестве оружия, чтобы Артур не жаловался на то, что он не побрился и не причесался - в конце концов, была всего половина восьмого утра, а Кёркленд не предупредил). Альфред вошел в вестибюль Парк-авеню, заправляя свой серый шелковый галстук, и огляделся в поисках Артура, которого ожидал с сумкой и багажом, потому что тот казался неспособным к путешествиям налегке. И в лучшем костюме, поскольку тому нравилось быть хорошо, а не удобно одетым для путешествий. Вместо этого он обнаружил Артура, развалившегося в одном из плюшевых кресел в углу вестибюля, явно измученного, без каких-либо мирских пожитков, одетого в белую форму Королевского флота. Фуражка лежала на столе перед ним, где обычно стояли выпивка и пепельница. Англичанин не заметил, как он подошел к нему, только поднял глаза, когда Альфред опустился на сиденье напротив. - Доброе утро, - весело сказал американец, улыбаясь ему. - А-а, - Артур внезапно выпрямился, подобно испуганному коту, - доброе утро, Альфред. Я прошу прощения, я просто, ах ... - он замолчал, подавляя зевок, прежде чем покачать головой, - извини, я был... - Ты выглядишь усталым, - откровенно сказал Альфред. Очевидное преуменьшение, но он чувствовал, что это нужно было сказать, иначе Артур не признался бы в этом. - Да, - с благодарностью согласился тот, - у меня был ночной дозор. Я знаю, что вряд ли мы столкнемся с чем-то в американских водах, но протокол, ты знаешь, как это бывает ... - Ага, - Альфред потянулся и взял руку Англии, сжимая ее, - рад тебя видеть. Это... давненько не виделись, да? - В прошлом году, - сказал англичанин, сжимая ладонь американца в ответ, - когда я вернулся. Нет, Я... Я не думаю, что мы видели друг друга с тех пор. - Спасибо богу за письма, - сказал Альфред, слабо улыбаясь. - Хм, - Артур слегка закатил глаза, - действительно, они прекрасны - цензурированы донельзя. Джонс нахмурился. - ... Цензурированы? - О боже, да - нельзя, чтобы немцы получили их, использовали для подрыва боевого духа, обычная чушь, - Кёркленд пренебрежительно, нетерпеливо махнул рукой, - все, что я сказал в тех письмах, Альфред, черт возьми, забудь - это намного хуже, чем все, что я написал, - он устало покачал головой, - это намного хуже, чем ты можешь себе представить. - О-о, - Альфред не знал, что на это сказать, - ...Так, а, ты в отпуске... Или что-то вроде того? - Не раньше, чем через две недели, - проворчал Артур. "Боюсь, на самом деле я здесь по делу". Он многозначительно посмотрел на американца. "Связанному с тобой". Альфред моргнул. - Со мной? - М-м, - Англия, казалось, не особо интересовался своей целью в данный момент, - однако я ещё доберусь до этого. Я только что сошел с чертового корабля, не ел, не спал, мог бы пробить дыру в стене, по правде говоря... - Ну что ж! - Альфред вскочил, - знаешь что? Теперь, когда я проснулся, я тоже проголодался. Давайте позавтракаем! Еще одна благодарная улыбка от Артура. У него был синяк на скуле и вокруг глазницы, заметный, когда тот улыбался. - Знал, что могу рассчитывать на то, что ты это скажешь, - произнёс он, поднимаясь. Альфред обнял Кёркленда за талию, притягивая его ближе. Он быстро наклонился и украдкой поцеловал того в щеку. На вкус она была. как соль и уголь со слабым привкусом грязи. - Я скучал по тебе, - пробормотал Джонс, почти смущенный, - после стольких лет, проведенных вместе... Мне так одиноко без тебя. - Естественно, - Артур ухмыльнулся, - теперь ты возлюбленный военного. Альфред фыркнул. - Ты знаешь, я бы не ждал тебя дома, будь моя воля, - тихо сказал он, прошептав на ухо англичанину. - Это так, - и это был не вопрос со стороны Артура. Он нашел руку Америки, нежно сжал её и больше ничего не сказал. - На каком корабле ты приплыл? - спросил Альфред, меняя тему. Это был щекотливый вопрос. Артур секунду не отвечал, но когда ответил, осторожно посмотрел на Джонса. - Олимпик, - сказал он. Альфред вздрогнул. - Я не хочу, чтобы эта штука была в моем порту, - холодно сказал он, - ...Я читал, что внутри все выглядит точь-в-точь, как у него, лестница и все такое. Это правда? - Более или менее. Именно по этой причине множество отвратительных туристов бронируют билеты на него. И все же... - Англия лукаво взглянул на собеседника, - я действительно думаю, что ты ведешь себя глупо. Ты недавно видел "Олимпик"? Он покрыт ослепительной краской. - Ах да? - Тебе действительно стоит его увидеть. Он совсем не похож на "Титаник".

***

- ... Теперь я должен попросить тебя не судить поспешно, - сказал Артур, протягивая маленький белый конверт поверх остатков их совместного завтрака. Альфред взял его, пока Артур рассеянно помешивал чай, - это дипломатическое приглашение. Я думаю, будет разумно не позволить... определенным событиям повлиять на твоё решение. - Ха, - Альфред подозрительно прищурился, поднимая использованный нож для масла, чтобы вскрыть конверт. Он отодвинул тарелку в сторону, чтобы вытряхнуть содержимое: сложенное письмо, цветную открытку и билет, - ...Артур- - Я всего лишь посыльный, - чопорно перебил Артур, беря еще один кусочек тоста, холодного и сухого, просто чтобы откусить, - хотя я мог бы догадаться, что ты так воспримешь. Открытка представляла собой акварельный рисунок корабля. Длинное существо с черным телом и четырьмя оранжевыми дымоходами. Желудок Америки забурлил от отвращения, от ужаса, возникшего при одном взгляде на это. Он перевернул открытку лицевой стороной вниз и с тяжелым сердцем заместо неё посмотрел на билет. На нем был логотип Кунард и завтрашняя дата. - Нет, - немедленно ответил Альфред. Он отложил билет, - абсолютно нет. На этот корабль мне путь заказан. - О, не будь таким смешным, - сказал Артур испепеляющим тоном, - ты хоть знаешь, который из них Лузитания? - Я знаю, что у него четыре дымохода, - Джонс покачал головой, - это укрепляет моё мнение. - Ты знаешь это только по открытке. - Я не делаю лайнер с четырьмя дымоходами, - Альфред вздрогнул, - не после Титаника. Англия вздохнул. - Альфред, хочешь верь, хочешь нет, но из гибели "Титаника" действительно извлекли толк - все пассажирские лайнеры теперь обязаны по морскому закону иметь достаточное количество спасательных шлюпок для всех пассажиров на борту. - Слишком мало, слишком поздно, - сердито ответил тот. "Ты согласился со мной, когда мы прочитали это в газете после расследования "Титаника". - Ах, да, - зеленые глаза Кёркленда заблестели, - разве это не происходило в этом самом отеле? - Я не вижу, какое это имеет отношение ко всему, - Джонс скомкал письмо, даже не открыв его, - ответ - нет. - Ты не можешь оставаться в Соединенных Штатах до конца своей жизни. - Ну, как только мы запустим авиацию полным ходом... - Ради бога, Альфред, у нас нет времени на то, чтобы ты возился с игрушечными самолётами!, - Артур огрызнулся, грохнув чашкой о блюдце, - это серьезно. Мы на войне. - Ты на войне! Верно, это ты имеешь в виду, - с беспокойством сказал американец, - официально я нейтрален - так какая разница, приму я твоё приглашение или нет? - Потому что немцы нагнетают страх, и это плохо сказывается на моральном духе! - Боевой дух, боевой дух!, - ответил тот горячо, - это все, что тебя волнует, Артур? - Конечно, нет, - расстроенно сказал Англия, - но невозможно выиграть войну одним оружием, ты это знаешь - если нет желания сражаться, если мы позволим терроризировать себя, тогда мы все равно, что проиграли. Альфред пожал плечами, отводя взгляд. Он неловко теребил билет. - Я все еще не понимаю, какое это имеет отношение ко мне, - пробормотал он. - Все больше и больше американцев отказываются от трансатлантических путешествий, которые, уверяю тебя, совершенно безопасны - с военно-морским конвоем на борту всех лайнеров. Я сам был частью сопровождения Олимпика - и я буду сопровождать Лузитанию, когда она завтра отплывет в Ливерпуль. Если подумать, это безопаснее, чем когда-либо. Но пропаганда пугает людей, и мы не можем этого допустить. Мы не хотим, чтобы война нанесла еще больший ущерб, чем он уже есть. - О? - Америка с подозрением посмотрел на Артура, - и это не имеет никакого отношения к тому факту, что ты используешь пассажирские лайнеры, чтобы переправлять оружие, которое мы вам продаем, в Британию? - Где бы вы могли услышать нечто подобное, мистер Джонс? - угрожающе спросил англичанин. Альфред раздраженно вздохнул, рассеянно глотнув остывающего кофе. - Так ты хочешь сказать, - пробормотал он, - что хочешь, чтобы я выступал в качестве прикрытия? - Не в качестве прикрытия, - настаивал Артур, - в качестве мальчика с плаката. Ты национальное олицетворение Соединенных Штатов. Если люди увидят, как ты совершаешь путешествие, это восстановит доверие. Трансатлантические путешествия - огромная часть нашего национального дохода - мы не можем позволить себе подвергать его опасности, это может повлиять на всю нашу экономику и, ну... нам нужны эти деньги на оружие. - Как насчет того, чтобы я просто дал тебе оружие вместо этого? - слабо спросил Америка. - Уверяю тебя, что ты оказал бы большую услугу, приняв этот оплаченный со всеми расходами билет первого класса в Ливерпуль, Англия, - Кёркленд понизил голос, - ...Кроме того, я, помнится, упоминал, что скоро ухожу в отпуск. Я подумал, что после путешествия мы с тобой могли бы провести некоторое время вместе в Лондоне - и, возможно, в загородном доме - - Остановись, - Альфред поднял руку, - Прекрати это. Я-я подумаю об этом, хорошо? Никаких обещаний, потому что я действительно не хочу ступать на этот корабль, но... Я подумаю об этом, обещаю. Но остановись, пожалуйста. Такое чувство, что ты издеваешься надо мной. Артур пожал плечами. - Я, - небрежно сказал он, доедая последний кусочек тоста, - ну, по крайней мере, это начало. Однако вскоре тебе нужно будет принять решение. "Лузитания" отплывает завтра. - Да, хорошо, хорошо, - Альфред бросил на него безобразный взгляд, - мы можем поговорить о чем-нибудь другом, пожалуйста?" - Конечно, - Артур протянул руку, - давай поговорим о том, как ты собираешься отдать мне ключ от своего номера. - Ах да? - брови Джонса поднялись, - и зачем мне это делать? - Я хочу воспользоваться твоей кроватью. Америка ухмыльнулся, опершись подбородком на сцепленные руки. - Присваиваете кровать, капитан Кёркленд? Интересно, для чего? - Коммодор, - сухо поправил Артур, - и для сна. - Ах, - Альфред поджал губы, - это печально.

***

Джонс тихо рылся в стопке газет на своем столе, не желая будить Артура. Он дразнил его всю дорогу наверх, возможно, даже устроил небольшое шоу о том, что скучал по нему, что был вполне готов всякий раз, когда был с Артуром, отвесил несколько зловещих предложений, но в конце концов решил, что это может подождать. К тому времени, как они добрались до роскошных апартаментов Альфреда, Англия едва держался на ногах и еле-еле забрался в постель, будучи не слишком аккуратным со своей драгоценной униформой, в попытках ее снять. Америка повесил её на спинку одного из кресел, наблюдая, как тот устраивается. В нациях была любопытная особенность: они могли воплотить в себе столько истории, держать в уме множество языков, переносить столько боли, нести груз бессмертия - и все же их тела могли быть такими же хрупкими, как у людей. Они нуждались в еде и сне, как и их люди (и все же, могли ли они поддаться слабостям людей, которые Артур так часто демонстрировал, имеючи излишний вес всего за три года до сего, а теперь, измученный войной, совсем наоборот, страшно исхудавший. Альфред почувствовал выступ его тазовой кости, когда обнял англичанина за талию). Америка нашел газету, которую искал, - "Нью-Йорк таймс" от 22 апреля 1915 года - и перевернул ее, просматривая. Нужное объявление нашлось достаточно быстро, крича своей актуальностью, буквально выпрыгнуло на него с угла страницы. Внимание! Путешественникам, намеревающимся отправиться в путешествие по Атлантике, напоминается, что между Германией с ее союзниками, и Великобританией с ее союзниками состояние войны, а также то, что война охватывает воды, прилегающие к Британским островам. В соответствии с официальным уведомлением Имперского правительства Германии, суда, плавающие под флагом Великобритании или любого из ее союзников, подлежат уничтожению в этих водах и что путешественники, плавающие в зоне военных действий на кораблях Великобритании или ее союзников, делают это на свой страх и риск. Имперское посольство Германии Вашингтон, Округ Колумбия, 22 апреля 1915 Это было написано под словами, выделенными жирными заглавными буквами: "Кунард" и "Лузитания". Между ними была даже полезная, хотя и смазанная, фотография Лузитании, на которой были изображены все четыре дымохода. Альфред перечитал заметку снова, едва сдерживая ироническое фырканье в адрес "нее", как будто Артур и Людвиг были дамами, вовлеченными в мелкую ссору. (И, по большому счету, может быть, так оно и было.) Эта ситуация отличалась от "Титаника". Тогда не было ни предупреждения, ни предзнаменования, ни причин для страха; это был ужасный несчастный случай, и все. А путешествовать на Лузитании было опасно изначально, в газете разместили предупреждение, подтверждающее это. Поэтому мог ли Артур винить его за беспокойство, когда здесь все было черным по белому? Альфред снова взглянул на билет, во рту у него пересохло. Но, тем не менее, он вернулся к объявлению и прочитал его заново. Путешественники, путешествующие в зоне военных действий на кораблях Великобритании или ее союзников, делают это на свой страх и риск. - Я даже не твой союзник, - прошептал американец, глядя на кровать, - официально нет. Никогда, если Уилсон сможет помочь. Он вздохнул и отбросил газету, тяжело поднялся со стула, подошел к кровати и забрался на нее, затем пополз по одеялам, пока не добрался до Артура, свернувшегося калачиком посередине, после чего быстро плюхнулся на него. - Ммм, - Англия проснулся, ворча, и уткнулся лицом в шею Джонса, - что? - Я хочу спросить тебя кое о чем, - вздохнул Альфред, уткнувшись в него носом, - корабль. Ты знаешь. Лузитания. - Хм? - Будет... будет ли при нём какое-нибудь оружие? Идущее в Англию. Отсюда. Через зону военных действий. - Нет. - Ты обещаешь? - Америка настаивал, корчась. - Конечно, - Артур обнял его, - ...Ты хочешь отправиться? - Нет, мне и здесь хорошо, - вздохнул американец, успокаиваясь, вдыхая его запах, - ...Ты будешь у меня в долгу. - Осмелюсь предположить, что я сумею загладить свою вину, - сонно пробормотал Кёркленд. - Да, ну, тебе же лучше, - проворчал Альфред. Он снял очки и отбросил их в сторону, - потому что я буду помнить. - Я знаю, - Англия поцеловал его в макушку, - и Альфред... спасибо тебе.

***

Авторское примечание: Имперское германское посольство действительно разместило в газетах предупреждение, более или менее сообщающее людям, что любое трансатлантическое пассажирское судно может быть торпедированно. Количество пассажиров резко сократилось по всем направлениям, и многие люди отказались от последнего рейса "Лузитании" из-за этого уведомления. Популярность Олимпика резко возросла после крушения "Титаника", потому что они были очень похожи, а "Титаник" пользовался такой дурной славой - фактически, единственная фотография знаменитой лестницы, использованная Джеймсом Кэмероном в качестве ссылки для фильма, вовсе не лестница "Титаника", а "Олимпика". Он потерял свои цвета White Star Lite во время войны и был раскрашен ослепительной краской, чтобы не быть торпедированным. Расследование "Титаника" действительно проводилось в "Уолдорф-Астории": и половина названия "Астория" происходит от "Астор" (Джон Джейкоб Астор IV, который построил оригинальный отель "Астория", погиб во время катастрофы "Титаника"). Корабль "Лузитания" отправляется в плавание завтра, 1 мая!
37 Нравится 12 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (4)