***
Когда Клинт добрался до Нью-Йорка, уже рассвело. Справедливости ради, Нисса уже не жила в самом Нью-Йорке. Первое время она делила квартиру с братом, но после возвращения из Персидского залива Артанис перебралась в собственный дом в Йонкерсе, что был пригородом Нью-Йорка. Финн же остался в той квартире на Манхэттене и до злополучной миссии в Центральной Америке проживал там. Подъехав к дому, Клинт вышел из машины и направился к дому. Само жилище Эрикссон было довольно небольшим, так как девушка жила одна, но очень хорошо обустроенным. За домом был сад, за которым Нисса ухаживала. К саду прилагался весьма благородный интерьер. И даже стол-гриль, который Бартон подарил бывшей напарнице по снайперскому ремеслу, очень хорошо вписывался в обстановку. Клинт подошёл к двери и постучался. Он тяжело дышал и был на грани обморока. Из последних сил Бартон держался, чтобы не рухнуть прямо на входной коврик. Чтобы не отрубиться, Клинт ещё раз постучал, дабы хоть какие-то движения совершить. За дверью послышались шаги, и дверь открылась. За порогом показалась Нисса в обычной домашней одежде. При этом она держала в руке пистолет. Девушка явно ожидала, что по душу Лоры может кто-то явиться. — Эру… Клинт… — прошептала Артанис и крепко обняла друга. Из кухни показалась Лора и тут же бросилась к мужу. Вместе с ней к Клинту прибежал и Сонни. Бартон был готов заплакать, но сдержался. — Я не стрелял в президента, — сказал он. — Мы в курсе, — сказала Нисса. — То есть? — удивился Клинт, непонимающим взглядом перекидываясь то на подругу, то на жену. — Убили не президента, а того патриарха из Эфиопии, — ответила Лора. — Кому понадобилось его убивать? — Бартон удивлялся всё сильнее. — Мы это на пороге будем обсуждать? — спросила Артанис. — В тебе уже почти сутки две дырки от пуль. Тебя срочно нужно залатать, так что заходи скорее. Клинт зашёл внутрь, и Нисса закрыла за ним дверь. Бартон сел на первый попавшийся стул. — Да уж, недаром власти вложили в нас столько времени и денег, — сказала Эрикссон, налив другу воды. — И не скажи, — согласился с ней Клинт. — Я уже должен был концы отдать. За эти слова он тут же выхватил подзатыльник от Лоры. — Ты мне тут ещё поговори, — надавила она на мужа. — Совсем крышей двинулся. — Нам надо закупить материал для того, чтобы его починить, — поставила задачу Нисса. Бартон в ответ на это достал из кармана свёрнутый листок бумаги и положил на стол. Это был заранее составленный список необходимых вещей для операции. — Только закупайте в разных магазинах, — напомнил он Ниссе и Лоре. — Нам не нужны лишние подозрения.***
Утром, когда солнце едва встало, Виктория Хэнд прибыла к зданию ФБР, где работала. Охрана на входе, завидев высокую темноволосую девушку, приветственно кивнула. — Как ночная смена, Ронни? — спросила Виктория у охранника. — Я снова первая? — Нет, — покачал головой Ронни. — Вторая после Колсона. — Он в кой-то веке пришёл раньше меня? — удивилась Хэнд, на что охранник ответил: — Он и не уходил. Викторию это удивило ещё сильнее, хотя она начала догадываться, чем Фил занимался последний день. Поднявшись в офис, она обнаружила Колсона, сидящего на полу в совещательном зале. Он выглядел довольно неважно. Глаза были красные, опухшие и бегали туда-сюда. В движениях проявлялась неловкость от усталости. На столе стояло около десятка пустых стаканов из-под кофе. — Обычно я первой прихожу, — сказала Виктория Филу. — Всё когда-то бывает впервые, Вики, — Колсон в неформальной обстановке мог позволить себе так обращаться к Хэнд, ибо они были хорошими друзьями ещё со школы. — Ты всю ночь просидел здесь? — поинтересовалась Виктория. — Видок у тебя довольно паршивый. — Все твердят, что я свихнулся. Видел то, что другие не видели. Слышал то, что другие не слышали, — дрожащим голосом проговорил Фил. — Я думал о том, откуда взялись все эти материалы. Проверил. Быть может, из Вашингтона прислали или из базы рейнджеров. Но нет. Всё это появилось, как из долбанной шляпы фокусника. — АНБ во время ЧП помогает, — сказала Виктория, поставив сумку на стол. — Ты бы хоть поспал. — Да всё это мне покоя не даёт, — заявил Фил. — Первая баллистическая диаграмма поступила через двадцать две минуты после выстрела. — Быстро работаем, — отметила Хэнд, однако Колсон пропустил это мимо ушей и продолжил: — Через двенадцать минут подняли вертолёты и едва перекрыли место происшествия, а точку, откуда стреляли, через десять минут обнаружили. Мы действительно быстро работаем, но это уже какая-то вторая космическая скорость. Смотри, что покажу. Фил встал с пола и подошёл к распечатанной мишени, которую он закрепил на доске. — Я скачал распечатку мишени, в которую Бартон три года назад стрелял с тысячи ста метров. Дырки я сам проковырял на основе фотографии, которую опубликовали в интернете, — поведал он, указывая на мишень. — В статье сказано, что Бартон все пули в долларовую монету уложил. На всём континенте только один человек способен повторить такое. Это бывшая напарница Бартона, Артанис Эрикссон. Сама только представь. Пять пуль. Разброс в три с половиной сантиметра. Расстояние в милю. Фил включил запись выступления президента и патриарха, после чего указал на флаг за спиной: — Взгляни на флаг. Он едва колышется. На столе лежат данные метеослужбы о скорости и направлении ветра. Я сделал расчёты и не могу понять, как парень, сделавший это (Колсон показал пальцем на мишень), умудрился почти на метр промазать и попасть точно в голову эфиопскому патриарху. Пусть там и тысяча восемьсот метров. — Ты начинаешь становиться одержимым им, — отметила Хэнд. — Это, знаешь ли, вредно для здоровья. — Не так уж и сильно, — возразил Фил. — Слышала о технологии «Десятый человек»? — Нет, — покачала головой Виктория. — Эту технологию придумали в Моссаде, когда в семьдесят третьем арабы едва не вытолкнули Израиль в море, — принялся просвещать подругу Фил. — Если при изучении информации девять человек приходят к одному выводу, то задача десятого — не совпадать с ними. Допустив самые невозможные повороты событий, он перекапывает всю информацию, которую находит, исходя из предположения, что остальные девять опростоволосились. Грубо говоря, если девять человек кого-то осудили, то десятый должен стать «адвокатом дьявола» и вступиться за него. Это даст разумную альтернативу. — И ты тот самый «десятый», — закончила мысль Виктория. — Не слишком ли ты много на себя взваливаешь? — Это всего лишь здравый смысл, — заявил Колсон. — Все кинулись осуждать Бартона, не подумав: «А что, блин, если нет?» Я подумал об этом, и потому начал копать. Если позволишь, я продолжу. Я посмотрел интервью Симмонса. Он сказал, что обходил участок, увидел торчащий из окна ствол, поднялся узнать, что это, и там столкнулся с Бартоном. Тут целая прорва нестыковок. Лучше начать издалека. Вчера со мной связалась женщина. Она продавщица в магазине небольшого городка в Нью-Джерси. Сказала, что видела Бартона. Он заходил к ней, когда в магазине щиток закоротило. Он там купил соль, сахар, две бутылки воды и шприц для маринада. — Из этого можно сделать капельницу, — заключила Виктория. — Именно, — Фил в такт щёлкнул пальцами. — Бартон знал, что делать с подобными ранениями. Его к этому готовили. Ещё я поднял кое-какое досье на нашего подозреваемого. Часть файлов была засекречена, но кое-что узнать удалось. Бартон прошёл Панаму, Лаос, Ирак, Афганистан и участвовал в куче разных операций разной степени секретности. Он профессионал, коих во всём мире по пальцам одной руки сосчитать. Скажи мне, такой человек, как Бартон, допустит ошибку, высунув ствол из окна дома, давая тем самым себя обнаружить? — Вряд ли, — Хэнд начала постепенно проникаться теорией Колсона. — Они обычно в глубине дома прячутся. — Точно, — подтвердил Фил. — И как Симмонс умудрился добраться до Бартона? Ты его видела? Он же боров. Этот чувак в своей форме еле помещается. Место, откуда стреляли, было на уровне пятого этажа. Лифта в здании не было. Я видел, как бегает Симмонс. Пока он добежал до меня, Бартон с двумя дырками в теле успел меня обезоружить, приковать к стене, перекинуться парой слов, забрать тачку и уехать. Такой профи наверняка бы успел уйти, как только заприметил бы копа в округе. Надо бы нам с мистером Симмонсом потолковать. — Не получится, — осадила его Виктория. — Уволят? — усмехнулся Колсон, но Хэнд его ошарашила, положив на стол свежую газету и сказав: — Потому что труп трудновато разговорить. Фил взял газету и вслух прочитал: — «Герой-полицейский убит в результате ограбления сегодня ночью». Класс. Ещё одна монета в копилку. Заговорщики всегда подчищают хвосты. Ли Харви Освальд был убит Джеком Руби через двое суток после того, как стреляли в Кеннеди. — Неприятности случаются, знаешь ли, — хмыкнула Виктория, не желавшая вдаваться в такую конспирологию. — Как-то слишком оперативно случилась эта неприятность, — Фил потёр лицо руками. — Всё это подстроено.***
Нисса и Лора привезли всё, что нужно для проведения операции. Клинт снял одежду и сказал: — Мне удалось кровь ненадолго остановить, но скоро опять потечёт. Самую гадость я убрал, но рану всё равно придётся вскрывать. — Не учи учёную, — заявила Артанис, готовившаяся к операции. — Ты помнишь, как я из Нила в Боливии пулю доставала? — Разве такое забудешь, — буркнул Бартон, припоминая ранение Гилгана в живот во время операции в Южной Америке. — Лора, готовься. Будешь ассистировать, — обратилась к супруге Клинта эльфийка. — Нам нужно прочистить обе раны и зашить. — Ненавижу кровь, — буркнула миссис Бартон. Однако выхода не было. Клинта нужно было вылечить. — Я надышусь оксидом азота и вырублюсь, так что орать не буду. Соседи не услышат, — успокоил Бартон жену и, вскрыв баллон, принялся вдыхать газ. Где-то через минуту Клинт потерял равновесие и упал на импровизированный операционный стол. Артанис оборудовала его из стола в гостиной, положив на него одеяло и накрыв клеёнкой, чтобы не вымазать в крови постельное бельё. Нисса сделала все необходимые приготовления и подошла к бессознательному Бартону. — Начинаем, — сказала она. — Скальпель. Лора передала эльфийке хирургический нож. Артанис вскрыла рану на плече Клинта и, зафиксировав зажимом, принялась её прочищать, удаляя оторванные части тканей и фрагменты повреждённых костей. — Нить и иголку, — обратилась Эрикссон к Лоре. Та подчинилась, и Нисса принялась зашивать рану Клинта на плече. — Перехожу к животу, — оповестила эльфийка Лору и, взяв другой скальпель, вскрыла рану на животе. Зафиксировав её зажимом, Нисса пинцетом извлекла оставшуюся там пулю, которую положила на салфетку. — Кошмар, — протянула Лора, глядя на манипуляции, проводимые Эрикссон над телом Бартона. — Это не самая страшная вещь в нашей работе, — заключила Артанис, зашивая прочищенную рану. — Однажды в Афганистане сопровождавшую нас вертушку с морпехами сбили, и одному из ребят разорвало бедренную артерию. Вот это была жесть. Лора нервно сглотнула, но более не сказала ни слова. Когда с торса все раны были зашиты и закрыты повязками, осталась только рана на спине. — Надо перевернуть его, — сказала Эрикссон, и Лора вместе с эльфийкой перевернула мужа, после чего Нисса обработала последнюю рану и залатала её, также закрыв повязкой. Обе девушки облегчённо выдохнули. Более жизни Клинта ничего не угрожало.