***
По прибытии на передовую Артафиндэ вновь созвал солдат, чтобы провести инструктаж. — Все сюда! — созывал эльф подчинённых. — Ноги в руки и двигайте поршнями! Работёнка предстоит серьёзная! Не спать на ходу! Солдаты выстроились в линию. По центру, как старшие по званию после Финна, стояли Нисса и Клинт. — Внимание! — огласил старший Эрикссон. — Завтра, когда мы пересечём берму, ожидаемые потери превысят тридцать тысяч. И это только за первый день. Иракцы пустят газ, а это штука паршивая. У каждого из вас есть по два шприца с атропином. Они прилагаются к таблеткам. При применении нервно-паралитического газа, таких, как зоман или зорин, смерть наступает в течение нескольких секунд. При огромной дозе умрёте мгновенно. Это если вы сразу же не примите меры. — Так на кой чёрт нам эти шприцы, если есть таблетки? — Крэнстон не мог понять порядок действий при газовой атаке. — Хватит бухтеть, Брэд! — бросил Клинт. — Ребят, тише, — успокоил их Финн. — Я объясню. Таблетки нужны для заблаговременного использования. Шприцы используются, когда совсем припрёт. Там специально рассчитанная доза. Если неожиданно пустят газ, ты достаёшь этот шприц и колешь дозу себе в сердце, чтобы оно быстро распределило атропин по твоему организму. Видел когда-нибудь, как в фильмах колят адреналин чувакам, которые словили передоз от героина? Брэд покивал. — Вот тут примерно то же самое, — добавил Артафиндэ. — Надеюсь, я понятно объяснил. Шутник тяжело вздохнул. — Чёрт… Не знаю, что страшнее, — пробормотал он. — Умереть от газа или шприцом насмерть заколоться. — Зато по CNN не покажут, — подключился к разговору лейтенант медслужбы Том Лакер и протянул Брэду планшет с прикреплённым листом. — На, вот, распишись. — Что это? — спросил тот. — Отказ, — пояснил Лакер. — Таблетки не испытывались. Если вдруг окочуритесь, то в суд подавать нет смысла. Брэд приложил руку к лицу и буркнул: — Ну зашибись. Приму таблеточку, а через год на месте моей жопы вырастет хвост. — Брэд, хорош ныть, — не выдержала Артанис. — Если не закроешься, у тебя все зубы отвалятся. — В восемьдесят седьмом Саддам Хусейн применил химию против курдов, — припечатал Крэнстона Финн, изучивший хронику. — И положил кучу народу просто по своей прихоти. А у тех, кто выжил, дети начали рождаться с уродствами. Слепые, глухие, с восьмью пальцами, без анального отверстия. Ну как, прельщает такая перспектива? Крэнстон покачал головой. — Ну вот, — продолжил Финн. — Тогда расписывайся, бери таблетки и кончай вонять по поводу и без, пока я тебе нарядов до самой увольнительной не выписал. Ты в армии, а не в ресторане! Брэд расписался и взял свою упаковку. — Так, а теперь всем взять таблетку в руку! — приказал Артафиндэ и сам вытащил из упаковки таблетку. Он не знал, как среагирует его организм и организм Артанис на это. Во всяком случае, как говорили учёные из Щ.И.Та, медикаменты на эльфов должны действовать так же, как и на обычных людей, и Финна это успокаивало. Каждый из солдат взвода достал по таблетке. — Отлично, — резюмировал Артафиндэ. — Вытянуть руку! Чтобы я всё видел. Увидев, что каждый из взвода держал по таблетке, старший Эрикссон продолжил: — Теперь все положили на язык и проглотили! Приказ тут же был выполнен. Финн также заглотил пилюлю. — А теперь открыть рты. И пошире, — приказал Финн. Солдаты подчинились, и эльф, осмотрев ротовую полость каждого, убедился в соблюдении приказа. — Отлично, — заключил Артафиндэ. — А теперь берём лопаты и роем норы для ночлега. Солдаты рассредоточились и принялись выкапывать ямы, в которых нужно было ночевать. Нисса и Клинт окапывались друг напротив друга. В этот момент над головой пролетели два истребителя. — ВВС, мать их! — воскликнул копавшийся неподалёку Нил. — Хотят забрать все лавры себе! — И спать будут в тёплых постелях, — добавил Нико. — Элита, всё-таки. — Разумеется, — буркнул Брэд, оторвавшись от выкапывания ямы. — Видите, как быстро продвигаемся? Нам за эту войну не успеть. Во Вьетнаме на это требовалась неделя. Во время Первой мировой год. А сейчас десять грёбаных секунд! Пока мы стволы с предохранителя снимем, фронт уже на милю сдвинется. — А ты рассчитывал на бравое сражение, а-ля «Лоуренс Аравийский»? — поинтересовался у него Клинт. — Я думал, мы сделаем хоть что-то, — заявил Крэнстон. — Зря, — покачал головой Бартон. — Добро пожаловать в дерьмо.Глава 4. Боевые свиньи
23 марта 2023 г., 21:11
Примечания:
Вот и новая глава. В ней присутствуют диалоги на арабском. Для удобства они транслитированы на латиницу. Так же в диалоге на арабском присутствуют провокационные фразы, вроде "Аллаху акбар". Автор - категорический противник терроризма, экстремизма и насилия. Данная фраза используется, как элемент проявления уважения к собеседнику.
Тема главы: Black Sabbath — War Pigs
Артанис и Клинт возглавляли небольшой патрульный отряд. Обычный обход вверенного участка пустыни.
— Нисса, — обратился к напарнице Бартон. — Скажи, почему вы с братом так цепляетесь за свои длинные волосы?
— Это наш с ним характерный образ, — ответила эльфийка. — Ну и хорошая генетика. Волосы у нас крепкие и очень здоровые. Так что грех такие не отрастить.
— Вам вообще удобно с ними? — поинтересовался Бартон.
— Не жалуемся, — Нисса усмехнулась. — А ты хочешь, чтобы я обстриглась как Энни Леннокс?
— И волосы в рыжий покрасила, — добавил Клинт. — А костюмы у тебя и так есть.
— Мне больше нравятся мои волосы, — заявила Артанис. — Обритой мне не нравилось. С моими ушами короткие волосы вообще не сочетаются.
— Тут уже как скажешь, — Клинт пожал плечами.
Вдруг послышался далёкий звук, словно бы что-то взорвалось.
— Что это? — Бартон схватился за винтовку.
— Похоже на эхо, — слух Артанис был более чутким, и она расслышала взрыв, но очень далеко. — Это очень далеко от нас. Но всё равно доложите и узнайте, есть ли в районе наши.
Нико взялся за рацию и принялся вызывать штаб:
— Лима-два-Чарли!
Однако рация шипела и нормально не работала.
— Класс, — буркнул Ван Ломсверде. — Связь накрылась.
— Во всей остальной армии спутники, а у нас радио из каменного века, — проворчал Клинт.
— Зато есть дымовухи, — обнадёжил его Брэд. — Если что, ими воспользуемся.
— Идём дальше, — приказала Артанис. — Всем рассредоточиться.
Группа продолжила поход по пустыне, пока на горизонте не показались размытые фигуры.
— Это что такое? — спросил Клинт. Даже с его врождённой дальнозоркостью он не мог разглядеть тех, кто был перед ними. Нисса присмотрелась. Впереди оказались арабы, которые вели верблюдов.
— Это арабские погонщики, — сказала эльфийка. — Они не опасны.
— Да как бы не так, — возразил ей Нил.
— А ещё от них можно подцепить сибирскую язву, — добавил Мэтт. — И тогда точно звездец.
Нил вскинул левую руку в знак приветствия.
— Не левой рукой, кретин, — осадил его Мэтт. — Они левой рукой задницу вытирают. Это оскорбление.
Гилган поправился и поднял правую руку.
— Что делать будем? — спросил у Артанис Клинт.
— Всем в линию! — приказала эльфийка. Как только взвод перестроился по команде, Эрикссон сказала:
— Всем стоять на месте, а я пойду поговорю с ними.
— Каким образом? — искренне удивился Клинт, думая, что его напарница арабского не знает.
— Не переживай. Я справлюсь, — успокоила его Нисса и поприветствовала арабов, подняв правую руку:
— Alsalam ealaykum!
Один из них повторил жест и поприветствовал в ответ:
— Waealaykum alsalam!
Эльфийка пошла к арабу. Он явно был чем-то недоволен, и стоило Артанис к нему подойти, он тут же начал ругаться:
— Limadha qutiltum jamalnaa?
— Ana asf, lakinak mukhtii. Lam nalmas jamalaka. Wala naerif ma 'iidha kan la yazal hunak junud fi almintaqati, — сказала ему Нисса.
— Madha tafeal huna 'iidhn? — спросил с достаточно требовательной интонацией араб.
— Alsayr almuetad hawl almintaqati, — пояснила эльфийка. — Alsayr almuetad hawl almintaqati. Baed alghazw aleiraqii lilkuayt, hadha 'iijra' rutiniun bialnisbat lina. Yumkinuna alqawl 'iinana natahalaa bialhirasat ealaa aihtimamatika.
Араб слегка засмеялся.
— Altamaluq aladhi la tahmiluh,— сказал он.
— Muhawala, — отшутилась в ответ Артанис. — Akhbirni 'anak lam turaa 'aya shakhs mashabuh fi altariq 'iilaa huna?
— La. Lam takun ladaya fursa,— ответил погонщик. — Hsnan, adhhab bisalam. Waqad yuhalifuka alhazu.
— Shkran lak, — поблагодарила его Эрикссон. — Allah 'akbar.
— Allah 'akbar, — ответил тем же араб, и эльфийка пошла к своим.
— Что он сказал? — спросил у неё Клинт, когда Нисса уже подходила.
— Кто-то убил их верблюдов, — ответила она.
— Что? — переспросил Бартон, не до конца всё расслышав.
— Кто-то грохнул их верблюдов! — громче повторила эльфийка.
— Восемь мужчин и пять верблюдов, — оценивающе протянул Клинт.
Через полчаса подъехал грузовик, который забрал патруль.
— Младшая Эрикссон знает по-арабски, — заявил Клинт, когда они уже ехали в лагерь.
— Я тебе открою секрет, — усмехнулась Артанис. — Старший тоже знает. Мы начали учить язык, как только стало понятно, что нас перебросят сюда.
— Ну вы даёте, — протянул Нико. — И когда только всё успеваете?
— Секрет фирмы, — Нисса не могла рассказать, что обладает феноменальной памятью ввиду эльфийского происхождения. — Если расскажу, придётся тебя убить.
— Ну и не надо, — наигранно обиделся Ван Ломсверде. — Жадина.
— Но ты прям как они шпарила, — заявил Брэд, переведя тему. Артанис рассмеялась и сказала:
— Благодаря мне хоть что-то вы увидели.
В лагере Артафиндэ объявил собрание.
— Внимание! — громогласно оповестил эльф. — Сейчас я вам зачитаю обращение господина Саддама Хусейна к иракскому народу. Я вам категорически не советую считать всё это ерундой.
Финн развернул бумагу и принялся читать:
— «Впереди у нас мать всех битв, и жертвы, которые принесёт иракский народ, равны по важности победе. Кувейт — это ветвь, которую необходимо вернуть дереву. Кровь неверных потечёт рекой. Джихад. Вот путь арабского народа». Ребята, мы участвуем в операции «Буря в пустыне». Нас перебрасывают к границе. Так что не филонить и не дрейфить!
Примечания:
Вот такая глава. Изначально это планировалась одна большая глава, однако я решил разделить их на две главы поменьше, чтобы у вас банально не вскипел мозг.
С вас по классике. Лойс, пиписька, досвидония!