***
В комнате было немного тесновато, все с трепетом ждали предстоящее зрелище. Хотя он понимал, что спальня Маринетт по общепринятым меркам считалась далеко не маленькой, но ему, привыкнувшему к просторному и пустому особняку, казалось иначе. Впрочем, это не было чем-то плохим. На самом деле, Адриану это нравилось: было что-то уютное, теплое и домашнее в том, как окружали его близкие люди. Тем не менее, ему было немного не по себе. Голова все еще раскалывалась, руки по-прежнему дрожали, боль в мышцах не исчезала, и ему хотелось просто лечь и заснуть. Но вместо этого мадам Чен звонила тете Амели. И Адриану стало еще хуже. — Сабина Чен, — сказала мадам Чен, поднося телефон к уху, пока остальные — Маринетт, Алья, Нино, месье Дюпен и сам Адриан — в ожидании уставились на нее. Она продолжила по-английски, — Я пытаюсь связаться с Амели Грэм де Ванили, я правильно звоню? ... ... ... ... О, да, я уверена, что вы не слышали обо мне... Я звоню по поводу... ... ... ... ... ... Подождите... Я звоню по поводу ее пропавшего племянника, Адриана Агреста. Да, Адриан Агрест. Он сейчас здесь... Да, спасибо. ... ... ... ... ...Здравствуйте! Это Амели Грэм де Ванили? ... ... ... ... Я так рада, что смогла до вас дозвониться. Адриан — друг моей дочери, и он зашел к нам. Он здесь, и он дал мне ваш номер. … ... Да, конечно. Взгляд мадам Чен остановился на нем, и он замер, когда она протянула ему свой телефон в очевидном жесте. Дрожащей рукой он забрал телефон из ее рук и, поколебавшись мгновение, поднес его к уху. — Алло... — Адриан! Это правда ты? — воскликнула тетя Амели, и он вздрогнул. — Да, мэм, — проговорил он, изучая пол, — Это... Это я. — Тебя похитили? Если они просят выкуп, скажи им, что мы заплатим… — Нет, мэм, — глаза его предательски забегали по окружающим его лица, — Я в безопасности. Я здесь по своей... по своей собственной воле. — Слава богу... — выдохнула она, — Только посмотри, во сколько неприятностей ты влип! Ты хоть повеселился? — Я... — начал он, но слова застряли в его горле. Он задумался, прежде чем ответить, — Нет. — Мы чертовски волновались за тебя, — сказала она, и он почувствовал, как в горле у него что-то перехватило от осознания того, что этот факт шокировал его, — Особенно Феликс, он был сам не свой… — о! — и ее голос раздался в отдалении от микрофона, когда она крикнула, — О, Феликс! Феликс, иди сюда! Адриан позвонил! — Что? — Адриан услышал голос Феликса и напрягся. — Какая-то женщина позвонила, он на связи, — произнесла она, — Вот! Почему бы тебе не поздороваться? Адриан затаил дыхание. — Адриан? — теперь, когда телефон, вероятно, был у его уха, Адриан слышал его совершенно четко. Адриан выдохнул. — Привет, Феликс. — Ох, — вымолвил Феликс, — Адриан! — он мог буквально услышать улыбку на его лице. — Я так рад тебя слышать. Ты в безопасности? Это был его любезный голос, который он всегда использовал, когда поблизости была его мама, или когда он притворялся Адрианом, или когда хотел, чтобы Адриан считал, будто между ними все в порядке, хотя это было далеко не так. Сердце Адриана сжалось от осознания того, что, как и всегда, этот голос имеет на него слишком сильное влияние. Он хотел, чтобы это было по-настоящему. — Я в порядке, — пробормотал он, обхватив свободной рукой колено. Ему не очень хотелось говорить что-либо еще. — Ты так напугал меня, — воскликнул Феликс, и Адриан крепко зажмурился, стараясь заставить себя не верить в это, — Я действительно боялся худшего. Где ты? — Я... — он пытался, — В Париже. — Где в Париже? — Я... — он замешкался, — У друга. — Какого друга? Он не хотел говорить, но знал, что должен, — если Феликс не выжмет из него информацию, то это сделает тетя Амели, а если он не ответит, то это сделают родители Маринетт. В конце концов, они все равно узнают, — ...М... Маринетт. Она... живет над пекарней. Пекарня Тома и Сабины. — Мама, — сказал Феликс, голос его звучал дальше от микрофона, — Мы можем поехать к нему? — О, милый, конечно! — раздался издалека голос тети Амели, и Адриан сжался в комок, — Мы можем отправиться туда прямо сейчас. — Спасибо, — ответил Феликс и вскоре снова прильнул к микрофону, — Мы скоро будем, Адриан. — Хорошо, — устало произнес он. — Мне так много нужно сказать тебе, — сказал Феликс, — Но это может подождать, пока мы не встретимся лично. У него было ощущение, что слова не будут такими добрыми, какими он пытался их представить. — Ладно. — Я не могу дождаться встречи с тобой, — продолжал Феликс, и Адриан подумал, почему бы ему просто не повесить трубку и не покончить с этим, почему он тянет время дольше нужного, — Пожалуйста, никуда не уходи, пока мы не приедем. Хорошо? — Угу. — Скоро увидимся. — Пока. Он повесил трубку. Он поднял взгляд и вздрогнул под коллективными взглядами окружающих. — Эм, — он прочистил горло, — Они... они приедут. Мадам Чен и месье Дюпен улыбнулись. Алья и Нино обменялись взглядами. — Ему нельзя входить в мою комнату, — сурово прошептала ему на ухо Маринетт. Он кивнул. Ей не нужно было объяснять, почему.***
Их путь занял всего несколько часов. — Добро пожаловать! — с улыбкой поприветствовал их месье Дюпен, провожая в гостину. — О, как необычненько, — отметила тетя Амели, с натянутой улыбкой оглядывая квартиру Дюпенов-Ченов. Вскоре ее взгляд остановился на Адриане, — Адриан! Вот ты где! Адриан изо всех сил старался улыбаться, несмотря на пронизывающую до костей усталость. — Адриан! — окликнул его Феликс, и на лице его сияла добрая улыбка, когда он бросился вперед с распростертыми руками. Адриан последовал его примеру и позволил ему обнять себя, в жалкой попытке ответив на крепкие объятия Феликса, — Я так рад видеть тебя в безопасности. Феликс отпустил его и улыбнулся, ласково похлопав по плечам, прежде чем отступить. Адриан перевел взгляд на тетю. — О, бедный милый Адриан… — вздохнула тетя Амели, с жалостью глядя на него, — Ты выглядишь ужасно! Чем ты занимался все это время? Готовясь к их приезду, он воспользовался душем Дюпен-Ченов, и сейчас ему было интересно, что бы она сказала, если бы он этого не сделал. Тем не менее, судя по тому, что он видел в зеркале, с ней нельзя было не согласиться — он действительно выглядел отвратительно, гораздо хуже, чем когда-либо до этого дня. Его мысли метались в поисках ответа на ее вопрос, но из-за пульсирующей головной боли и тумана он не смог придумать ничего вразумительного. Он нервно теребил рукава кофты. — Эм... я не знаю. — Может, вам стоит поговорить наедине? — Мадам Чен вмешалась, — Вы можете воспользоваться комнатой на нижнем этаже. — Это было бы замечательно, — ответила тетя Амели, — Спасибо. — Вообще-то, — перебил ее Феликс, повернувшись к матери с осторожной улыбкой, — Можно я заберу Адриана на минутку, мама? Мы так давно не виделись, я хотел бы наверстать упущенное. — О, конечно, дорогой! — проворковала тетя Амели. — Спасибо, мама. Феликс посмотрел на него, сверкая дружелюбной улыбкой, а по позвоночнику Адриана пробежала колючая дрожь. Вдвоем они спустились по небольшой лестнице на нижний этаж, и Адриан начал нервно теребить кольца на пальцах. — Ну что, — насмешливо произнес Феликс, как только их ноги коснулись пола, — Наконец-то покончил со своей мелодрамой? Огонь разжег его вены. — Я ТАК И ЗНАЛ! — Адриан зашипел, повернувшись к нему лицом, — Ты притворялся! — Притворялся? — Тебе все равно! — выплюнул он, — Так что перестань придуриваться! Меня не интересует, что ты хочешь мне сказать, или чего ты надеешься добиться... — Воу, воу… — …притворяясь, будто мы семья, так что прекрати разыгрывать спектакль и оставь меня в покое! — Ладно, я понял, примем это за "нет", — ответил Феликс, закатив глаза. — Тогда почему бы тебе не воспользоваться камнем чудес, который ты украл, чтобы заткнуть мне рот? — выплюнул Адриан, ткнув пальцем ему в грудь: туда, где, Адриан не сомневался, он носил брошь. Он сдержал желание сейчас же сорвать ее с него — оба понимали, что Феликс легко одолеет его, если они вступят с противостояние, — Просто скажи нужные слова и уничтожь меня, это просто… — Ты сейчас несерьезно, — невозмутимо произнес Феликс, подняв бровь. — Разве? — Адриан почти рассмеялся, — Мы оба знаем, что ты на это способен! Феликс просто следил за ним за выражением вселенской скуки, а Адриан разгорался все больше. — Ты уже знал? — допытывался он, — Ты знал о... о моем отце, не так ли? Вот как ты отдал ему камни. Ты знал все это время? И обо мне тоже? Поэтому ты меня терпеть не можешь? А теперь ты пришел, чтобы поиздеваться надо мной… — Поиздеваться над тобой, — повторил Феликс, оставшись невпечатленным его пылкой речью, — С чего ты это взял? — Ты пришел, притворяясь, что я тебе небезразличен, хотя на самом деле это не так, и выставляешь напоказ свою... свою власть надо мной, — запинаясь, он пытался выразить словами невыносимые эмоции и мысли, бурлящие в его помраченном разуме, — Ты называешь это “мелодрамой”, хотя не имеешь ни малейшего представления о том, через что я прошел… Все вокруг стало кружиться и расплываться, а в голове стучало все сильнее и сильнее… — Эй, — сквозь дымку прорезался голос Феликса, и он почувствовал его руку на своей спине, — Сядь. — Не… — пролепетал Адриан, слова "не трогай меня" испарились в воздухе, мир вокруг завертелся с недосягаемой скоростью. — ...ложи между коленями, — раздался голос Феликса, и Адриан даже не понял, что его усадили, и он подчинился, спрятав лицо между коленями и сделав долгий, болезненный вдох. Мир стал проясняться, густая дымка вернулась к своему обычному туману, а стук в голове возобновился. Он почувствовал, как что-то холодное и мокрое прижалось к его руке. — Пей, — сказал Феликс, и Адриан схватил стакан — не совсем понимая, где он его взял, ходил ли он за ним наверх или что-то вроде — и дрожащей рукой поднес его к губам. — Оно отравлено. Адриан выплюнул жидкость обратно в стакан. — Что? — Ну, знаешь, — коварно произнес Феликс, наклонив голову, и на его лице появилась странная улыбка, — Я же пришел сюда, чтобы убить тебя. Адриан уставился на него. Улыбка Феликса исчезла, в его чертах снова появилось привычное раздражение. Адриан выпил всю воду, и, даже несмотря на то, сколько он уже выпил за сегодня, она все равно показалась раем для его пересохшего горла. — Меня это даже немного задевает, — заявил Феликс, усаживаясь рядом с ним на пол, — Я все это время переживал за тебя, боялся, что ты можешь быть мертв, а ты считаешь, что я хочу тебя убить. Это почти ранит. На самом деле, Адриан так не думал, но эта вероятность все равно не давала ему покоя — вероятность того, что Феликс считает его таким же бесчеловечным, как считает он сам. — Тебе все равно, — пробормотал Адриан, опустив глаза на стакан, зажатый в его руках, — Тебя никогда не волновало, что я о тебе думаю. — А я-то думал, что когда-то мы были близки... — Были, — подчеркнул Адриан, — Но потом... Но потом ты понял, что я из себя представляю, верно? И тогда… Слова погасли у него в горле, и он зажмурился. — Я разочарован, — вздохнул Феликс, — Я действительно считал, что ты умнее этого, Адриан. Ты обо всем этом даже не думал, не так ли? — Не думал о чем? — шипел Адриан, бросая на него взгляд. Феликс раздраженно выгнул бровь. — Почему, по-твоему, мы одинаково выглядим? — Генетика может быть странной… — начал Адриан обычное объяснение, которое он повторял много раз в жизни, но потом застыл на месте. Какая генетика? — О боже, — пролепетал Адриан в ужасе, — Неужели меня создали по твоему подобию? Феликс ущипнул себя за переносицу и глубоко, разочарованно вздохнул. — Что? — Адриан надавил на него, лицо его вскипало от отчаяния. — Ты тот еще мыслитель, — сказал Феликс, убирая руку от лица и бросая взгляд на Адриана, — Ужасное совпадение, что мой отец и твоя мать умерли примерно в одно и то же время, от одной и той же болезни, ты не считаешь? Глаза Адриана расширились. Подождите. Подождите... — Ну? Доходит? — спросил Феликс, — Шестеренки крутятся? — Ты… — Адриан давился словами, его глаза впились в глаза Феликса, — Ты... Ты тоже? Это казалось очевидным, когда все было изложено так просто, но Адриан в последнее время не имел привычки думать о ком-то помимо себя. Все, о чем он думал сквозь стук в черепе и туман в голове, было какое-то странное, искаженное слияние "я - я - я" и больше ничего. Он не задумывался ни о каких скрытых смыслах, выходящих за пределы болезненности и самобичевания. Он был не в том состоянии, чтобы тешить себя идеями о том, что он не одинок в своем горе. — У нас довольно странная семейка, — констатировал Феликс, и у Адриана вырвался придушенный смех. — Ты... Ты… — Адриан закашлялся, когда смех его утих, и он старался не заплакать, игнорируя подкатившую к горлу тошноту. Он не был уверен, что чувствует — облегчение, что он не один такой? Ужас, потому что такого он не пожелал бы и злейшему врагу, не говоря уже о брате? — О... Я… — он сглотнул, борясь с комом в горле, — Мне жаль, — произнес он, не зная, за что именно извиняется, но ему все равно было необходимо это сказать. — Жаль, что тебе пришлось узнать об этом таким образом, — размышлял Феликс, и Адриан вздрогнул от этого воспоминания, — И что это было сделано публично. — Он сошел с ума, Феликс, — выплюнул Адриан, — Из-за... из-за всех камней, которые ты ему отдал… — Ты ждешь извинений? Потому что я не испытываю к этому человеку никакого сочувствия, — сказал Феликс, и взгляд Адриана упал на лацкан его пиджака, — Он сам решил свою судьбу. Я лишь сделал то, что должен был сделать. Адриан нахмурился. — Я не мог стоять в стороне и смотреть, как злоупотребляют такой властью, — продолжил Феликс, и Адриан вздохнул, — Ты бы предпочел, чтобы еще больше нас рождалось и уничтожалось по чьей-то прихоти? Убитых твоим отцом, или его помощницей, или Леди Баг и Котом Нуа… — Хватит, — прохрипел Адриан, крепко ухватившись за ткань своих штанов, — Пожалуйста... хватит. Феликс опустил глаза на его руки. — Она, как я вижу, по крайней мере сдержала свое обещание. — Чего? — пробормотал Адриан, переведя взгляд с Феликса на кольца, украшающие его пальцы. — Леди Баг, — пояснил он, — Она действительно вернула их тебе. — Конечно вернула, — Адриан защищался, обнимая себя руками за торс и пряча ладони, — Она всегда выполняет свои обещания. В отличие от некоторых людей, дразнящий голос раздался у него в затылке, но Адриан до конца не понимал, к кому он относится. Феликс ухмыльнулся. — Ты все еще доверяешь ей? После всего этого? — Конечно, — тут же ответил он. Феликс неодобрительно покачал головой и поднялся на ноги. — Мой тебе совет, братец. Держись подальше от них. — Кого? — переспросил Адриан, принимая протянутую ему руку. Его подняли на ноги, — Леди Баг и… Кота Нуара? — Особенно от ее маленького питомца, — усмехнулся Феликс. — Думаешь, Кот Нуар навредит мне? — спросил он, не в силах скрыть улыбку. Феликс перевел на него взгляд. — Он довольно жалок, но у него есть камень чудес, а у тебя нет. — Ты мог бы одолжить мне свой, — Адриан жестом указал на его грудь, — Ну, знаешь... для уверенности. — Мило, — ответил он, не впечатленный, — Мы оба знаем, что этого никогда не произойдет. Попробовать стоило. — Просто не лезь к ним, — продолжал Феликс, — Однажды мне уже казалось, что я потерял тебя. Я бы не хотел, чтобы это случилось снова. — Ты правда беспокоился обо мне? — Адриан не мог не спросить, — В самом деле? — А что в этом удивительного? — Феликс сузил глаза, — Мы семья. — Разве? — Если ты придерживаешься примитивного определения семьи, то сложно сказать, — Феликс пожал плечами, — В любом случае, мы, сентимонстры, можем держаться вместе. — Сентисущества, — машинально поправил Адриан, — Я... я имею в виду, так их теперь называют. — Ну, — ухмыльнулся Феликс, — Нам можно так называть. Адриан не смог сдержаться. Он рассмеялся. Феликс улыбнулся. — Я... — пролепетал он, когда смех утих, — Прости меня, Феликс. — он говорил серьезно, — Мне... мне жаль, что я заставил тебя беспокоиться. — Я переживу это, — ответил Феликс, — На самом деле, я удивлен, что тебе удалось так долго скрываться. Как ты это провернул? — Разве у меня не может быть хотя бы одного секрета? — парировал Адриан, отводя взгляд, — По-моему, это вполне справедливо, учитывая, как много ты от меня скрывал… — Ладно, — согласился Феликс, — В любом случае, у меня будет достаточно времени, чтобы все выяснить. — Что ты имеешь в виду? — Тебя слишком легко раскусить, Адриан, — уверенно сказал Феликс, и Адриан почти согласился бы, если бы тот не предупредил его об угрозе в лице Кота Нуара всего за несколько минут до этого. Он получал какое-то извращенное удовлетворение от осознания того, что ему удалось обмануть Феликса, и при этом ощущал тяжелое разочарование от мысли, что он никогда не сможет ему это предъявить. — И если ты переедешь к нам в Лондон, то у меня будет много времени… — Перееду? — перебил Адриан, — Или... Я думаю... Я должен? Феликс поднял бровь. — А куда еще ты пойдешь? — Я… — он принялся вертеть свои кольца, — Я не знаю. Никуда? Я... вроде как... планировал остаться, наверное. — В Париже? — Почему бы и нет? — Я могу назвать около тысячи разных причин, — ответил Феликс, ничуть не смущаясь, — Жители, которые ненавидят нашу семью, например. Леди Баг и Кот Нуар. А еще тот факт, что у здесь нет другой семьи... — Есть, — пробормотал Адриан, чувствуя, как его щеки розовеют, — То есть... мне кажется, что есть. Если это имеет смысл. — Нет. — Ладно, допустим, — продолжал Адриан, — Спасибо, что вызвался приютить меня, но я... я действительно... я действительно не хочу уезжать из Парижа. Я... я хочу остаться со своими друзьями и закончить коллеж вместе с ними. Я уверен... что смогу что-нибудь придумать. Где-нибудь остановиться. Феликс уставился на него с нечитаемым выражением лица. — Если только ты не думаешь, что тетя Амели ни за что не согласится… — Это не проблема. Я уверен, что ее можно будет убедить. Но я все равно считаю, что ты втягиваешь себя в очередную катастрофу. — Я так не считаю, — сказал Адриан, встретив его взгляд, — Я считаю... я считаю, что здесь я буду гораздо счастливее, чем с вами в Лондоне. Без обид… Феликс рассмеялся. — Без обид. Я тоже тебя терпеть не могу. Адриан улыбнулся. — Ты не серьезно. — Ну, если вдруг эти "герои" будут докучать тебе, набери меня, — произнес Феликс, теребя свою брошь, — Я разберусь с ними. — О, конечно, — фыркнул Адриан, — Я всегда могу рассчитываю на тебя в защите моей чести. — Ни за что, — ответил Феликс, — Мне просто нравится вызов.***
Адриан тяжело дышал, глаза плотно закрыты, и лицо спрятано в коленях Маринетт. Его чувства угасли, и он лишь слабо осознавал, что ее пальцы перебирают его волосы. — Я только что разговаривал по телефону с родителями, — раздался голос Нино, на мгновение выводя Адриана из состояния полудремы, — Они сказали, что Адриан без проблем может жить у меня до своего дня рождения. — Неплохо, — хмыкнула Маринетт, гладя руками его голову, от чего у него по позвоночнику пробежали приятные мурашки. — Мои родители уже разрешили ему остаться здесь, и его тетя тоже, так что ты опоздал. — Это несправедливо, — фыркнул Нино, и Адриан почувствовал, как подушка кушетки опустилась рядом с ним, а рука Нино коснулась его руки. — Твои родители уже были здесь! У меня даже не было шанса! Кроме того, я уверен, что слышал, как она сказала, что ей все равно, где он останется, лишь бы он был в безопасности. Не сомневаюсь, его тетя одобрила бы и мое место… — Конечно, мои родители уже были здесь, потому что Адриан пришел ко мне… — Да, потому что он был голоден! А твои родители владеют пекарней! Опять несправедливо! — Война — несправедливая штука! — Может, вам стоит спорить погромче, — тихо сказала Алья, переместившись в кресло под ногами Адриана. — Вы разбудите его. Он не спал. — Ой, — прошептал Нино, — Извини. Ему нравились их голоса. — Ш-ш-ш! — Маринетт громко шикнула. Никогда в жизни ему не было так уютно. Почувствовав, как Плагг прижался к его шее, он слегка повернул голову и выдохнул, позволяя себе раствориться в их общем тепле и прикосновениях. "Я люблю вас, ребята", — хотел сказать он, но его рот не смог вымолвить ни звука, так как сознание ускользало от него. Он всегда мог сказать им об этом завтра.