ID работы: 13159934

утопая (у всех на виду)

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
125
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 188 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 124 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Примечания:
— Все еще ничего? — спросила Маринетт, заглядывая через плечо девушки. Алья обновила страницу. — Все еще ничего. В квартире было пусто, не было никого, кроме них двоих — семья Альи была на ежегодной выставке рептилий. Обычно это было очень весело — смотреть на всех этих странных существ — и Алья с удовольствием присоединялась к ним, но сейчас ей нужно было вытащить Маринетт из ее запертой комнаты и пыльных парижских крыш, и пустая квартира стала идеальным предлогом. Но, конечно же, даже на ночевке, сидя на диване с множеством фильмов и игр в их распоряжении, Маринетт думала только об одном. — А сейчас как? Алья тяжело вздохнула и, несмотря на негодующий возглас Маринетт, закрыла ноутбук. — Никто его не видел, Маринетт. Единственные звонки и электронные письма, которые я получала, это дурацкие розыгрыши... — Розыгрыши? — с нескрываемым отвращением переспросила Маринетт. Не то чтобы Алья могла винить ее: если бы она не привыкла этому за время ведения Ледиблога, они были бы в одной лодке. "Привет, это я!" — раздался незнакомый голос взрослого мужчины, — "Адриан Агрест! Простите, что меня так долго не было, я был слишком занят поеданием щенков..." Алья удалила голосовую почту. Тема: Адриан Агрест замечен в лесу [вложение: фотография снежного человека] "Здравствуйте, эм, я звоню по поводу пропажи Адриана Агреста?" — нервно произнес грубый голос, после чего последовала долгая пауза: "Он был в доме вашей мамы..." Тема: Найдено тело Адриана Агреста Предупреждение: прилагаемые изображения очень графичны и содержат контент, не предназначенный для слабонервных. [вложение: фотография голубиного пера на тротуаре]. Излишне говорить, что она все удалила. — Я знаю, знаю, — вздохнула Алья, положив ноутбук на журнальный столик, — Люди — засранцы. — Ну так скажи им, чтобы прекратили! — прошипела Маринетт, делая выпад в сторону устройства, — Ты должна написать пост, попросить людей отнестись к этому серьезнее... — Это не сработает, — напомнила девушка, отталкивая ноутбук от Маринетт и поднимаясь на ноги, — Говорить людям, чтобы они хорошо себя вели, всегда имеет обратный эффект, особенно в Интернете. Пойдем, я налью нам немного сока, и мы сделаем небольшой перерыв... — Я не хочу делать перерыв! — рявкнула Маринетт, — Адриан все еще где-то там, один, страдает, и нам нужно... — Маринетт, — ласково позвала Алья, даже не пытаясь скрыть свою усталость. Это была ужасная неделя, — Мы найдем его. Я обещаю. — Мне нужно придумать какой-нибудь план, — простонала Маринетт, потирая виски, — Мне нужно подумать, но ничего не приходит в голову, а я не могу проделать такую огромную работу в одиночку... Громкий, неистовый стук раздался в гостиной, напугав Алью и подняв на ноги Маринетт. Они повернули головы к входной двери, которая дребезжала на петлях от сильных ударов. Они обменялись встревоженными взглядами, затем вернули свое внимание к двери и уставились на нее так, как будто дверь сама себя объяснит... — АЛЬЯ! — раздался снаружи голос, и, хотя она никогда раньше не слышала его в таком тоне, она легко узнала этот голос... — Нино! — Алья, задыхаясь, бросилась к двери и, отпирая замки так быстро, как только могла, распахнула ее. Она знала, что с момента исчезновения Адриана он был не в себе так же, как и Маринетт, но она никогда не видела его в таком ужасном виде: смятая в кулаке кепка и торчащие во все стороны волосы. Она даже не успела полностью оценить его внешний вид, как он уже прижался к ней и, обхватив за талию, всхлипнул. Она была ошеломлена. Она схватила его и прижала к себе, ее сердце и разум метались в панике, пока она пыталась сообразить, что могло произойти. — Нино, о боже! — воскликнула Маринетт, когда Алья попыталась отступить и втащить Нино в квартиру, выведя его в коридор. Алья протянула руку и захлопнула за ним дверь. — Ты в порядке? — Он... — сквозь всхлипы шептал Нино, — Он... — Что? — Алья едва дышала. Она ткнула его носом в подбородок, пытаясь заставить его посмотреть на нее, — Нино, что случилось... — Ты была неправа! — крикнул он, вырываясь из ее объятий и отступая назад, и девушка вздрогнула, — Алья, ты была неправа... — Что? — спросила она, недоумевая. Она понятия не имела, о чем он говорил... — Он МЕРТВ! — заорал Нино, и воздух покинул ее легкие, а колени ослабли. Этого не могло быть, это было неправильно... — Что!? — закричала следом Маринетт, и это было плохо. Это было плохо, и это было неправильно, и сердце Альи заколотилось в груди, и ей нужно было все уладить, им нужно было успокоиться, ей нужно было прояснить... — Мой лучший друг, черт возьми, МЕРТВ, — Нино надрывался, и он задыхался, и ее сердце разрывалось на части, — И всем ПЛЕВАТЬ на это... — Нет, — выдавила Маринетт, и Алья заставила себя оторвать взгляд от своего растерянного парня, чтобы посмотреть на лучшую подругу. Маринетт дрожала, ее глаза были шире, чем она когда-либо видела, руки в панике закрывали рот, колени подкашивались, — Нет. Нет, нет, нет, нет, нетнетнет... — Подождите, — произнесла Алья, переводя взгляд с одного на другого, и ей нужно было что-то делать, потому что все вокруг рушилось, а она все еще ничего не понимала, — Нино, ты... откуда ты знаешь... — Они убили его! — крикнул он, и она содрогнулась, — Они просто... Они, блять, УБИЛИ его...! — КТО!? — взревела Маринетт, и Алья тоже хотела бы это знать. — ЛЕДИБАГ И КОТ НУАР! На девушек опустилась оглушающая тишина. Нет-нет, это было хорошо. Это было хорошо, потому что это явно было ложью, и если Нино ошибся в том, как умер Адриан, то, скорее всего, он ошибся и в том, что он вообще умер. Алья сделала глубокий вдох, успокаивая себя, укрепляя себя и готовясь снова стать всеобщим голосом разума. — Нино, — мягко сказала она, когда к ней вернулось самообладание. Она шагнула вперед и положила заботливые руки на плечи своего парня, — Я же говорила тебе, что они никогда... — И ты ошибалась! — крикнул он, скидывая ее руки и делая шаг назад, — Ты ошибалась на их счет, Алья, они... — Нет, — сказала Маринетт, уверенность сверкала в ее голосе и выражении лица, несмотря на остатки слез на щеках, — Нино, они не... — Они сделали это! Вы не знаете, о чем говорите, вы не знаете... — Нино, я говорю тебе, — умоляла Алья, положив руку на грудь, жалея, что не может объяснить ему ту правду, в которой была абсолютно уверена, — Они бы никогда... — ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ ИХ! — заорал он, и она никогда не видела Нино настолько громким — по крайней мере, без динамиков. Она никогда не видела его таким расстроенным, таким совершенно взбешенным, но она полагала, что тоже вела бы себя достаточно нехарактерно, если бы считала, что что-то подобное случилось с Маринетт, — Ты не знаешь их так, как думаешь, они не те, за кого ты их принимаешь, ты не знаешь... — А откуда ты знаешь? — надавила она, сузив глаза в знак протеста. Она хотела бы разыграть очевидную карту — явный изъян в его логике с главным аргументом в виде того факта, что она была Реной Руж и на самом деле была знакома с ЛедиБаг лично — но, несмотря на то, что все в комнате знали об этом, запутанный клубок, которым была ее жизнь, заставлял ее молчать. Она также хотела бы сказать ему, что ЛедиБаг была прямо здесь, стояла рядом с ним и слушала его обвинения, что по иронии судьбы он только что прервал стенания ЛедиБаг о том, как найти Адриана и вернуть его домой в целости и сохранности, что ЛедиБаг заботилась о безопасности Адриана больше, чем он мог себе представить. Но опять же, ее губы были насильно запечатаны. Она задавалась вопросом, что могло заставить Нино прийти к такому выводу, какую статью о заговоре он прочитал или на какие поддельные доказательства наткнулся... — Кот Нуар САМ мне рассказал! Этого она никак не ожидала. Легкие сжались, она потеряла дар речи, все аргументы вылетели из ее головы. Это не имело смысла для нее. Это вообще не имело никакого смысла, и когда она повернулась, чтобы увидеть озадаченное выражение на лице Маринетт, она поняла, что это не имело смысла и для ЛедиБаг. — Он... — начала Маринетт, — ... Что? — Кот. Нуар. СКАЗАЛ МНЕ! — закричал он, слезы снова хлынули из его глаз. Он подавил всхлип, стянув очки с лица, чтобы яростно протереть глаза, — Он сам сказал мне, что Адриан мертв, Адриан мертв, они избавились от него, как... как от какого-то животного... — Это не... — прошипела Алья, судорожно оглядываясь по сторонам: плечи Нино сотрясались от рыданий, а челюсть Маринетт почти касалась пола. В этот раз, во время обсуждения ЛедиБаг и Кота Нуара, она чувствовала себя совершенно не в своей тарелке, — Почему он это сказал? — Не может быть... Это не... Он бы не... — Маринетт заикалась так же, как и Алья, — Ты уверен, что не... я не знаю, не ослышался?... — Он сказал, что "его больше нет"! — воскликнул Нино, — Я спросил его об Адриане, и он сказал, что я никогда... что я никогда не найду его, что его больше нет, что он... он сказал, что он "никогда не был настоящим"... Нино заплакал, зарывшись лицом в свои руки, Алья шагнула к нему и, нежно обняв за спину, уставилась на Маринетт, отчаянно прося какого-нибудь возможного объяснения. Растерянность на лице Маринетт исчезла, сменившись яростью. — КОТ НУАР ПОЛОН ДЕРЬМА, НИНО! — рассержено рявкнула Маринетт, лицо ее раскраснелось, и Алья совсем не завидовала сейчас Коту Нуару: едва ли он выберется живым из этой передряги, — Он не знает, о чем он, черт возьми, говорит... — А ТЫ ЗНАЕШЬ!? — с вызовом выдал Нино, отрывая лицо от рук, и Алья должна была что-то с этим сделать. Ей нужно было остановить этот разговор, нужно было предотвратить надвигающуюся катастрофу. — Конечно, Адриан настоящий, Нино, — быстро сказала Аля, ухватившись за низко висящий плод, пока ее разум метался в поисках реального решения, — Ты же знаешь, что... — Конечно, знаю! — крикнул он, снова высвобождаясь из ее объятий, — Но они, судя по всему, так не думали, когда убивали его... — У ЛедиБаг его амок! — выплюнула Маринетт, — Не у Кота, мать его, Нуара! Кот Нуар не знает, о чем, черт возьми, говорит... — Вам нужно спросить саму ЛедиБаг, — быстро добавила Алья, ее голос был на несколько уровней громче обычного, но она должна была поддерживать громкость, чтобы ее было слышно среди криков этих двоих, — Не Кота Нуара... — Это ОДНО И ТО ЖЕ! Они — НАПАРНИКИ!, — крикнул он, и Алья бросилась искать аргументы, несостыковки в его логике, но он был прав. Он был прав, и в любой другой ситуации она бы согласилась, что у Кота Нуара не было причин лгать ему, но, очевидно, они были, и это не имело смысла. — Я думаю, Кот Нуар знал бы... — Ну, он чертов лжец! — огрызнулась Маринетт, — ЛедиБаг сказала бы тебе, что... — Я не хочу слушать, что скажет ЛедиБаг! — ответил он, — Я не... Я не могу... Я не хочу слушать, как еще один "супергерой" говорит мне "жить дальше"! Я не хочу... я не могу... я не смогу... я не смогу снова услышать о том, что А-Адриан... как он... что его больше нет... — Но это не то, что она... — ТИККИ, ТРАНСФОРМАЦИЯ! Алья громко ахнула и перекатилась на пятках, с ужасом наблюдая, как сверкающая розовая магия поглотила Маринетт. Нино застыл на месте, глядя в ужасе, как ЛедиБаг шагнула вперед, взяла его дрожащие руки в свои и посмотрела ему прямо в глаза. — Адриан. Жив, — заявила ЛедиБаг, выделив каждый слог с уверенностью, способной свернуть горы, — Кот. Нуар. Соврал. Тебе. Нино смотрел на нее, как рыба, выброшенная на берег, его нижняя губа дрожала, и Алья не могла ничего сделать, кроме как наблюдать за этим зрелищем. — Я бы НИКОГДА. Не причинила боль. Адриану, — продолжила она, дрожащей рукой снимая йо-йо со своего бедра, ее глаза не отрывались от его глаз ни на секунду, — Ты знаешь, что я бы не стала, Нино. Ему нечего было сказать на это, он был так сильно подавлен, что Алья не могла не посочувствовать ему. — Они все еще у меня, — сказала ЛедиБаг и, махнув рукой на свой йо-йо, открыла светящийся отсек. Она сунула руку внутрь, достала два кольца и вручила их Нино, который изумленно уставился на них, — И я собираюсь найти его, Нино. И я собираюсь вернуть их ему. И я верну его домой. Трясущаяся рука Нино неуверенно потянулась к кольцам, его пальцы коснулись металла, и он, задержав дыхание, отдернул руку, словно не ожидал, что они настоящие. До этого момента Маринетт никому не позволяла прикасаться к кольцам. Несмотря на дрожащие губы, ЛедиБаг продолжила, решимость все еще звучала в ее голосе: — Но я не могу... Я не могу найти его одна. Я не могу просмотреть достаточно мест в одиночку, и... ты знаешь его лучше, чем я. Она потянулась к йо-йо и вытащила знакомый нефритовый браслет и оранжевое ожерелье. Алья и Нино синхронно вздрогнули, когда она протянула руку, и четыре украшения легли ей на ладонь. Дальнейших объяснений не потребовалось. Ослабшими руками они забрали предназначенные им камни чудес из ее рук, оставив кольца на месте. ЛедиБаг сжала их обратно в кулак и отступила на шаг. — Мы найдем его, — сказала она, — Мы убедимся, что он в безопасности. Алья застегнула ожерелье на шее, в ее животе расцвело тепло, когда она смотрела, как перед ней материализуется Трикс. — Конечно. Нино тупо кивнул, сжимая браслет в своей потной ладони. Ему все еще нужна была минутка, чтобы прийти в себя. — Мы обсудим стратегию... — произнесла ЛедиБаг, делая еще один шаг назад, — Но сначала... Она распахнула балконные двери, запустила свой йо-йо вдаль и натянула нить. — ...Мне нужно поймать одного бродячего кота, — угрожающе усмехнулась она, прежде чем взлететь.

***

Предательство. Гнев. Праведная ярость. Даже паря в небе, раскачиваясь из стороны в сторону, бегая, прыгая и всячески перебирая ногами, она не могла охладить лаву, текущую по ее венам. Она не знала, что скажет ему, когда найдет его. Она не знала, и ей было все равно, ее мысли были сосредоточены на одном и только на одном — найти его. И, несмотря на кольца, все еще надежно скрытые в ее кулаке, она искала не Адриана. А этого проклятого кота. Найти его было несложно. К счастью, он был в трансформации, и на карте в ее йо-йо замигала лапка. Она приземлилась на крышу, окинула взглядом парк, в котором он предположительно находился, и ее глаза наткнулись на черные кошачьи уши. Он разговаривал с какими-то гражданами — почему, ее не интересовало. Не раздумывая ни секунды, она метнула йо-йо в его сторону, опутала его нитью и дернула назад, получив удовольствие от его крика, когда он, обмотанный леской, взлетел на крышу. Он испуганно моргнул и посмотрел на нее. Она нахмурилась. — Что ж, — сказал он, лежа на боку с запутавшимися в нитях конечностями, — Полагаю, есть и более грубые способы поздороваться. Не то чтобы я мог придумать хоть один... Она зарычала, и он захлопнул рот. — У меня такое ощущение, будто у меня серьёзные неприятности. Она дернула за нить, позволяя йо-йо ослабить свою ловушку и вернуться в ее ладонь. — А как ты думаешь? Он перекатился на живот, подтянулся на руках и медленно поднялся на ноги. Он посмотрел на нее, на его лице читалась растерянность, которую она хотела стереть с него. — Знаешь, — проворчал он, возмущенно скрестив руки на груди, и огонь в ее душе разгорелся еще ярче, — В последнее время я был довольно хорошим мальчиком. — О, да? — усмехнулась она, — Разве? — Вы знаете меня, миледи, — ответил он, принуждая себя к какой-то ужасной улыбке и жестом указывая на горожан внизу, — Я живу, чтобы служить. — Ты не знаешь, почему у тебя неприятности? — она сузила глаза, — Даже ни единой догадки? — Нет, — сказал он, оперевшись рукой на бедро и застегивая пояс, — Ни единой. — Не можешь вспомнить ничего плохого, что ты сделал? — спросила она с фальшивой улыбкой на ее лице, в то время как ее глаза сверкали гневом, — Ничего непослушного? — О, в этом году я точно попаду в список хороших ребят, — бесстрастно произнёс он, устремляя все свое внимание на когти, и она подумала, не пытается ли он специально разозлить ее. — Я собираюсь назвать тебе имя, — процедила она сквозь зубы, все еще заставляя себя криво улыбаться. Его глаза смотрели на нее с любопытством, — Нино Ляиф. Ничего не напоминает? Он насмешливо ухмыльнулся. Она уже не в первый раз поймала себя на мысли, не место ли ему на помойке. — Я знаю, что ты знаешь, кто он, — прошипела она, снова нахмурившись. — А-а-а... Точно... Этот Нино Ляиф, — вслух размышлял он, найдя ее глаза, — Неплохой парень. Что с ним? — Прекрати это дерьмо, Кот Нуар, — огрызнулась она, — Что, черт возьми, с тобой не так? Как ты мог солгать ему... — Я не лгал... — Ты сказал ему, что Адриан Агрест МЕРТВ! — закричала она, — Ты заставил его думать, что мы его убили... — Я не сказал ничего, что не было бы правдой, — равнодушно ответил он, — Я сказал ему, что его больше нет. Потому что это так. — Но ОН ЕСТЬ! — запротестовала она, и его глаза расширились. Кольца, все еще находившиеся в ее кулаке, потому что она не удосужилась их убрать, впились в ее ладонь. Она протянула руку, показывая ему кольца, и он нахмурился, — Он ПРЯМО ЗДЕСЬ. Так почему, скажи мне на милость, ты солгал... — Ты просто таскаешь их с собой повсюду? — Отвечай на вопрос! — прошипела она. — На какой вопрос? Почему я солгал? — он насмехался, — Говорю тебе, я не лгал! Я сказал ему правду, — его глаза потемнели, — Что я должен был сказать, ЛедиБаг? Поощрить его пустую трату времени на поиски того, кого он никогда не найдет? Он ушел. Никто его не найдет, и позволить Нино верить, что у него есть шанс, так же жестоко, как... — Мы найдем его! — воскликнула она, ее лицо пылало жаром, — О чем ты вообще говоришь!? — Я не понимаю, в чем проблема! — крикнул он в ответ, вскидывая руки вверх, — Он переживет это! Это просто какой-то глупый сентимонст... — ЗАТКНИСЬ! — она взорвалась, и его рот захлопнулся, — Заткнись, заткнись! Никогда больше не открывай свой рот. Что-то в ее словах, должно быть, задело его, потому что его глаза расширились от страха — хорошо! — Нино Ляиф не собирается просто "смириться"! — сквозь зубы процедила она, — Адриан был... Нет, Адриан — его лучший друг! И Нино заботится о нем так чертовски сильно, что даже не смей притворяться, что имеешь хоть какое-то представление об их отношениях! Он нахмурился, уставившись на нее. К счастью, ему нечего было на это сказать. — Нино не собирается с этим мириться, — продолжала она, — И, знаешь что? Как и Алья Сезер. Хлоя Буржуа, Кагами Цуруги, Лука Куффен, Маринетт Дюпен-Чен, — она выкрикивала имена один за другим, и он отвел взгляд, его глаза смягчились, когда он уставился на улицу, — Есть так много людей, которые заботились о нем. Настоящее время! В настоящем времени, потому что он все еще где-то там, и мы, как супергерои, обязаны вернуть его домой в целости и сохранности. Кот Нуар ничего не ответил. — И знаешь что? Даже если бы никто не заботился о нем. Даже если бы никто по нему не скучал — а по нему скучают — это не имеет никакого значения, Кот Нуар. Это не имеет значения. Знаешь почему? Он взглянул на неё уголком глаз. — Потому что он человек, — заявила она, ткнув пальцем ему в плечо, — Он житель Парижа, и мы обязаны его защищать. Не так ли? Он бросил на нее усталый взгляд, но ничего не сказал. — Не так ли? Он молча таращился на нее. — Ты издеваешься надо мной? — воскликнула она, негодуя, — Скажи что-нибудь! — Ты просила меня замолчать, — сказал он, и ее кровь закипела. — Ты можешь перестать быть таким засранцем? — выпалила она. — Это приказ? — усмехнулся он, и она толкнула его так сильно, что он неуклюже попятился назад. — Да что с тобой такое? — сердито огрызнулась она, — Ты не такой. Ты никогда не был таким противным. Ты хоть помнишь Бугетту? Его взгляд упал. — Ты сочувствовал ей, — заметила она, заставляя себя не разрыдаться при этом упоминании. Воспоминания о Бугетте всегда вызывали у нее грусть, и она всегда оплакивала ее — но теперь, зная, что Адриан тоже был сентимонстром, она еще больше убедилась, насколько человечными они могли быть, насколько человечными они были. Бугетта была человеком, и они подвели ее, — Так почему ты не можешь проявить такое же сочувствие к Адриану Агресту? — И где она сейчас? — мрачно пробормотал он, сжав кулаки, — В том-то и дело, ЛедиБаг. Сентимонстры, они... Они расходный материал... — Не надо, — предупредила она. — Ты знаешь, что это правда,— прошептал он, глядя на нее с нехарактерной усталостью и страданием в глазах, — Просто... положи этому конец, ЛедиБаг. Не заставляй это продолжаться дольше, чем нужно... — Положить этому ... — пролепетала она в ответ, пораженная, — Что... Нет! — Либо прекрати это, либо забудь об этом. Втягивать в это Нино, втягивать себя... — он тяжело вздохнул, глядя далеко за линию горизонта, — ЛедиБаг, оно того не стоит. Чем скорее все начнут просто двигаться дальше, тем лучше. — Нет, — отрезала она, — Чем скорее мы найдем его, тем лучше. — ЛедиБаг... — Каждый день наших поисков — это еще один день, когда он где-то там, страдает в одиночестве, — резко заявила она. — Откуда ты это знаешь? — спросил он, наблюдая за ней со странным выражением лица, — Кто знает? Может быть, он сбежал, устроил себе новую жизнь. Может быть, он наслаждается... — Не может быть, — ответила она, нахмурившись, — Ты хоть сам себя слышишь? Поставьте себя на его место, Кот Нуар. Ты видел, что произошло, а теперь представь, что это была твоя семья. Представь, что все эти люди говорят о тебе. Представь, что ты потерял все, что твоя человечность была поставлена под вопрос, и... и посмотри мне в глаза и скажи, что ты думаешь, что после этого с тобой все будет хорошо. Его взгляд застыл на ней, он открыл было рот... — Будь честен, — отчеканила она. Он закрыл рот. — Я так и думала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.