Глава 5. Священная война
24 марта 2023 г., 08:32
Примечания:
Глава полностью вдохновлена фильмом "Морпехи" с поправкой на несколько иной разряд армии Штатов, а также слегонца философией фильма "Довод". В дальнейшем эти веяния и влияния так же будут прослеживаться, а также элементы других культовых фильмов, сериалов и книг, которыми это, с позволения сказать, произведение вдохновлено. Текст наполнен описательностью и символизмом. Автор выражает надежду на то, что вам понравится.
Тема главы: Thy Art Is Murder — Holy War
Снаряды взрывались тут и там. Иракские войска вели миномётный обстрел позиций сил Международной коалиции ООН. Клинт, Нико и Брэд укрылись в окопе, в то время как Артанис смотрела вдаль, не шевелясь. Вокруг эльфийки рвались снаряды, но она их словно не замечала.
— Нисса, а ну залезь в окоп! — прокричал ей Бартон, но Эрикссон его не услышала. Внутри нолдиэ проснулось очень странное ощущение. Казалось бы, с момента последней в её жизни войны прошло совсем немного времени даже по человеческим меркам, но сейчас Артанис ощущала себя иначе, но похоже. Эльфийка встала и не отрывала взгляда от линии фронта противника, откуда летели снаряды.
— Нисса, ложись, мать твою! — вновь прокричал ей Клинт, но она вновь пропустила всё мимо ушей.
Вдруг на мгновение всё стихло.
— Эй, Нисса, ты в порядке? — спросил у неё Клинт, когда эльфийка, наконец, восстановила связь с реальностью. Она взглянула ниже своего пояса и увидела, что там образовалось мокрое пятно.
— Да как так? — мрачно усмехнулась Артанис, понимая, что выглядит очень комично.
— Какого хрена?! — воскликнул Нико.
— Я, кажись, описалась, — протянула Нисса.
Тут неловкую сцену прервал Финн, который негодующе произнёс:
— Нужно определить эту хренову цель!
— Что? — Артанис не совсем сориентировалась.
— Цель нужно определить! Откуда эти утырки шмаляют! — на повышенных тонах пояснил Артафиндэ. — Координаты, мать их! Чёрт, ложись!
Обстрелы возобновились, и рядом с Эрикссонами взорвался снаряд.
— Нисса, у тебя бинокль! Наводи нас! — озадачил сестру Финн. — Нико, врубай рацию!
— Рации хана! — отозвался Ван Ломсверде.
— Задача меняется! — объявил старший Эрикссон. — Нисса, дуй к узлу связи и тащи сюда аккумуляторы!
— Где он? — спросила Артанис, взглянув на брата.
— На месте сориентируешься, — сказал Финн. Нисса взглянула на грузовик, который и был узлом связи. Подобраться к нему было непросто, ибо по дороге то и дело попадали мины.
— Ох, Эру… — протянула эльфийка, но Артафиндэ был непреклонен:
— Приказ слышала?! Ноги в руки и потопала!
Нисса схватила свою M16 и побежала прямо к грузовику, нещадно матерясь себе под нос. Слышал бы сейчас её разговоры отец, точно бы отходил плетью по седалищу. Но обстановка располагала именно к такой риторике. Вокруг был хаос. Кто-то звал фельдшера для раненых, кто-то менял позицию, а кто-то перегонял технику.
Наконец, добежав до узла связи, Артанис встретилась с уже знакомым ей лейтенантом О’Доннеллом, у которого покупала виски на Рождество.
— Нужны аккумуляторы для связи! — крикнула она, и тут же рядом разорвался снаряд. — Чёрт!
— Нам здесь точно крантец! — вопил Финнеас.
— Батареи дайте, чтоб вас! — во весь голос проорала Артанис, и напарник О’Доннелла всучил ей аккумулятор. — Спасибо!
Эльфийка побежала обратно к своим. К её удивлению, обратная дорога оказалась чуть легче.
— Почему так долго? — спросил у неё Клинт, как только Нисса запрыгнула к нему в окоп.
— Пошёл ты нахрен! — огрызнулась она. Бартон закончил записи на бумаге и передал её напарнице.
— Вот координаты для артиллерии, — пояснил он. Эрикссон подключила батарею и попыталась запустить рацию, но безрезультатно. Принесённый аккумулятор тоже оказался разряжен.
— Скотина! — в сердцах бросила эльфийка. — Я туда и обратно под огнём бегала за этой батареей, а она не пашет! Вот гадство!
— Зато пробежалась, — усмехнулся Клинт. — Бегать полезно, знаешь ли.
— Юморист, блин, — буркнула Артанис, и тут её окликнул Брэд:
— Чёрт, Эрикссон! Тебя только за смертью посылать! Они уже отступают! Мы начинаем преследование! Вот теперь повоюем!
Войска выдвинулись немедленно, сильнее уходя вглубь Кувейта. Взвод Финна двигался с одним из моторизованных батальонов. Над ними то и дело пролетала авиация.
— Это же кабаны! — радостно воскликнул Лоран. — Убийцы танков! Настоящие зверюги!
— Это уж точно! — согласился Клинт. Фредди, обрадовавшийся появлению истребителей ВВС, выбежал вперёд, махая им рукой.
— Лоран, а ну назад в строй! — приказал ему Артафиндэ, но тот не услышал.
— Лоран, вернись! — крикнула ему Артанис, увидев, что два истребителя развернулись и начали заходить прямо на колонну, где шёл их взвод.
— Вашу мать… — протянул Финн. — Ложись!
Едва эльф отдал приказ, один из истребителей обстрелял квадрат. Никого из взвода чудом не задело, но вот тем, кто шёл сзади, повезло меньше. Две машины, ехавшие позади, зацепило огнём, и один из Хаммеров взорвался. Взрывом зацепило и ехавший рядом грузовик.
— Это что было?! — воскликнул Лоран. — Они перепутали нас с иракцами?
Нико тем временем вызывал помощь, дабы раненых могли эвакуировать:
— Квебек-Четыре-Дельта! Это Браво-Пять-Чарли! Требуется эвакуация раненых. Повторяю, раненые морпехи в квадрате шесть-семь-один-пять-восемь. Ориентир по дыму. Приём!
— Вызывай транспорт! — обратился к Нико Финн. — Пускай вывезут раненых. А мы сваливаем отсюда.
Взвод продвигался дальше, пока не добрался до поворота на шоссе.
— Нико, узнай, есть ли у нас окно, — обратился к связисту Артафиндэ, и Ван Ломсверде тут же связался со штабом. Через минуту он, грубо стукнув трубкой рации по ноге, бросил:
— Сука! Мы отрезаны. Придётся идти тридцать миль на север по пустыне через восточный регион до Эль-Кувейта.
— Спокойно, Нико, — попытался утихомирить его Финн. — Прорвёмся. Так, все сюда!
Все члены отряда собрались вокруг Эрикссона. Ситуация была сложной. Путь отступления к лагерю Лемонье был отрезан иракцами, и идти придётся через пустыню. Артафиндэ, как командиру отряда, было тяжелее всего, ибо он нёс ответственность за каждого из бойцов.
— Все считаем патроны и припасы, — сказал он остальным. — Нам придётся идти сутки до Эль-Кувейта по пустыне. Путь будет тяжёлый, так что мы должны беречь патроны и провизию. Выходим ровно через пять минут.
Отряд принялся проверять магазины, фляги с водой и упаковки с галетами. Финн, естественно, сделал то же самое. Проверив магазин в своей M16 с подствольным гранатомётом, он осмотрел два запасных магазина. После, достав из набедренной кобуры пистолет, Эрикссон вынул из него обойму. Убедившись, что всё в норме, он убрал оружие обратно в кобуру. Сняв с пояса флягу, эльф немного взболтал её и, отхлебнув глоток, повесил обратно. Осмотрев рюкзак, он увидел, что галетов в нём было не очень много. Еду нужно было беречь.
— Сколько у нас еды? — спросила у Артафиндэ подошедшая к нему сестра.
— Немного, — покачал головой эльф. — Еда и патроны для нас столь ценны, сколь и время, так что понапрасну их не расходуем. Всё, в путь.
Отряд двинулся в путь. Шаг за шагом рейнджеры продвигались вперёд под нещадно палящим солнцем и обжигающим лёгкие раскалённым воздухом пустыни, пропитанным ароматом дыма, железа и трупов. И везде стояла гробовая тишина.
После двух часов пути отряд набрёл на несколько сожжённых армейских внедорожников. Шедший в конце Поли заглянул в один из внедорожников, обнаружив там полусожжённые останки.
Стоило только отряду взойти на один из барханов, их взору открылась душераздирающая картина — полностью уничтоженная авианалётом автомагистраль.
— Внимание. Рассредоточиться. Двигаемся на север. Вперёд! — приказал Финн. — Смотреть в оба.
Отряд медленно пошёл через сгоревшие дотла машины. Повсюду были изувеченные и обугленные тела. Невыносимый запах горелой плоти бил по носу.
Подойдя к сгоревшему автобусу, Нисса вошла внутрь, держа оружие наготове. Внутри почти никого не было, кроме обугленного трупа девочки лет одиннадцати. К горлу девушки подкатил ком. Война нигде не менялась. Это то, над чем не властно пространство-время. И для эльфийки понимание столь фундаментальных, но жутких вещей давалось тяжело. Одинокая слеза прокатилась по вымазанному сажей и грязью лицу девушки.
— Sere, Eru, fea rya, — произнесла Артанис на своём родном языке, не в силах больше на это смотреть. Выйдя из автобуса, Эрикссон вернулась к остальным.
— Мы здесь одни, — заключил подошедший Клинт.
— Привал, — объявил Финн. — Задержимся вот там.
Он указал на небольшое пространство в отдалении от дороги. Солдаты устроились там на небольшой перекус. Запах там был не такой затхлый. Когда отряд более-менее устроился и принялся за еду, Клинт вдруг почувствовал желание отлучиться. Подойдя к Финну, он спросил:
— Капитан Эрикссон, разрешите отойти.
— Далеко не уходи, — ответил ему Артафиндэ, решив, что Клинту надо в туалет. Краем глаза Эрикссон заметил, что Нисса пошла за ним, но не стал её останавливать. Бартон, зайдя за бархан, наткнулся на воронку от упавшего снаряда. Вокруг всё было в пепле и оторванных конечностях погибших здесь людей.
— Что же здесь было? — в ужасе спросила подошедшая к нему Артанис.
— Авианалёт, — ответил Клинтон, проходя дальше к воронке. — Эти люди хотели убежать от войны, а пришли к смерти.
Он подошёл к каким-то ящикам и сел на один из них. Рядом с ним оказался труп какого-то мужчины, который до сих пор был в том положении, в котором умер: сидя и опершись спиной на ящик. Клинт, поняв, что сдерживаться больше не получиться, отодвинул винтовку, и в этот момент его вырвало.
— Грёбаная война, — прошипел он, сплёвывая остатки завтрака.
— Война никогда не меняется, — попыталась помочь ему успокоиться Нисса, хотя сама испытывала схожие чувства, отчего не знала, кому она больше помогает: Клинту или себе. — Раз уж мы в это влезли, то пройдём с достоинством. Мы знали, на что шли. Нам придётся это принять.
— Да уж, — покачал головой Бартон и встал с ящика. — Ну и денёк же у нас с тобой сегодня выдался.
Оба пошли назад. Финн, заметив кислое выражение лица Клинта, спросил:
— Эй, ты как?
— Порядок, — ответил Бартон. — Всё нормально.
— Что там? — продолжил расспрашивать друга Эрикссон.
— Ничего, — покачал головой Клинтон, и Артафиндэ решил больше его не донимать.
— Ну нихрена себе! — воскликнул вдруг Крэнстон.
— Что случилось? — обратился к нему Эрикссон.
— Скважины, — ответил Брэд. — Иракцы подожгли нефтяные скважины.
Весь отряд стянулся к нему, и взору солдат в очередной раз за день предстал сумасшедший фрагмент галереи театра военных действий. Среди раскалённой пустыни вздымались огненные столбы, переходящие в чёрный густой дым.
— Боже, — прошептал Клинт.
Отряд двинулся дальше, двигаясь прямо к горящим вышкам. Где-то на полпути все начали ощущать, как на них что-то капает.
— Это нефтяной дождь, — подал голос Поли, смекнув, что пустыню заливает нефтью из скважин. — Я похожее видел в фильме «Гигант» с Джеймсом Дином. Вы не видели?
Наткнувшись на непонимающие взгляды сослуживцев, Мэтт разыграл сценку, сымитировав крякающий голос:
— Моя жена разродилась бы. Да, детка, я богат. Богаче тебя.
Те, кто были рядом, рассмеялись. Им в этот момент хватало и таких шуток, лишь бы хоть как-то сгладить воспоминания о десятках сожжённых останков, увиденных на шоссе.
Клинт, взглянув наверх то ли от усталости, то ли от сводящей с ума жары, протянул:
— Земля кровоточит.
Он приоткрыл рот, словив несколько капель нефти языком.
— Не вздумай это пить! — окликнула его Нисса.
— Привыкайте, ребят, — предостерёг остальных Финн. — Нам всю ночь в этом проводить. Окапываемся.
Отряд принялся обустраивать импровизированный лагерь.
Солнце медленно клонилось к горизонту, а нефти становилось всё больше. Нисса копала углубление рядом с Терри Каннингемом. Вдруг он засуетился.
— В глаза попало! — воскликнул он и, потеряв равновесие, упал на залитый нефтью песок. — Глаза жжёт! Я нихрена не вижу! Жжёт!
— Чёрт, — прошипела Эрикссон и бросилась помогать сослуживцу, позвав бывшего неподалёку Крэнстона. — Брэд, нужна вода!
Крэнстон тут же прибежал и, смочив какую-то тряпку в воде, принялся утирать лицо Каннингему, который сбросил шлем, закрыв глаза рукой.
— Терри, не вздумай тереть! — наказал ему подбежавший Нико. — Не три, хуже будет! Брэд, ну что ты копаешься?!
— Так нефти меньше не становится! — оправдался тот. — Ну или ты знаешь, как остановить это дерьмо?!
— Ребята, я не вижу! Не вижу! — паниковал Терри. — Протрите!
— Может, тебе ещё и жопу вытереть? — бросил Нико и надел на него очки. — Вот, надевай.
— Спасибо, — поблагодарил его тот. — Чёрт бы побрал. Я приехал сюда воевать, а не захлёбываться долбанной нефтью.
— А война вот такая, — покачала головой Артанис. — Привыкай. Или Панама тебя ничему не научила?
— В Панаме было проще, — ответил Ван Ломсверде, вступившись за Каннингема.
— Так, народ, — обратился ко всем Финн. — Ветер поменялся. Пройдём на милю дальше и выберемся из этого болота.
Отряду ничего не оставалось, как идти дальше.
Когда нефть уже не лилась с неба проливным дождём, солнце закатилось за горизонт. Округа освещалась лишь пламенем пылающих нефтяных вышек. Солдаты вновь принялись окапываться. Выкопав себе углубление, Финн выпил немного воды. Убирая флягу, он услышал, как с востока летел вертолёт, на котором был установлен громкоговоритель. Из него на всю округу неслась «Long Tall Sally» в исполнении Литтл Ричарда.
— Это же музыка времён Вьетнама, — посетовал он. — Посовременнее ничего не нашлось?
— Ты хотел, чтобы они Мадонну крутили? — пошутил закончивший копать рядом Клинт.
— Согласен и на Twisted Sister, — ответил Эрикссон. — Ну или Europe. Земляки всё-таки.
— Вернёмся домой, будет тебе Twisted Sister, — пошутил Бартон. — Ди Снайдер, блин.
— Я думал, что я больше похож на Джоуи Темпеста, — хмыкнул Эрикссон. — Только не в глэмерских шмотках и волосы не так растрёпаны.
— То-то я заметил, — рассмеялся Клинт. — Нечто среднее между Кейт Кэпшоу и мопсом.
— Да пошёл ты, — отмахнулся Финн, наигранно обижаясь на шутку друга.
Копавшая чуть дальше Нисса заметила, что Фредди Лоран залез куда-то за бархан и что-то там расковыривал.
— Эй, Нико, — обратилась она к Ван Ломсверде. — Что это Лоран там выкапывает?
— Он не выкапывает, — ответил Нико, взглянув на Фредди. — Эй, Лоран, ты чего там выкапываешь?! Нам было приказано окапываться здесь!
Фредди дёрнулся, будто бы его застали за самоудовлетворением.
— Ничего! — крикнул тот. — Не суйся не в своё дело!
— Пойду посмотрю, — сказал закончивший окапываться Нил Гилган и пошёл за бархан к Лорану. — Эй, Фредди. H2О?
Нил решил, что Фредди выпил всю воду и перегрелся.
— Эй, Нил, гляди, что покажу, — позвал Гилгана Лоран. — Это мой новый друг.
Фредди засмеялся прямо как психопат в фильме ужасов, держа накидку на чём-то.
— Ты чего там прячешь? — спросил у него Нил.
— Друга прячу, — ответил Лоран и отбросил накидку, под которой оказался обугленный труп какого-то иракца. — Та-да-да-да-дам. Это мой Араб-Ахаб.
— Господи, Лоран, ты совсем долбанулся? — в ужасе произнёс Гилган. — Это же трупешник!
Однако Фредди продолжил истерически смеяться.
— Эй, Лоран! — окликнул его подошедший вместе с Ниссой Нико.
— Эру Единый… — тихо протянула Эрикссон, отвернувшись от игравшегося с трупом Фредди. — Лоран, ты совсем больной?
— Пять баксов за снимок. Глядите, что я ему в рот засунул. Что, Эрикссон, не в твоём вкусе? — издевался Фредди, глядя на серое лицо Артанис. — Не любишь арабов? Или конкретно Араба-Ахаба? А это война, дорогуша. Ты тут среди нас единственная баба. Должна была понимать, на что идёшь. На войне у всех нервишки пошаливают. Ты лесбиянка что ли?
Лоран пихнул Артанис в грудь, и это стало последней каплей. Схватив Фредди за горло, эльфийка слегка придушила его и прошипела:
— Не смей ко мне прикасаться, говнюк, иначе ляжешь рядом с этим трупом!
— Нисса, успокойся, — Нико положил ей руку на плечо. — Лоран, оттащи его!
— Вся пустыня завалена дохлыми арабами! — уже начал откровенно бредить Фредди. — Мы тут причём? Мы только ползали по песку и плавали в чёртовой нефти! Я этого араба не убивал! Он уже таким тут валялся!
— Живо! — рявкнул на него Ван Ломсверде.
— Знаете, что? Пошли вы нахрен! — вспылил Лоран, отойдя на пару шагов назад. — Здесь тысячи поджаренных жмуриков! Сколько душе угодно!
— Этот не твой, — прошипела Нисса, заворачивая сгоревший труп в накидку и оттаскивая его от обезумевшего Фредди.
— Ну и ладно! — махнул он рукой. — Этот мне и не нужен! Я другого найду!
— Лоран, — уже спокойно сказал ему Нико. — Успокойся, проспись. Ты не в себе.
Ван Ломсверде пошёл к Эрикссон, но, пройдя пару шагов, развернулся и добавил Лорану:
— И не лезь на рожон.
Нисса в это время оттащила труп подальше от остальных и принялась копать ему импровизированную могилу. Она была старше Лорана по званию и имела полное право устроить дисциплинарное разбирательство относительно его поведения, после чего Фредди бы уволили с позором. Однако голос совести внутри неё говорил, что так делать было не нужно. Артанис знала, как война уродует психику слабого разума. Портить то, что осталось от жизни человека за повреждённый рассудок, эльфийка считала неправильным.
Внезапно она услышала фырчание, будто бы где-то рядом была лошадь. Эрикссон подняла голову и увидела, что из темноты действительно вышла лошадь, вся запачканная нефтью. Ноги сами понесли эльфийку к ней. Артанис ощутила, как ком подкатил к её горлу. Подойдя к лошади, она тихонько прикоснулась к её морде.
— Прости нас, — прошептала Эрикссон, гладя лошадь по морде. — Прости. Всё хорошо. Это всего лишь нефть. Это пройдёт.
Буквально на секунду взгляд Нисса остановился на глазах лошади. Но эта секунда будто бы растянулась навечно. Эльфийке показалось, что она просит прощения у самой природы Земли в лице этой лошади, которая, кинув на прощание понимающий взгляд, исчезла где-то в темноте, словно её никогда здесь и не было, оставляя Артанис одну среди почерневшей от нефти пустыни, всё также освещаемой оранжевым светом пылающих нефтедобывающих платформ.
Опустив голову, Нисса побрела обратно и вновь принялась копать безымянную могилу для безымянного араба. Когда яма была уже достаточно глубокой, девушка вдруг услышала шаги и развернулась. Это пришёл Финн. Сняв с пояса флягу с водой, он протянул её сестре. Та приняла её и отпила пару глотков.
— В армии этого дерьма навалом, но среди рейнджеров такого не должно быть, — поделился мнением о ситуации с Фредди и трупом Артафиндэ. — Вернёмся, Лоран будет сортиры вилкой чистить.
Нисса воткнула лопату в песок и села на край ямы. Оглядев округу и убедившись, что рядом никого нет, она спросила:
— Как считаешь, то, что мы сейчас делаем, объяснимо нашей природой?
— В каком смысле? — не понял вопроса эльф.
— Ну вот это всё, — Артанис окинула рукой пылающую пустыню. — Мы с тобой в другом мире и опять за что-то воюем. Эру ведь создавал нас как мудрых и рассудительных существ, которым должно наставлять, а не проливать кровь.
— Слова отца, — покачал головой старший Эрикссон, вспоминая рассуждения Финарфина, которые не подорвал даже бунт Феанора. — Он верил в непогрешимость природы Первых Детей Эру.
— А ты веришь? — спросила у него Нисса.
— Нет, — помотал головой Финн. — Смотря на людей здесь и вспоминая людей там и нас, я понял, что нет ничего непогрешимого. Любые существа, осознающие себя и мир вокруг, приходят к конфликту. Всегда будут сталкиваться сферы влияния, интересы и банальное расхождение во мнении. А в конфликте всегда виноваты обе стороны. Одна в том, что его начала, а другая в том, что сразу не закончила. Знаю, о чём ты думаешь и что чувствуешь. Поверь, я чувствую то же самое.
— Если бы мы тогда остались в Амане, то и сюда бы никогда не попали, — рассудила младшая Эрикссон.
— Что произошло, то произошло, — коротко обозначил Артафиндэ. — Мы с тобой рассуждаем о том, что могло бы произойти. Никого не волнуют неразорвавшиеся бомбы. Да и потом, в теории параллельных миров нам неизвестна связь между сознанием и множеством реальностей. Попросту говоря, парадокс убитого дедушки.
— То есть? — не поняла Нисса.
— Если ты вернулась в прошлое и убила своего деда, то как ты могла родиться и потом это совершить? — пояснил Артафиндэ.
— И как же? — Артанис решила развить тему.
— А ответа нет. Это парадокс, — ответил ей брат. — Ты убиваешь деда, а значит, не рождаешься и этого не совершаешь. Но раз ты этого не совершила, то дедушка жив, и ты родилась. Голова ещё не болит?
— Ещё как, — усмехнулась Артанис. Артафиндэ тоже улыбнулся и, выдержав небольшую паузу, заявил:
— Надо поспать.
Младшая Эрикссон кивнула и ещё раз взглянула на округу, запоминая на всю оставшуюся жизнь эти разрисованные пески.
Примечания:
Как видите, глава вышла крупнее предыдущей. Следующая будет ещё крупнее, так что ждём. Автор надеется, что вы не поскупитесь на отзывы. Выражаю надежду, что здесь будет побольше да побогаче. Всё-таки и глава покрупнее.
Лойс, пиписька, досвидония.