Моя любовь, meine Liebe, mi Аmor

NC-17
Завершён
110
автор
Фэндом:
Размер:
706 страниц, 223 068 слов, 52 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 95 Отзывы 12 В сборник

ГЛАВА 24. КОСТЮМИРОВАННАЯ ВЕЧЕРИНКА В ЧЕСТЬ ХЭЛЛОУИНА

Настройки
Примечания:

Бебе и начало вечеринки

Почему я решила устроить вечеринку 24 октября, за неделю до Хэллоуина? Не думайте, что в этом есть какой-то глубокий смысл. Просто мои родители уехали в пятницу в Париж на неделю, у них годовщина, 20 лет женаты. А мне, естественно, никто не предлагал лететь с ними, и вот я решила провести время с пользой. А почему бы и нет? — Барби, детка, а шарики куда? — мой новый парень Джордан, с охуенной улыбкой, крутит в руке оранжевые шарики. — просто раскидай их в зале на первом этаже. Они атрибутика, не более. Я кручусь перед зеркалом уже около часа, выбирая идеальное ведьминское платье. Сначала надевала зеленое со стразиками, затем атласное красное, которое привезла мама из Милана в прошлом году, потом синее с глубоким декольте. Но все не то! Мне ничего не нравится. — выглядишь потрясно, — присвистывает Джо, рассматривая мою попу в одних кружевных трусиках. — я ведь еще без костюма, — смеюсь я, — это просто нижнее белье. — ух, а можно мне потом такой костюмчик покажешь наедине? Закатываю глаза, примеряя очередное платье с вешалки… розовое. — иди уже, через полчаса гости начнут подходить. Все должно быть идеально, понял? Парень ухмыляется и закрывает дверь, а я возвращаюсь к примерке. Блин, это платье мне тоже не нравится. Ну не идет оно в образ ведьмы… черт. Отбрасываю его обратно, плюхаясь в нижнем белье на кровать. Мне даже совета спросить не у кого, что бы надеть. Раньше, хоть Венди говорила, что ей нравится из гардероба. Блять. Гуглю костюмы ведьм, чтобы вдохновиться. Обычно, это черное платье и остроконечная шляпа. Шляпы у меня конечно нет, а вот черное платье можно позаимствовать у мамы, если слегка подправить. В нижнем белье и чулках добегаю до маминой гардеробной. Где-то у нее было очень красивое, шелковое, черное платье, которое она надевала летом на похороны тети. Да, оно точно подойдет для Хэллоуина. Перерыв все её шкафчики, вешалки и коробки, я все-таки нахожу его и победно возвращаюсь к себе. Оно немного мне большевато в талии и груди, все-таки мама уже не молодая, чтобы выглядеть как я, но я решаю эту проблему, с помощью простых манипуляций, используя круглый браслет и резинку. Блять, я сама от себя тащусь, от того, как щелк идеально очерчивает фигуру. А этот разрез на правой ноге вплоть до бедра… к платью нужны шпильки на тонком ремешке, и они у меня точно есть. Отлично! Образ роковой ведьмы готов. Спускаюсь вниз, так как пора встречать гостей. Оказывается, и вправду уже кто-то пришел, переговариваясь в одной из гостиных. — ужасной ночи впереди, — лучезарно улыбаюсь я, подходя к компании самых главных сплетников нашей школы. — ох, Би, — восхищается Аарон, — ты потрясно выглядишь. — спасибки, — по очереди целую в щеку Аарона и его завсегдатаю подружку Ребекку, — вы тоже. Они одеты в образе фей из детского мультика, на котором мы когда-то росли. Аарон такой педик, раз на полном серьезе надел топик со стразами и накрасил глиттером глаза. Как тебя еще не пришили за пидорасничество? — ты слышала новости, касаемые Оливии Реверо? — хлопая нарощенными ресницами, по сплетнически шепчет Коутсуолдс, — говорят, что она вебкам. Какой ужас! — да, ладно, быть этого не может. Она ведь толстая, вы видели ее ляжки? — они огромные, как мешки картошки, — поддакивает Аарон. — детка! — спасает меня из цепких рук сплетников мой красавчик парень, крича из прохожей, — ты можешь подойти ненадолго. — ой, вы ведь не знакомы еще, — наигранно вздыхаю я, — этого красавчика зовут Джордан, — я машу парню ладошкой, — его папа банкир, — шепотом, прикрываясь ладошкой, шепчу я. И поспешно удаляюсь к красивому сыну банкира. Теперь на сплетнике можно ожидать восхищенные новости о том, как Барбара Стивенс отхватила себе богатого красавчика. Далее хожу вместе с Джо по всем компаниям, здороваясь, оценивая костюмы и поддерживая пустой треп не о чем. В какой-то момент, когда вечеринка начала набирать обороты, я оставила Джо в компании спортсменов и вышла на лоджию покурить. Вот это встреча… там, на лестнице сидели мои «любимые» фрики. Подхожу к ним с ехидной улыбкой. — вам не кажется, что ваш маскарад не тянет на Хэллоунский костюм? — вместо приветствия кидаю им, обводя взглядом. Сегодня с ними нет одного, самого мелкого. — а тебе не кажется, что отмечать Хэллоуин 24 октября это зашквар? — фыркает девка-гот. — тебя спросить забыла, — закуриваю свои любимые ментоловые палочки, — тебе наверное вообще не надо было костюм выбирать. Вечно как чмо ходишь. — другого от тебя и не ожидали, Барбара Стивенс, — закатывает глаза самый готский наркоман. — и тебе непривет, Пит Тельман. — вообще-то я Телман. — да и похуй, — фыркаю я, выдыхая дым наружу, — в приглашении было написано, что бесплатный вход только в костюмах. Где ваши? — а где твой? — издевается Пит, — или ты считаешь свой патаскушный стиль костюмом? — я вообще-то ведьма, — сексуально провожу по телу рукой, выставляя стройную ножку в чулке через прорез. — ты вообще-то шлюха, — прыскает Генриетта. — на твоем месте я бы лучше заткнулась, пока кто-нибудь не прирезал тебя в подворотне, долбоебка. — полно, — Пит встает между нами двумя, — ты переходишь грани, Барби. — тогда пусть твоя ебнутая фригидная сука не называет меня шлюхой! — шиплю я на него ядом. — сама ты фригидная сука, тупая конформистка! — кривится девка. — Гентретта, она того не стоит, — Пит кивает ей, и поворачивается обратно ко мне, оттесняя от девушки, — поговорим? — нам не о чем говорить, Пит Телман, — моему раздражению нет предела, — проваливайте с моей вечеринки. Наркоман устало смотрит на меня своими грязно подведенными глазами. Затем его лицо перекашивает от злости. — почему ты просто не можешь сдохнуть, — плюет он на пол, — никто даже жалеть тебя не будет. Неправда! Я задыхаюсь от возмущения и бью его звонкой пощечиной. Парень кривится от боли, но стойко переносит. — видеть тебя не хочу, — сквозь стиснутые зубы произношу я, — уйди! Исчезни из моей жизни! Проваливай отсюда!!! Девка-гот встает со своего места и проходит мимо, дергая парня за рукав. — пошли, Пит, — говорит она, — нам здесь не рады. — однажды ты будешь жалеть о своем поведении, — произносит он, словно выливает на меня ушат ледяной воды, — но будет уже поздно. Тебя все будут ненавидеть. Они уходят через стеклянную дверь внутрь дома, а я так и продолжаю стоять на месте. Сука. Этот пидорас не испортит мое настроение и мою вечеринку… запомни, при следующей нашей встрече я вырву тебе все твои крашенные волосы и ногти, ебанный Пит Телман!

***

Крэйг и костюмы

Вечеринка уже в самом разгаре, пьяные тела слоняются вокруг, веселятся, кричат и продолжают пить. Если честно, то я не особо хотел идти сюда, но пришлось. Во-первых, Толкин попросил прийти, чтобы ему было с кем потусоваться и поразговаривать. Во-вторых, Клайд заныл, что тоже хочет, ведь обычно его не приглашают на подобные тусовки. В-третьих, Рэд… тут и говорить не о чем, мне приходится, как верному псу, сопровождать ее в качестве телохранителя. В-четвертых, Рэд сказала, что Триша тоже пошла сюда на вечеринку со своим парнем, так что надо следить еще и за ней на всякий случай. Ну и, в-пятых, Твик изъявил желание повеселиться напоследок. Он весь день и вечер капал мне на мозги, что скоро станет пузатым и никуда не сможет пойти отдохнуть. Поэтому, нарисовав на лбу шрам в виде молнии и натянутув улыбку, я заткнулся и повез Твика на вечеринку. Он сегодня бегает в белой кофте с милыми самодельными крылышками на спине. — это тупо, Клайд, — смеется Толкин, на его предположение о костюме, — я известный репер. Мы сидим на втором этаже, на диванчиках около лестницы, откуда открывается шикарный вид на первый этаж и на всех входящих-выходящих второго этажа. Толкин изображает репера, по тупому жестикулируя руками и смеша нас. Клайд, в костюме супермена, сидит на одном конце диванчика и пытается угадать его костюм. А мы с Твиком (он на моих коленках смущенно поглядывает на всех) сидим с другого края и просто наблюдает за их шарадами. Твик смущен потому, что не привык вот так, на всеобщее обозрение нежиться в моих объятьях, ведь обычно мы стараемся не показывать отношения у всех на виду (при друзьях не считается). Но сегодня можно, вечеринка же все-таки. — ты не репер, — возмущается Клайд, закатывая глаза и прихлебывая свое пиво. Какое это по счету? Я забыл считать, — ты похож на придурка в красной бандане. — так борыги ходят, — поддакиваю я, постепенно осушая и свою банку пива. — я из всех реперов знаю только Снуп Дога, — задумывается мой ангелок, — ты ведь не он? — если бы я был Снупом, я бы нашел парик с дредами. Окей, — Толкин хлопает в ладоши, — так вы точно должны понять, кто я. Друг прочищает горло и начинает читать. Aiy yo, I remember Marvin Gaye used to sing to me He had me feelin' like black was the thing to be And suddenly the ghetto didn't seem so tough And though we had it rough, we always had enough. — что? — смееться Клайд, — я не понимаю. Я не узнаю тебя. — ааа, — закатывает он глаза, — ладно. Это точно должны знать, — друг настраивается и шелкает себе пальцами, — попробуйте только не узнать, засранцы. Now let me welcome everybody To the wild, wild west A state that's untouchable Like Elliot Ness The track hits ya eardrum Like a slug to ya chest Pack a vest for your Jimmy In the city of sex — боже, боже! — восклицает мой ангелок, хлопая в ладошки, — я понял! Понял. Там еще поется в припеве типа Калифорни-я, ня-ня-ня. Прыскаю с фальшивого пения Твика и прячу улыбку за жестяной банкой пиво. — в точку, — подтверждает друг, — так кто я? А? А? Он выжидающе смотрит, когда эти двое скажут наконец-то. Но ни Клайд, ни Твик вспомнить не могут. Отпиваю из своей банки. — ты 2Pac, — сдаюсь я и закатываю глаза, — и ты на него не похож. — боже мой, я почти угадал! Я просто не помнил его имени, — оправдывается ангелок. — я не знаю, кто это, — ноет Клайд, — он очень знаменит? Толкин театрально хватается за сердце и падает в ноги Донована. Твик вскликивает от неожиданности и смеется. — как ты можешь его не знать, — возмущается Блэк, — это убивает меня. — извини… может я знаю, просто не узнаю? Толкин ахает и достает свой телефон, рыская в поисках. Он так и остался сидеть на полу, около наших ног. Из телефона начинает звучать до боли знакомая мелодия. А я отпиваю свое пиво. — да, да, да! Это она! — восклицает Твик, подпрыгивая на месте. Смеюсь с его эмоциональности. Такой милый в этих своих крылышках. — как херувим, — шепчу я вслух, утыкаясь ему в затылок и целую, — маленький и миленький. Твик смеется от щекотки и вжимает голову в плечи. — прекрати, — смеется он, — мне щекотно. Фыркаю ему в затылок, вызывая еще одну волну мурашек. Толкин бьет меня кулаком по голени, прося прекратить, а Клайд вслушивается в текст песни. — shake it baby, baby, baby. Shake it mama. Shake it mama, sake it mama, — подпевает Толкин тексту, — а знаете, — вдруг неожиданно прерывается он, — я тут пытался новые отношения построить. — с кем? — удивляется Клайд. — это ведь замечательно, — мой ангелок. — это, бля, — Толкин осматривается вокруг на предмет посторонних ушей, а я отпиваю пиво, — это Венди. Но она отшила меня, пока что. — отшила? — Клайд, кажется, пьет уже третью банку. Надо бы забрать у него, — почему отшила? — Венди красивая, — вносит вердикт Твик. — очень красивая, — подтверждает Толкин, — мы с ней в этот четверг… пошалили в моей машине и я потом отвез ее домой. Она поцеловала меня на прощание и все было хорошо. А в пятницу она вела себя, как обычно, говоря, что ей пока не до выяснения отношений со мной. Ха, даже Толкина динамят. Бывает и такое, что поделать. Допиваю свою банку и отбираю ещё одну у несопротивляющегося Клайда. — она хотя бы объяснилась? — тревожится ангельское чудо, — почему она так поступает. — ну, Вен сказала, что у нее в пятницу была очень важная четвертная контрольная по праву, так что я не стал напирать. Я думал, что она напишет мне в выходные, но нет. Не написала. — тебя продинамили, — восхищается Клайд, — это охуеть просто. — так, все, — хмурится Толкин, — Доновану больше не наливать. Это что еще за слова, объяснитесь юноша! Твик смеется, Клайд икает, а Толкин хитро улыбается… кажется, хмель начинает действовать и на меня. По лестнице стремительным шагом поднимается моя младшая сестра, в образе черной вдовы, и убегает в одну из комнат. Следом за ней бежит Тед Фишер, ее парень, который учится в 11 классе. Так, блять. — детка, я ненадолго, — поднимаю нас с Твиком на ноги, от чего тот вскликивает, пытаясь вернуть свое равновесие, — там Триша. Я скоро. — с тобой пойти? — обеспокоенно спрашивает он, когда я уже отошел. Отрицательно мотаю головой, подходя к двери, куда только что ушла моя сестра. Захожу без стука. — ну ты же обещал мне! — рычит моя сестра, расхаживая по комнате и замечает меня, — а тебе хули надо? — что происходит, — киваю в сторону ее парня, сидящего на тахте рядом с большой кроватью. — ничего, Факер, скройся. Показываю ей фак и подхожу ближе к парню. Киваю ему, мол говори. — мы сами разберемся, вали сказала, — шипит сестра, толкая меня в плечо. — что происходит? — строже спрашиваю я у ее парня. Тот отводит взгляд и сжимается. — ничего, — отвечает он, — мы просто с пацанами хотели на машине покататься. — и? — и все. — нет не все! — возмущается сестра, топая ногой в берцах Рэд, — вы пьяные, Тед! А если в аварию попадете? Мозгами своими куриными вообще думаете? — ничего мы не пьяные, не начинай. Если хочешь, поехали с нами. — вот уж нет, — фыркаю я, — она никуда с вами не поедет. — это не тебе решать, Факер. — нет, мне. Я твой старший брат и знаю, что для тебя будет лучше. Дверь позади нас открывается. Рэд, в костюме хуй знает кого заходит в комнату и запирает за собой дверь. — что за собрание? — ты должна была следить за Тришей, — кривлюсь я, указывая рукой на сестру, — я об одном попросил. Ты даже на это не способна? — я и слежу, — спокойно жмет она плечами, — что случилось то? — они собираются пойти кататься на машине! — восклицает младшая, тыкая пальцем в парня. — и пусть идут, — фыркает она, — придурком больше, придурком меньше. — ты вообще что-ли? Берта, думай, что говоришь. — не зови меня Бертой, и я тебе тысячу раз говорила, что на хую вертела твоего парня. Пусть хоть сквозь землю провалится, я плакать не буду. — да пошли вы все, — взрывается Триша и, злобно зыркнув на меня, идет из комнаты прочь. — Триш, — зову я ее, но дверь закрывается. Мнда. — а начиналось так красиво, — ухмыляясь, напевает Рэд, — да, Факер? Что стоишь то, идти за ней. — сама идти, — жму я плечами, — это не я ее притащил сюда. Тебе и успокаивать. Та недовольно цокает, но выполняет свое обещание, уходя за нашей младшей сестрой. Когда дверь захлопывается, я поворачиваюсь на нерадивого парня. — поговорим? — спрашиваю его спокойно. Тот нервно глотает, глядя на меня оленьими глазами, — не бойся, я ничего тебе не сделаю. Присаживаюсь рядом с ним на тахту … мягко. — ты почему так себя ведешь? — как? — не понимает парень. — как придурок, — поясняю я. В обычных условиях, я бы вообще его проигнорировал, посылая куда подальше. Но сегодня я немного пьян и он обидел мою сестру, — Тед, так парни не поступают. Раз решил встречаться с моей сестрой, бери на себя ответственность. — я и так ответственный, — буркает он. — ответственные люди не катаются на машине с пацанами будучи выпившими, — оглядываю комнату, пытаясь подобрать слова, — давай так, я прощаю тебя в этот раз, но если Триша еще хоть раз пожалуется на тебя, то мы будем разговаривать по-другому, понял? Тот кивнул. — не забывай, что ей 15. Ты под моим контролем парень, — поднимаюсь с тахты и направляюсь к двери, — обидишь ее, обижу тебя в ответ. Когда я вернулся к друзьям, оказалось, что Клайда все-таки следует отвести домой. Мой ангелок вызвался вести машину, поэтому мы, втроем, попрощались с местным Тупаком и поехали домой. На вечеринку мы с Твиком не вернулись, отдавая предпочтению время, проведенное только вдвоем… теперь уже втроем.
Примечания:
110 Нравится 95 Отзывы 12 В сборник