ID работы: 13159934

утопая (у всех на виду)

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
125
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 188 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 124 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
Карапас был в замешательстве. План был прост — ну, на самом деле это было не так, ни один из планов ЛедиБаг никогда не был простым, но если бы он попытался объяснить его меньшим количеством слов, он бы точно смог сделать его проще. Шаг первый: выяснить, является ли Кот Нуар Адрианом. Шаг второй (если да): Привести его домой. Шаг второй (если нет): Выяснить, что не так с Котом Нуаром. Шаг третий (необязательный, если все пойдет хорошо): Может быть, на самом деле устроить пикник. Конечно, они принесли еду не просто так, его не должен был так сильно шокировать тот факт, что они ее едят. Кот Нуар явно нуждался в еде, независимо от того, был он Адрианом или нет, и, судя по тому, как изменилось выражение лица ЛедиБаг, когда она щелкнула браслетом, он был уверен, что она уже получила достаточно информации, чтобы остановиться на той петле, которую выбрала. Видимо, путь, по которому они шли, действительно соответствовал критериям их плана. ЛедиБаг провела разведку, и теперь они устраивали пикник. Это была четкая линия, проходящая строго в рамках существующей схемы... Если бы Кот Нуар не был Адрианом. Но в этом-то и заключалась вся проблема: Карапас был уверен, что он Адриан. В разговоре, который он вел с парнем перед тем, как заманить его на крышу, и в том, что он говорил и как он это говорил, Карапас практически видел Адриана сквозь черную маску. Так почему же они не заберут его домой? И пока они вчетвером продолжали есть — камень чудес змеи давно был сброшен со счетов — Карапас начинал нервничать все больше и больше. Когда они сидели, покончив с едой и болтая обо всем и ни о чем, Карапас не мог отделаться от желания отвести ЛедиБаг в сторону и потребовать ответов. Неужели Маринетт каким-то лишенным смысла способом убедила себя, что он не Адриан? Неужели она недостаточно хорошо использовала шансы, чтобы выяснить это наверняка? Или она была права? Знала ли она теперь что-то, чего не знал он? Был ли он на самом деле кем-то другим? Может Нино просто был не в себе, поддался соблазну фантазии и внушил себе, что видит своего лучшего друга в ком-то совершенно чужом? Хотел ли он просто поверить, что Кот Нуар — это Адриан, ведь поверить в это означало поверить в то, что Адриан жив, что они нашли его, что они могут его спасти? За время пикника он не раз обменялся растерянным взглядом с Реной Руж. Похоже, она понимала происходящее не больше, чем он. Они должны были спасти его. Они должны были вернуть его домой, заставить выйти из своего укрытия, взять под крыло, как следует позаботиться о нем, открыто и честно поговорить с ним о том, как сильно они его любят, без всяких секретов и ненужной мишуры, только они и Адриан... — Что ж, — сказала ЛедиБаг Коту Нуару спустя пару часов после пикника, — Это было действительно здорово! Мы должны как-нибудь обязательно повторить, но сейчас нам, вероятно, нужно начать наш регулярный патруль Адриана... Я полагаю, ты не хочешь присоединиться к нам, Котик? Что? Зачем им искать Адриана, если он прямо здесь... Кот Нуар нахмурился. — Я пас. Так он был Адрианом или нет!? — Хорошо, — улыбнулась она ему, а Карапасу хотелось рвать на себе волосы. Она повернулась к остальным членам Оперативной Группы Адриана, — Ну! Пойдемте, ребята. Не мог бы ты забрать остатки еды, Кот Нуар? — Э-э… — Кот Нуар моргнул, — Конечно. — Пока, Котенок! — бросила ЛедиБаг. — До скорого, Кот Нуар, — сказала Рена. — Пока, — попрощался Карапас. — Пока, — кивнул Кот Нуар, и Рена и Карапас помчались вслед за ЛедиБаг. ЛедиБаг бежала впереди, не давая им возможности остановить и расспросить ее. Он недоумевал, что они вообще делают и куда направляются, пока не увидел, как ЛедиБаг приземлилась на балконе Маринетт и исчезла в темноте ее комнаты. Обменявшись последним растерянным взглядом, он и Рена вошли вслед за ней. Маринетт уселась на кушетке, розовая вспышка магии окатила ее тело, и вскоре Карапас и Рена Руж сбросили трансформации вслед за ней. — Окей, — Алья начала первой, — Итак... что только что произошло? — Я был уверен, что он Адриан! — Нино не мог больше сдерживаться, — Я серьезно думал, что это он! Я был полностью убежден! — Так и есть! — сказала Алья, — Я имею в виду... Разве нет? Я действительно думала... — Это он… — пробормотала Маринетт, и они подняли головы, чтобы посмотреть на нее. — Что? — спросил Нино, не уверенный, правильно ли он ее расслышал. — Это Адриан, — прошептала Маринетт, и у Нино перехватило дыхание, — Это действительно... он действительно... я... я видела его. — Ты видела его? — переспросила Алья. — Мы снимали с него трансформацию столько раз… — произнесла она, отводя наполненный слезами взгляд от своих рук, чтобы посмотреть на друзей, — Я... я видела его. Я видела Адриана... Нино ничего не мог с собой поделать. Его ноги подкосились, и он плюхнулся в кресло рядом с Маринетт. — О... Он и так это знал, он чувствовал в себе эту уверенность, но ее признание все равно выбило почву из-под его ног. Кот Нуар был Адрианом. Они действительно нашли его. Все это время он был рядом. Все это время, пока они искали его, он был на виду, наблюдал за ними, пытался остановить их. — Правда? — радостно воскликнула Алья, — Да! То есть... Это здорово! Потому что это значит, что мы были правы, и мы нашли его... — Он был в ужасном состоянии, — шмыгнула Маринетт, — Я имею в виду... он выглядел ужасно! Я никогда не видела... Я даже представить не могла, что Адриан может выглядеть так плохо, и все же он выглядел плохо, будто не спал несколько недель, не принимал душ, не ел... — И мы просто… — прохрипел Нино, — ...оставили его там? Он не смог сдержать обиду, просочившуюся сквозь его слова и исказившееся лицо — Адриан был совсем один, страдал, прятался... и они оставили его. Они знали, где он, он был прямо там, но они оставили его. Тошнота подкатила к горлу. — Мы должны вернуться, — сказал он, поднимаясь на ноги, — Мы должны привести его домой... — Мы не можем! — огрызнулась Маринетт, — Я пыталась, Нино! Я пыталась вернуть его домой, мы не можем... — Что значит, мы не можем? — спросила Алья, такая же озадаченная, как и он, — Ты сказала, что заставила его детрансформироваться! Три супергероя против одного гражданского? Я не думаю, что у него было право голоса... — В том-то и дело! — Маринетт крепко обхватила прижатые к груди колени, — Нам... Нам приходится применять к нему силу. Вы, ребята, не понимаете... Вы бы согласились со мной... То есть, вы соглашались со мной, каждый раз, и мы не можем... — А? — вздохнул он. — Он был в таком ужасном состоянии! — она задыхалась, — Он... Адриан был... Он не только выглядел ужасно, он... он звучал… — она сделала прерывистый вдох и прижала руку к горлу, — Я не знала, что он может... Я никогда не хочу больше слышать, как он... так плачет... Сердце Нино упало. — Как будто мы... мы причиняли ему боль, каждый раз… — она покачала головой, — Он... Как только он узнает, что мы знаем, кто он, он как... испуганный, загнанный в угол зверь, и он не... ничто не может успокоить его, он боится нас, словно мы... каждый раз это ощущалось, словно мы просто... травмировали его, снова и снова... — Тогда... что… — пробормотал Нино, дымка тумана застилала его глаза, — Как мы собираемся... Мы не можем ничего не делать... — Конечно, не может! — огрызнулась Маринетт, но затем, схватившись за голову, издала низкий, болезненный стон, — ...Мы обязательно что-нибудь сделаем, но... мы не можем больше совмещать камни чудес. Кажется, у меня болит голова... — Что? — Алья вздохнула, присаживаясь рядом с ней, — Как долго ты там была? — Не очень долго… — пробормотала Маринетт, — Но... Ну, Кот Нуар был не очень доволен мной в той петле, где узнал, что я использую талисман змеи, и, возможно, он был прав... После того, что случилось с Габриэлем Агрестом... Они все вздрогнули от этой мысли. — ...Не надо больше совмещать талисманы, — объявила она, — Я должна была положить этому конец, и я просто подумала... меньшее, что мы могли сделать, это убедиться, что он хотя бы что-то съел... — Но ему нужна не только еда! — возразил он, в его голове пронеслись ужасные образы Адриана, одинокого, спящего на улице или в мусорном контейнере, — Ему нужна... Ему нужны мы! Ему нужна помощь, ему нужен дом, ему нужен душ... — Я знаю! Я знаю... — …Ему нужно где-то спать! — кричал он, — Ему нужно быть в безопасности... — Спать… — выдохнула Маринетт, вскакивая на ноги и пугая Алью, — Спать! — Спать? — эхом повторила Аля. — Что? — он знал, что у Маринетт болит голова, и она неважно себя чувствует, но… — Ты собираешься спать? Сейчас? — Нет! — Маринетт зашагала вдоль комнаты, — Но я знаю, что мы можем сделать!

***

Кот Нуар свернул за угол, надеясь стряхнуть назойливого человека со своего хвоста. — Нет, серьезно! — воскликнул он, не отставая, — Просто подумайте об этом, это имеет смысл... — Ммм… — Кот Нуар задумался, сколько времени ему понадобится, чтобы отделаться от него. Даже после всей еды, которую он съел на пикнике, у него не было сил спорить и тем более притворяться заинтересованным в том, что ему говорят. Вместо этого он смотрел на тротуар, сосредоточившись на звуке ударов ботинок по камню и вкусе коктейля на языке, и пытался отвлечься от разговора. Топ. Топ. Топ. — ... правительство... Топ. Топ. Топ. — ... водоснабжение... Топ. Топ. Топ. —... фараоны... Топ. Топ. Зип! — ЛедиБаг! Подождите. ЛедиБаг? Кот Нуар поднял голову, и, точно, ЛедиБаг была там, ее глаза и улыбка были неестественно широкими, когда она прикрепила свое йо-йо обратно на бедро. — Котенок! Привет! — Привет, — сказал он, прежде чем его оттолкнул в сторону слишком ретивый гражданский. — ЛедиБаг, ты как раз тот человек, с которым я хотел поговорить! — Ох...? — выдала она, оценивающе нахмурив брови, — ...Джалил, верно? Вообще-то, я хотела поговорить с Котом Нуаром... — Нет, нет, это дело чрезвычайной важности! Национальная... нет... международная безопасность! — затараторил Джалил, и глаза ЛедиБаг расширились. Опять началось. Кот Нуар сделал глубокий вдох, глотнул своего смузи и оторвал взгляд от них двоих, чтобы посмотреть куда-нибудь еще, — Прошлой ночью я сделал поразительное открытие! ЛедиБаг, так было всегда! — Что было? — спросила она, уже чувствуя себя измученной этим разговором. — Сентимонстры! — Джалил вскинул руки, почти выбив напиток из хватки Кота Нуара, — Они повсюду, ЛедиБаг! С древних времен! Живут среди нас, прячутся, следят за нами... — Прошу прощения? — прошипела она. О боже... — Богачи, чиновники, люди у власти! Политики, миллиардеры, знаменитости, влиятельные люди в социальных сетях, древние королевские особы... Они. Все. Сентимонстры! — кричал Джалил, чуть ли не подпрыгивая на месте от возбуждения, — Адриан Агрест был всего лишь одним из них! Одним из тех, кто случайно проскользнул сквозь трещины! Но он был не единственным, они повсюду, они всегда были марионетками, управляемыми настоящими людьми у власти, людьми, дергающими за ниточки... — Нет. Нет! — возмутилась ЛедиБаг, и Кот Нуар не мог не бросить на нее взгляд — ее лицо было таким же красным, как и весь ее костюм, — Заткнись! Никто не хочет слушать твои глупые теории заговора... — Но в этом есть смысл! Они как андроиды, ходят вокруг и собирают данные о нас... — УХОДИ! — она рванула вперед, с силой развернула Джалила за плечи и подтолкнула к выходу, — ОСТАВЬ КОТА НУАРА В ПОКОЕ! КШ! КШКШКШ! — Но ЛедиБаг...! — МЫ НЕ ХОТИМ ЭТО СЛУШАТЬ! — крикнула она, гораздо громче, чем собиралась, — Никто не хочет! ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ, О ЧЕМ ГОВОРИШЬ! — Ты тоже в этом участвуешь!?УХОДИ! — прорычала она, и Джалил хмуро посмотрел на них обоих. — Правда выйдет наружу! — заявил он им вслед, уходя. Кот Нуар, неожиданно вспомнив о своем присутствии, понял, что бесстыдно зевает, лишь когда ЛедиБаг повернулась к нему. Он поспешно закрыл рот, стараясь не обращать внимания на то, как от ее сурового взгляда у него свело живот. — Что он тебе сказал? — прошипела она, и он запоздало понял, что ее гнев все еще был направлен на Джалила. Не на него, — Какие ужасные вещи он успел вбить тебе в голову? — Эй, ты даже не дала ему закончить, — ухмыльнулся он, — Он даже не дошел до ультрафиолетовой штуки. — Ультрафиолетовой штуки? — Очевидно, у этой модели в зрачках встроены сообщения, действующие на подсознание! — он с извращенной улыбкой указал на свои глаза, — Ультрафиолетовый свет, который каким-то образом улавливают камеры, и он гипнотизирует людей, чтобы они покупали бренд Габриэль! Эта часть его рассказа была моей любимой. Он хотел рассмеяться, но не смог себя заставить, потому что это было не так смешно, как ему хотелось. ЛедиБаг, вероятно, тоже не сочла бы это смешным — более того, он был уверен, что она выбросит его в ближайший мусорный бак за попытку намекнуть, что это было забавно. Разве это не было похоже на него? Разрушать все? Разрушить отношения с ЛедиБаг (которые и без того шли по слишком тонкому льду), к тому же после того, как она так старалась их наладить, устроив для него целый пикник: пикник, который они с Карапасом устроили, потому что он был настолько глуп, что упал в обморок у них на глазах... Она нахмурилась. — Не слушай его, — сказала она, глядя на него с чем-то сродни грусти в глазах, и он затих. Гнев, он ожидал. Гнев, к которому он привык. Но это было нечто хуже, — Он не знает, о чем говорит. — Ну не знаю, — усмехнулся он, не в силах остановить противного червяка, норовящего выбраться на поверхность. Он зажал трубочку для смузи между когтями, прижал ее к крышке и прислушался к скрипу пластика, — Как по мне, так это вполне возмяужно. Разрушать, разрушать, разрушать... — Нет. Это не так, — незатейливо бросила она, не оставляя места для споров, и опустила взгляд на его соломинку, — ...Что пьешь? ...Ха. Это прошло на удивление хорошо, и он был благодарен за смену темы. — Смузи. Манго-ананас. — О, — она улыбнулась, смотря на него яркими, искренними глазами, и его сердце заколотилось, — Звучит здорово! — Хочешь глоток? — он протянул ей стакан. — Что? Нет! — поспешно выдавила она, — Я имею в виду… он твой! Я просто... Это здорово, что ты пьешь... Я имею в виду, это звучит как что-то, что тебе, вероятно, понравится! Возможно! Я просто предполагаю, — заикаясь, пролепетала она, и он уже в который раз удивился, как он раньше не понял, что за маской ЛедиБаг все это время была Маринетт, — Как ты... то есть... Где ты его взял? — Есть одно местечко, где готовят коктейли, семейное, видимо, мы спасли сына хозяина пару лет назад от какого-то сбежавшего автобуса, — он пожал плечами, — Всякий раз, когда я прохожу мимо, они дают мне бесплатный смузи... Он долго думал, не поступает ли он неправильно, не злоупотребляет ли он добротой горожан, заходя туда слишком часто, но смузи так приятно ощущалось в горле, и это был один из единственных постоянных и надежных способов наполнить желудок. Впрочем, не то чтобы он особенно нуждался в этом сегодня. Разве пикника, который ЛедиБаг устроила для него утром, не должно было быть достаточно? Разве всех остатков еды, которыми они его накормили и которые теперь хранятся на чердаке вместе с бесплатным сыром, не было достаточно? Сколько доброты он может использовать, прежде чем это станет проблемой? Прежде чем люди поймут, что он ее не стоит? Улыбка ЛедиБаг стала только ярче. — Правда? Это замечательно! Надо будет как-нибудь их отблагодарить! Он моргнул. — Отблагодарить их? — Да! За то, что кормили... эм… — она запнулась, — Я имею в виду! Мне тоже нужно зайти и... и взять себе смузи! И только тогда я поблагодарю их. За мой коктейль. Он хмыкнул, перекатывая между зубами свою трубочку. — ...В любом случае, — сказала она, — Я... я пришла спросить тебя... ты занят? Я имею в виду, я знаю, что ты все время занят на патрулях, но ты можешь взять перерыв в любое время, так что... — Нет, я не занят, — он никогда не был занят, — А что такое? — Ну... Мне было очень весело на пикнике! Нам всем, Рене и Карапасу тоже… — она умолкла, — А тебе… было весело? Ему было весело. Было что-то уютное и родное в том, чтобы проводить с ними время, — своими супергеройскими напарниками — которые, как он теперь понял, были его самыми близкими школьными друзьями. Как он мог не веселиться в окружении любимых людей? Как он мог не веселиться, когда у него наконец-то появилась возможность пообщаться с Нино без необходимости сбегать посреди разговора? Когда у него наконец-то появился шанс узнать Алью получше? Когда Маринетт наконец-то могла вести с ним продолжительную беседу, забыв про неловкость, смущение и запинания. Но потом они ушли, и он понял, как глупо и горько-сладко все это было. Он понял, как глупо и горько-сладко было то, что он наслаждался тем, что никогда ему не предназначалось. Обманывать их, заставляя думать, что он был тем, кем не являлся, позволяя им тонуть в поисках того, кого они никогда не найдут... — Да, — сказал он, лениво крутя трубочку. — Отлично! — ее улыбка, когда она снова хлопнула в ладоши, была такой широкой, что он задумался над тем, была ли она вынужденной, — Ну, мы тут подумали… нам нужно больше такого! Сплочения команды! Конечно. Сейчас всегда было "мы", и "мы" не включало его. У ЛедиБаг теперь появились новые напарники, люди, которым она доверяла больше, чем ему... Какое право ты имеешь расстраиваться из-за этого? Что ты сделал, чтобы заслужить ее доверие? Разве ты не должен быть счастлив, что у нее появились новые люди, на которых она сможет опереться после того, как решит избавиться от тебя? — Какой команды? — спросил он, надеясь, что вопрос прозвучал искренне, а не с тоской. У него не было права на тоску, — Я не совсем... участвую в том, что вы делаете. — Что? Это не значит... Это не значит, что ты не часть команды! Ты — Кот Нуар! Мы все супергерои Парижа и... и даже если ты не помогаешь нам искать Адриана, ты все равно один из нас! Кроме того, кто знает, вдруг появится другой суперзлодей... — Типо павлина? — пробормотал он, не отрывая глаз от своей соломинки. — Да... Я имею в виду... Нет! Я имею в виду... Я не знаю. Может быть. Я не знаю, что у него за дела, но он… — она замешкалась на мгновение, — ...Ты пропустил это, но... Феликс действительно был там только потому, что он... беспокоился о... нем. Он не знал, что на это ответить. Он не знал, что он думает по этому поводу или что означает это странное клокотание у него в животе. — Как только он узнал, что Адриан все еще жив, он ушел без лишнего шума... он даже немного помог в поисках... потому что он ему дорог… — пробормотала она, и он почувствовал на себе ее взгляд, — ...Но! В любом случае! Мы сейчас говорим не об этом, мы говорим о сплочении команды! Он хмыкнул. — А что может быть лучше для сплочения команды... — начала она, сделав паузу для, как он мог предположить, драматического эффекта. Он перевел взгляд на нее, и она протянула руки, широко улыбаясь и озорно сверкая глазами, — ...чем НОЧЕВКА? Он вытаращился на нее. Она вскинула руки, ее ухмылка стала только шире. — Ты серьезно? — Конечно, я серьезно! — она схватила его за плечи, — Я смертельно серьезна! Нам нужно устроить ночевку! — Что? Но… — это не имело для него никакого смысла, — ...Супергерои, устраивающие ночевку? — Как гражданские! Кровь застыла в его жилах. — Нет... — Я имею в виду... не ты! — спохватившись, она отступила назад, — Ты не обязан быть гражданским! Я хочу сказать, я полностью уважаю твое решение держать свою личность в секрете! Это будет просто... мы, трое гражданских, и Кот Нуар! Устроим небольшую ночевку! У меня дома! — Разве это… — он моргнул, — …не будет немного странно? — Что? — она надулась, — Нет! Конечно, нет. Что в этом странного? Мои родители уехали из города на выходные, так что это не проблема! — Я не могу оставаться в трансформации вечно, — заметил он, — Я... я должен регулярно кормить Плагга, иначе это его сильно изматывает… Он помнил первые несколько дней после того, как все случилось: тогда он не снимал трансформацию 24 часа в сутки и 7 дней в неделю, все время прячась на крышах и даже ложась спать, как Кот Нуар. Он до сих пор помнил болезненные стоны квами, когда он наконец-то детрансформировался, и то, как он едва мог пошевелить лапами, чтобы съесть предложенный ему сыр. Он содрогнулся от воспоминаний. — О, да брось! С Плаггой все будет отлично! У меня полно сыра для него, а ты сможешь уединиться, пока подзаряжаешься! — Я… — он замешкался. Неужели это действительно происходит? — Давай, Котенок! — она прижалась к нему, врываясь в его пространство и улыбаясь так, что его сердце сделало сальто, — Без тебя все будет не то. Мы все хотим, чтобы ты пришел. Разве ночевка не звучит мило? — Ну… — он сглотнул, — ...звучит. Он всегда хотел пойти на ночевку. — Что тебя останавливает? Ничего. И совершенно точно не отец, больше нет... Он вздохнул. — Я... Да. Хорошо. — Правда!? — она просияла, готовая прыгать от радости. Он не мог не улыбнуться в ответ, — ДА! Она подорвалась с места, и не успел он опомниться, как она заключила его в свои объятия, вырвав дыхание из его легких. От неожиданности он выронил свой коктейль (и это после того, как он столько времени потратил на уборку мусора) и обхватил ее за плечи. — Пошли! — воскликнула она оживленно, подбрасывая свой йо-йо и отправляя их в полет. Он не понимал, почему она несет его на руках, ведь он, конечно, мог передвигаться самостоятельно, но это было утомительно, поэтому он не жаловался. Она не опускала его ни на секунду, даже когда они добрались до балкона Маринетт. Она извернулась достаточно, чтобы открыть дверь кончиками пальцев ног, а затем спрыгнула на свою кровать и перескочила через лестницу... — Детрансформация! — произнесла она как раз перед тем, как ее ноги неудачно приземлились на деревянный пол, и она упала лицом вперед, сбивая его с ног, — Уфффф. — Кот Нуар! — воскликнул Нино, и Кот Нуар поднял голову. Там стояли Алья и Нино, одетые... в одинаковые наряды. Простые черные футболки и серые спортивные штаны, — Ты пришел! Привет! — Вы двое в порядке? — поинтересовалась Алья, стараясь сдержать вырывающийся смешок. — Я в порядке, я в порядке...! — простонала Маринетт, сползая с него. Он поднялся на ноги, — Прости меня, Котенок! — Все в порядке, моя... э... Маринетт? — мог ли он называть ее своей Леди, когда она была не в костюме? Очевидно, Нино и Алья знали ее личность. — Конечно, как всегда я не упускаю возможности опозориться перед тобой, — пробормотала она, поправляя свою одежду — одежду, очень похожую на ту, что была на Алье и Нино, — Я имею в виду... потому что... Ты знаешь! ЛедиБаг всегда такая... такая неуклюжая! Хаха... ха... — Малость неуклюжая? — предложил он. — Да! — она энергично кивнула, — Точно! "Малость неуклюжая" и все такое... — Как в тот раз, когда ЛедиБаг промахнулась мимо дымохода, в который целилась, и упала прямо в Сену? — спросила Алья. Он это помнил. — Да, точно… — Маринетт замолчала и повернулась к Алье, — Ты это видела? — Сняла на видео. И не выложила, потому что вот такая я хорошая, — фыркнула Алья, прежде чем повернуться к нему, — Привет, Кот Нуар! Не помню, знаешь ли ты мою личность или нет, но я Рена Руж и Алья Сезер. — А, — он сумел улыбнуться, — Ледиблогер. — А я... Нино, — засмеялся Нино, выглядя слишком нервной для данной ситуации, — Ляиф! И Карапас! — Привет, Нино, — сказал он, надеясь, что его улыбка не выглядит пугающе. — ТАК! — Маринетт хлопнула в ладоши, привлекая всеобщее внимание, — Вы все… эм… знаете правила! Верно? — Да… — Нино сглотнул, — Конечно... — Ммм… — Алья кивнула с улыбкой, — Подруга, мы постоянно устраиваем ночевки! Конечно, я знаю правила ночевок у Маринетт. — А я... не всегда ночую у Маринетт... НО! — Нино добавил, — Я все равно их знаю! Потому что Алья рассказала мне! Алья пихнула Нино локтем в бок, и Кот Нуар не мог не уставиться на них троих. — Эээ... Правила ночевки у Маринетт? — Угу, — Маринетт кивнула, и на ее лице появилась широкая ухмылка, — Я ОЧЕНЬ строго отношусь к своим ночевкам! У меня так много правил... — Ага, — Алья кивнула, — Это точно. Подтверждаю. — Хорошо… — Кот Нуар уставился на Маринетт, ожидая от нее объяснений. — Ты никогда раньше не был на ночевке, Кот Нуар, так что позволь мне... Я имею в виду! Я этого не знаю! С чего бы мне так думать? Хаха... Я хотела сказать, что ты никогда не был на моих ночевках! Так что позволь мне объяснить! Правила! Для тебя! Мои правила ночевки, которые, безусловно, нормальны для ночевок вообще и на самом деле не такие уж и странные, если ты знаешь достаточно о ночевках в целом, а я уверена, что ты знаешь достаточно о ночевках, так что я не пользуюсь твоей неосведомленностью, чтобы навязать тебе странные правила... Алья демонстративно громко прочистила горло. — ВСЕМ НУЖНО В ДУШ! — заявила Маринетт, и Кот Нуар ошарашенно моргнул, — Я имею в виду... я уже приняла душ! А... а вы, ребята? Она повернулась к остальным. — Мммммм, я всегда принимаю душ перед ночевкой Маринетт! Я знаю правила! — Алья кивнула. — Я тоже! То есть... Алья сказала мне, и я... и я принял душ! — Нино энергично закивал следом. — Ага! Все должны быть чистыми! — Хм, — он нахмурил брови, глядя на нее. Такого точно не показывали в фильмах, — Ты же знаешь, костюм всегда чистый... — Это не считается! — быстро ответила Маринетт, — Дело не в... Да, ладно, суперкостюмы всегда свежие и чистые и все в этом роде, но я имею в виду... Дело не в этом! Ты не должен быть чистым буквально, а ... эээ... дело в... — Вайб, — выдохнул Нино. — Да, вайб, — кивнув, подтвердила Маринетт. — Душ всегда делает тебя более свежим и бодрым, — своевременно пояснила Алья, — Так что если мы все принимаем душ прямо перед ночевкой, это обеспечивает нам всем хорошее, свежее и расслабленное настроение. Это очень важно! — ДА! — Маринетт почти кричала, — ДА! Все так и есть! Как она сказала! Я хочу, чтобы ты освежился, Кот Нуар, поэтому ты должен принять душ! — Э-э... — А еще! — Маринетт рванула в угол комнаты, взяла пакет и сунула ему в руки, — У нас будут одинаковые наряды! Так что ты должен надеть эту красивую чистую одежду после душа и... и ты можешь оставить ее себе! Навсегда! Он моргнул, открыл пакет и заглянул внутрь. Конечно же, он увидел черную и серую ткань, совсем как та, в которую были одеты остальные. — Э-э… — он снова посмотрел на Маринетт и указал на себя, — ...Костюм. — Да, да, ты можешь не снимать костюм! Просто... Я купила одежду для тебя! Так что... Знаешь... Я была бы очень признательна, если бы ты все равно ее надел, под костюмом! Пока ты в нем, даже если мы его не видим, это будет соответствовать правилам ночевки в Маринетт! И это не обсуждается! Все это было довольно странно для него, но он полагал, что его Леди — да и Маринетт тоже — как ни странно, всегда отличалась загадочным умом. Он уже давно научился не задавать лишних вопросов о ее методах. — Хорошо... — ДА! — она схватила его за плечи, с силой развернула и подтолкнула к люку, — Пойдем, я покажу тебе ванную! Она открыла дверь, схватила его за руку и, протащив вниз по двум лестничным пролетам, затолкала в ванную. Она проскользнула с ним внутрь и все-таки отпустила его руку, но только для того, чтобы схватиться за бутылочки в душе. — Вот шампунь, — сказала она, показывая ему бутылку и ставя ее обратно на полку, — И кондиционер, и гель для душа — ты можешь пользоваться всем, чем хочешь! Столько, сколько тебе нужно! Это все твое! — она подошла к раковине, — Вот расческа, фен, я серьезно! Ты можешь пользоваться всем, что ты здесь видишь! Мой дом - это... это твой дом! Он уставился на все предметы, находящиеся в его потенциальном распоряжении. Хотя он не собирался признаваться ей в этом, он уже довольно давно не принимал душ: это было не так-то просто сделать без дома, да и не то чтобы Кот Нуар особенно нуждался в душе, но... Душ звучал здорово. Возможно, ему станет немного проще засыпать и трансформироваться, если он перестанет постоянно чувствовать себя так, словно был запечен в грязи. — Спасибо, Маринетт... — сказал он, глядя на многочисленные баночки. — Никаких пробел! То есть, проблем! Никаких пурр-блем! — засмеялась она, выходя из комнаты, — Хорошо! Итак... Я оставлю тебя! Не торопись! Дверь за ней закрылась, и Кот Нуар остался сам по себе. — Детрансформация.

***

Первым, что увидел Плагг, оказавшись на свободе, был Адриан, стягивающий с себя грязную одежду, не сводя глаз с бутылок в душе. — Фух! Душ, да? Как раз вовремя! — сказал Плагг, заметив, как Адриан бросил на него страдальческий взгляд — возможно, самый оживленный из тех, что Плагг видел за последнее время — и приложил палец к губам в знак молчания. — Там все в порядке? — раздался из-за двери голос Маринетт, — Я... я только что поняла, что забыла показать тебе, как включать душ. — Все в порядке! — прохрипел Адриан, подбегая к двери, чтобы убедиться, что та заперта, — Я... Я разберусь! — Хорошо… — ответила она, и Адриан, отпихнув от себя последние клочья ткани, повернул ручку душа, заставив воду хлынуть из лейки, — Ну, у меня есть немного сыра для Плагга! Наверху! В моей комнате... Что это было? Удобный предлог для Плагга, чтобы поговорить с Маринетт, Нино и Альей наедине? Идеальный предлог для того, кто все это время не мог оставить разбитого Адриана одного на заброшенном пыльном чердаке? — Сыр, да? Не возражаю! — радостно воскликнул Плагг, и Адриан бросил на него испуганный взгляд, — О, не волнуйся! Я буду неподалеку! Достаточно близко, чтобы ты мог трансформироваться. Плагг быстро вылетел из комнаты, и Маринетт отпрянула от двери. — Ой! То есть... Плагг! Привет! Пойдем со мной! Она повернулась и побежала вверх по лестнице, и он последовал за ней, практически гудя от возбуждения, вызванного открывающимися возможностями. Он физически не мог сказать ничего, что могло бы раскрыть личность его хозяина кому-либо, кто еще ее не знал, но это не означало, что он не мог ничего сделать. Кроме того, судя по тому, как странно они себя вели... Он задался вопросом, не знают ли они уже. Она протиснулась через люк, и он влетел за ней. — Ладно, — сказала она, — Итак, Плагг, первым делом... Она повернулась к нему лицом, и он почувствовал на себе взгляды трех подростков. Ему хотелось кричать, заорать на всю комнату: "Да, это Адриан! Он Адриан! Ему нужна помощь!” Он не знал, как он это сделает, но если это то, что она хочет знать, он найдет способ сказать ей... — Он сильно удивится, что я купила ему нижнее белье? — воскликнула она, в панике схватившись за свои хвостики — и, ладно, очевидно, он слишком верил в нее. — Ты купила ему нижнее белье? — Нино ахнул. — Ты даже не представляешь, — вздохнула Алья, — Она потерялась в отделе мужского нижнего белья на несколько часов. Именно там прошла большая часть нашего шоппинга... — Я должна была! — простонала она, — Ему ведь, наверное, это нужно, да? И это были не часы, и я не потерялась! Я просто рассматривала все варианты, потому что я не знаю, какое белье он носит, и я не могла выбрать между боксерами и брифами, поэтому остановилась на боксерах-брифах, и… это странно? СЛУШАЙТЕ, ребята, если он спросит, мы просто все в одинаковых трусах, поняли? Плагг схватил со стола кусок сыра и закинул его в рот, готовый лишить их речи… — Я, кстати, не могу поверить, что он купился, — сказала Алья, — Удивительно, что он не убежал, схватившись за хвост. Вы двое совершенно не умеете врать! — Это... Это, наверное, нормально! — быстро произнес Нино, — Это же Адриан! — ПОДОЖДИТЕ! — Он всегда был немного...наивным... — ВЫ ЗНАЕТЕ! — Плагг зарычал от волнения, — ВЫ ЗНАЕТЕ!? — МЫ ЗНАЕМ! — крикнула ему Маринетт, прежде чем повернуться к Нино, — И... и дело не в том, что он наивный! Просто он добрый, доверчивый и терпеливый... — А мы уверены, что он еще не догадался? — Алья посмотрела на них. — Нет-нет, я думаю, все в порядке! Если бы он узнал, что мы в курсе, он бы испарился! — ответила Маринетт, — Поверь мне, он бы ни за что не остался здесь... — Это точно! Он все еще не знает! — добавил Плагг, взволнованный тем, что стал частью этого, — Как вы, ребята, догадались? — Я догадалась! — с гордостью заявила Алья, и двое других подростков кивнули, — Это было логично. — Что ему нужно? — быстро спросила Маринетт, поворачиваясь к нему лицом, — Мы... Мы можем только предположить, что с ним происходит, но на самом деле мы не имеем ни малейшего... Плагг открыл рот, чтобы ответить. — Где он спит? — Нино вмешался, в его глазах сквозило беспокойство, — Он... он вообще спит? — Ну… — начал Плагг. — Как часто он ест? — спросила Маринетт. — Он вообще в безопасности? — продолжил Нино сыпать вопросами, стягивая с головы кепку и нервно сжимая ее в руках, — Я имею в виду... Я знаю, что все плохо, но… защищен ли он хотя бы от погоды или от всяких придурков на улицах... — Он ранен? — Маринетт тоже не унималась, — Требуется ли ему срочная медицинская помощь... — РЕБЯТА! — крикнула Алья, — Дайте квами сказать! Эти двое, слава богу, захлопнули свои рты, наклонились ближе и уставились на Плагга так, словно зависели от его слов. О, да. Плагг мог бы привыкнуть к такому вниманию. В последний раз, когда люди так заинтересовались им, ему удалось извлечь из этого очень много замечательного ароматного сыра. На этот раз, однако, он мог получить кое-что получше — благополучие Адриана. — Итак, прежде всего… — Плагг сделал глубокий вдох, — Он ночует на каком-то пыльном старом чердаке, который нашел — и нет, он почти не спит. Он ест только тогда, когда люди предлагают ему еду, что случается не так уж и часто. Самая большая угроза его безопасности — это он сам. Он не ранен... — Старый пыльный чердак? — Маринетт нахмурилась. — Ох, дружище… — Нино практически хныкал. — Вы даже не представляете, как это все... мучительно, — простонал Плагг, — По крайней мере, вы, ребята, можете с ним поговорить! А я нет! Он не слушает ничего из того, что я говорю. Как только он детрансформируется, он словно отключается! Самое длинное предложение, которое я слышал от него с тех пор, как он сбежал, — то, что он сказал тебе через дверь ванной, Маринетт. — Что? — у нее перехватило дыхание. — Что значит “он отключается”? — спросила Алья. — Он полностью помешался на этой "Адриан мертв" чуши. Когда он не Кот Нуар, он просто... он ничто! Он просто сидит и смотрит в пол, ничего не слушает, ничего не говорит, ничего не делает, и это настоящее чудо, что он вообще принимает душ прямо сейчас! — Ах… — Маринетт задыхалась, глаза жгло от слез, — Адриан... Когда Нино снял очки, чтобы протереть глаза, что-то в Плагге дрогнуло. — Я так волнуюсь за него! — сказал Плагг, чувствуя, что и его глаза наполняются слезами, — Он... Он лучший Кот Нуар, который у меня когда-либо был, и он убивает себя, а я ничего не могу с этим поделать! Он не слушает меня, а как я могу помочь ему, если он не слушает меня... — Мы поможем ему, — заявила Алья, ее руки заключили плачущих подростков в утешительные объятия, — Мы сделаем все, что потребуется. — Д-Да! — согласился Нино, — Мы здесь ради него! Мы сделаем все! Все, что угодно! — Но что нам делать? — потерянно спросила Маринетт, — Мы... Мы не хотим пугать его, поэтому мы просто... пытаемся хотя бы дать ему место для сна, еду, свежую одежду и душ, но есть ли что-то еще, что мы должны сделать? — Хотел бы я знать! — простонал Плагг, — Я не эксперт в этих вещах! В какой-то момент вам придется все рассказать ему, но я не знаю, как он отреагирует, если узнает, что вы за ним следите. Наверное, плохо. — Очень плохо, — произнесла на выдохе Маринетт, и в ее тоне прозвучала уверенность, которую Плагг не совсем понял, но в которую полностью поверил, — Он отреагирует... очень плохо. — И что? Мы просто будем устраивать ночевки, пока не решим, что он достаточно стабилен, чтобы быть с ним откровенным? — спросил Нино, сжимая кепку в кулаке, — Как... как много времени это займет? Я не настолько хороший лжец! — Откуда мне знать? — проворчал Плагг, — Слушайте, сейчас он полностью уверен, что его жизнь в роли Адриана закончена. — Но это не так! — воскликнул Нино, — Мы всегда будем рядом! — Ну, немного еды и отдыха могли бы помочь ему почувствовать себя более... собой, — заметила Алья, — По крайней мере, это неплохое начало. — Мы будем помогать ему столько, сколько потребуется, — заявила Маринетт, — И убедим его в том, что его жизнь не закончена. Пока он... пока он не будет готов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.