ID работы: 13161408

Утопия

Слэш
NC-17
В процессе
1318
автор
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1318 Нравится 206 Отзывы 597 В сборник Скачать

Prisoner

Настройки текста
Примечания:
      Тихий шелест бумаги прерывал звенящую тишину в довольно просторном кабинете. Тёмный Лорд восседал в не совсем удобном и слишком массивном кресле, скользя взглядом по исписанным документам. На самом деле, ему изначально не нравился внешний вид помещения, в котором ему необходимо было принимать важные решения, работать, да и вообще проводить бо́льшую часть своего времени. Слишком серо, уныло и громадно. Всё выполнено лучшими профессионалами своего дела, но это было не для Марволо. Ему не нравился строгий стиль, который окружал его со всех сторон. Работать в таком мрачном и отталкивающем кабинете было довольно трудной задачей, из-за чего он часто раздражался, вымещая злость на своих приспешниках. А вести себя как сумасшедший психопат хотелось в последнюю очередь.       Грузно выдохнув и откинувшись полностью на спинку кресла, Мракс устало помассировал виски одной рукой, раздумывая над вечерним времяпровождением. Из кабинета он не выбирался уже несколько дней, посвятив всего себя работе, из-за чего пульсирующая головная боль только сильнее напоминала о себе. С каждым днём он становился слабее и всё больше подвергался действию проклятья.       Раздумья Марволо прервал негромкий стук. Одним незамысловатым жестом Мракс открыл дверь, являя Антонина Долохова собственной персоной.       — Здравствуй, Том — Тони поклонился, ожидая разрешения войти.       Марволо молча подозвал друга присесть, разглядывая немалое количество бумаг на столе. Кажется, эту волокиту он скинет на Люциуса, как только тот попадётся ему в поле зрения. Совсем он распустил всех, что теперь приходилось даже с маловажной мелочью разбираться самостоятельно. Разве открытие очередной лавки со сладостями должно занимать хотя бы малейшее время Тёмного Лорда, у которого и без этого дел достаточно? Зачем тогда, собственно, он назначил на высокие должности своих приспешников, если те не могли полноценно выполнить свою работу?       Загруженные мысли вновь оплетали мозг своими сетями, не давая возможности спокойно выдохнуть и расслабиться. В последнее время ему также сложно стало контролировать поток мыслей. Он, как прирожденный мастер ментальных искусств, не мог допустить такой оплошности. Но проклятье…       — Выглядишь не очень, — не скрывая, признался Долохов, с сочувствием взирая на своего лорда. Когда-то этот мужчина был воплощением безукоризненной уверенности и ослепляющей харизмы. Не то чтобы сейчас это было не так, но приближенные люди видели изменения в поведении и внешности своего Господина. Некогда яркие сапфировые глаза с всполохами красных огоньков постепенно тускнели, приобретая мрачноватые оттенки. Предупреждающая игривая ухмылка превратилась в убийственный взгляд и зелёный свет на конце волшебной палочки. Нервозность негласного правителя Магической Британии возросла до небес, из-за чего страдало и всё окружение Лорда. Марволо терял контроль.       — Без этого комментария моя жизнь завершилась бы довольно прискорбно, благодарю, Долохов, — раздражённо ответил Том, всё ещё не поднимая взгляд на своего друга. Он знал это. Знал, что с каждым днём всё больше погружался во мрак, в котором давным-давно должен быть утоплен.       Несколько десятков лет назад, когда только всё начиналось, Марволо решил создать осязаемую гарантию вечной жизни. Слишком он боялся смерти и зря прожитых мгновений. Совершив отвратительные деяния, он воссоздал на свет свой собственный крестраж, разорвав душу напополам. Но его паранойя гадко шептала на ухо, что этого недостаточно, что его всё ещё слишком легко уничтожить. Поэтому он вновь и вновь крошил свою душу на кусочки, пока его не остановили его же соратники. Пока не заставили исправить ситуацию, пока не показали, каким чудовищем он стал посредством уничтожения целостности души. Пусть он и понял свою ошибку, но прощаться с возможностью быть бессмертным не спешил, решил тогда оставить себе единственный крестраж и запрятать так, чтобы его никто никогда в жизни не нашел. Но из склеенной чаши никто пить не будет. Так и Смерть, встретившись лицом к лицу с человеком, который отчаянно пытался её обмануть, отказалась принимать разорванную и омрачённую душу. Том и сам не знал, что тогда за чудо случилось, но Смерть предложила договор, благодаря которому он мог остаться сильным и бессмертным Тёмным Лордом до того момента, пока он сам не захочет уйти на покой в её обитель. Будучи прирожденным слизеринцем, Марволо не спешил радоваться, а для начала узнал условия сделки. ~       — Тебе всего лишь нужно будет отыскать свою душу. — Опасный блеск в глазах Смерти насторожил мужчину, из-за чего он с сомнением взглянул на стоящую перед ним девушку. Будь тогда подходящая ситуация, он бы оценил всю красоту и грацию тёмноволосой дамы с малахитовым цветом глаз, но он лишь усердно раздумывал над сказанным, пытаясь понять смысл.       — Разве я Вам не вернул её сейчас? — Том смотрел серьёзно, не видя повода для улыбки, которая окрасила юное лицо Смерти.       — Не совсем так. Ты должен найти свою родственную душу. Человека, схожего с тобой во многом, но и настолько же отличного. Лишь он сможет исцелить твою израненную душу и подарить тебе то, о чем ты так сильно мечтаешь. — Девушка слегка нахмурилась, будто раздумывая, стоит ли сказать что-то ещё, но, видимо, решила не озвучивать важной детали, ограничившись лишь: — Он должен сам пожелать слить ваши души воедино.       И прежде чем исчезнуть из поля зрения мужчины, Смерть насмешливо уточнила:       — Ты увидишь свою душу в его глазах. ~       После того разговора прошло уже несколько лет, а он всё также старался не зацикливать внимание на воспоминаниях. Если его душу не приняли обратно, значит, он всё ещё бессмертен, а единственный крестраж находился в безопасном месте, так о чём же ему переживать? Так он думал, пока не осознал, что с каждым днём слабел всё сильнее, теряя былые силы. Иногда это происходило едва ощутимо, а иногда слишком болезненно. Ему нужно было искать человека, который добровольно бы помог ему жить дальше и остаться таким же могущественным, да ещё и бессмертным. Звучит смешно, особенно если учесть, что немалая доля магического мира желала как раз обратное.       — С такими вещами не шутят, Том. — Взгляд Долохова был многозначительным, когда тот посмотрел в кровавые глаза своего Лорда. Былые сапфиры уступили место вместилища чувств рубинам. Каждому, глядящему в горящие ярким пламенем глаза, становилось страшно за свою жизнь, особенно, если в этом кровавом море мерцали искры безумия.       Мракс недовольно поморщился, не желая в очередной раз слушать нотации о том, как плохо не заботиться о собственном состоянии из-за глупых предубеждений насчёт родственных душ. Конечно, все в близком кругу пожирателей знали о проблеме своего Лорда, и Том не боялся за сохранность тайн. Близкий круг на то и назывался так, каждый его член был связан нерушимыми оковами искренности и преданности. И будто специально все его приближенные люди старались как можно чаще упоминать об утраченных силах и потерянных возможностях. Будь Том вновь тем монстром, пытавшем всех подряд без разбора, эти ребята давно валялись бы в могиле.       — Я похож на клоуна? — Выразительно выгнутая бровь и искривлённые в подобие улыбки губы ясно дали понять о раздражении говорящего.       — Том, ты ведь понимаешь, что своим бездействием сам же подписываешь себе приговор. — Долохов опустился в мягкое, но совсем неудобное кресло напротив Мракса и подался вперёд, вглядываясь в уставшие глаза. — Слушай, так дело не пойдет. Тебе нужен этот человек, необходимо продолжить поиски. Ты же изначально так тщательно его искал, верил, путешествовал, а сейчас что? Закопался в этих бумагах, а вылезаешь только для деловых встреч с официальными представителями других стран.       Тони выглядел действительно встревоженным, по его нервным движениям и отчаянно глядящим глазам можно было сделать вывод, что ему небезразлична судьба его Лорда. И ведь правда, он восхищался Томом, поражался его уму, подражал смелости и учился разуму, но уж точно не ненавидел или боялся, как остальные. Долохов уже давно пробрался сквозь колючие шипы и бетонную стену, став истинным и близким другом для Мракса. Он стал тем, кому тот доверял безоговорочно.       — Я не думаю, что стоит бить тревогу из-за этого, пока я чувствую себя вполне хорошо, я всё ещё способен одолеть любого среднестатистически сильного мага. — Марволо сделал неопределенный жест рукой, желая отпустить эту тему, но его собеседник явно был не настроен так легко сдаться.       — А раньше бы ты сказал, что можешь одолеть любого! — в сердцах воскликнул мужчина, вскакивая со своего места. Со стороны он мог выглядеть безумцем, если бы только не тревога, отразившаяся в янтарных глазах. — Ты слабеешь, Том! С каждым днём ты перестаешь быть тем самым Непобедимым Тёмным Лордом, о чём людям нельзя знать, иначе начнётся настоящая охота! Чего ты ждёшь? Пока станешь сквибом? Или пока не сдохнешь из-за магического истощения в конечном итоге?       Долохов замолчал на время, чтобы перевести дух, пока Том отсутствующим взглядом следил за выражением лица своего друга.       — Тебе нужно хотя бы найти этого человека, понимаешь? Для начала и этого будет достаточно. Пока он будет рядом, ты сможешь постепенно восстанавливать свою магию и душу. — Антонин грузно сел на кресло, рваными движениями поправляя свою одежду. Поведение выдавало его нервозность.       — Рядом… восстанавливать магию… — совсем тихо повторял Том, о чём-то глубоко задумавшись. В следующий момент глаза его засияли решительностью, а на губах появилась предвкушающая улыбка. — Я найду себе супруга с сильным магическим потенциалом и буду восстанавливать свою магию за счёт его.       Смесь непонимания и сомнения в адекватности своего Лорда отразились на лице Долохова.       — Ты всё это время отказывался продолжить поиски своей души только для того, чтобы в итоге взять супругом какого-то непонятного волшебника с подходящим магическим потенциалом? — Мужчина сделал вынужденную паузу, как бы показывая, насколько абсурдно звучат сказанные им слова. — Иногда я сомневаюсь, что это проклятие забирает у тебя только магическую силу, а не умственную.       Пропустив колкое замечание мимо ушей, Марволо глубоко погрузился в размышления насчёт своей идеи. С одной стороны, она ему тоже казалась довольно глупой, если учесть, что всё можно сделать в разы легче, но с другой стороны стояла его свобода. Он не хотел признавать этого, но его пугала перспектива найти человека, с которым его свяжут вечные путы судьбы. Связь душ — это высшая духовная форма любви. Того чувства, что он отродясь не испытывал. И разорвать эту связь практически невозможно, тем более ему, волшебнику, который будет зависеть от неё больше необходимого. Найти предназначенного человека означало навсегда попрощаться с настоящим собой, потому что мало кто сможет выдержать его характер, потребности, увлечения и его самого. А самое главное — его невозможность любить. Никто не будет мириться с этим, какой дурак захочет связаться навсегда с человеком, который будет безразличен к тебе на протяжении всей жизни? Вот и сам Марволо не представлял такого случая.       Другое же дело, когда вас с вашим супругом связывает лишь выгода. Вы оба заведомо осведомлены об условиях сделки и вполне вольны делать что, когда и с кем хотите. Никаких претензий и внезапных заявлений по типу: «я тебя люблю, полюби меня в ответ». Просто и удобно. Именно поэтому в голове он уже начал подбирать возможных кандидатов.       — Нет, Том, я серьезно, тебе это нужно? — Тони всё ещё пытался призвать Марволо к голосу разума, но всё безуспешно.       — У тебя есть хорошие варианты? Кто возглавляет список сильных магов Британии? — игнорируя все попытки его переубедить, спросил Том.       Тяжело вздохнув, Долохов с мольбой взглянул на своего друга, но, получив в ответ лишь холод, принялся перечислять несколько волшебников.       — Один из самых сильных, не считая наших людей и тебя, — Сайлас, тёмный маг незаурядной внешности. Родители погибли пару лет назад, сейчас живёт в магической части Лондона и работает мракоборцем, — начал рассказывать Тони про каждого известную ему информацию. Когда Марволо в ответ как-то странно скривился, мужчина вопрошающе приподнял бровь.       — Знаком с ним, не особо приятная личность. С таким только на похоронах сидеть или на попойках, он либо мрачный чёрт, либо пошлый алкоголик. — Том усмехнулся чему-то своему, а затем кивком головы призвал Тони продолжить.       — Далее идёт Марин — гость из Румынии, который стал чуть ли не самым сумасшедшим фанатиком нашего государства. До звёзд в глазах любит Британию и всё, что с ней связано, также помешан на драгоценностях, буквально целое поместье выделил для коллекционирования.       Мракс задумчиво смотрел в одну точку, видимо, вспоминая что-то определенное.       — Нет, тоже не вариант, помню, мы столкнулись на одном мероприятии, так он начал ластиться ко мне, как домашний кот. Никогда не видел таких помешанных людей. — Марволо скривил губы, стараясь вымести из головы мысли о не самом приятном.       — Ну, следующий идёт Поттер.       Услышав знакомую фамилию, Том немного подался вперёд, с ожиданием слушая рассказ об очередном возможном супруге. Но мысли его в голове безостановочно сменяли друг друга одна за другой. Он помнил единственного Поттера довольно ярко и подробно. ~       На мероприятии, устроенном в честь совершеннолетия старшего сына Поттеров, было до ужаса скучно. Том незаинтересованным взглядом осматривал местность и не находил ничего впечатляющего: всё было слишком вычурно и помпезно, не хватало лёгких оттенков чего-то обычного, не стоящего больше, чем всё поместье. Но не Тому судить, он вообще пришёл сюда чисто из вежливости и настоятельной просьбы его старого друга. Его, кстати, нигде не было видно, что довольно сильно ухудшало ситуацию. Конечно же, никто из пожирателей не присутствовал на торжестве, да и в принципе все «тёмные» маги тоже. Поттеры слишком негативно относились к людям с иной предрасположенностью в магии, даже не пытаясь узнать самого человека. Если ты тёмный волшебник, то это являлось для них приговором. Но, конечно же, Тёмного Лорда, взявшего под контроль всю магическую Британию, не пригласить не могли, это являлось бы неуважением к нему, а значит, и к власти и силе, которые способны на многое. Отсутствие министра было вполне понятно, вероятно, Люциус вновь сослался на важные дела, всей душой не желая встречаться с Поттерами.       — Лорд Волдеморт, приветствую в нашем поместье, очень рад видеть Вас в добром здравии, — учтиво поздоровался глава рода, слегка склоняя голову в знак уважения. Конечно, Том знал, что всё это было сплошным лицемерием, не более, но всё же позволил себе насладиться чужим страхом на дне карих глаз.       — Вы не представляете, как я рад, лорд Поттер, — Марволо ограничился кивком, не считая человека перед собой достойным его поклона и уважения. Слишком много говорили о человеке его магия и чувства. А Марволо, как эмпат, мастер ментальных искусств и просто сильный волшебник, вполне мог ощутить и то, и другое.       — Хочу вам представить мою супругу — Джеймс улыбнулся своей жене, вновь переводя взгляд на Мракса. — Лили Поттер. А также моего старшего сына и прямого наследника нашего рода — Чарльза Поттера.       Джеймс силой заставил сына поклониться, неловко улыбаясь в ответ на удивленный взгляд Тёмного Лорда.       Самому же Тому хватило несколько секунд, чтобы понять, что было не так. Мальчик не знал манер. По одному дерзкому виду и нахальной ухмылке, которая появилась после взгляда на Марволо, было понятно, что перед мужчиной предстал невоспитанный, наглый и избалованный мальчишка, не знающий границ в своём поведении.       — Ну здравствуйте, мистер-я-самый-злой-и-сильный, — насмешливо протянул Чарльз, зачёсывая ладонью свои ярко-рыжие волосы назад. — Не скучно тебе? Захватил мир, а дальше чем заниматься? Пугать маленьких детишек и пытать их родителей?       Малец был слишком дерзким. Но Марволо был не против немного помочь глупым родителям воспитать своего ребёнка. Он не спеша приблизился к парню почти вплотную, неотрывно глядя в ядрёно-зелёные глаза, сияющие страхом вперемешку с паникой. Весь беззаботный и весёлый образ рушился, являя гримасу настоящего ужаса.       — Именно это я и собирался сделать. Знаешь, какая следующая семья в моём списке? — По дрожащим рукам и нервным метаниям глаз было ясно, насколько сильно Чарльз был напуган. И Том продолжил бы своё веселье, если бы не почувствовал ощутимый магический толчок в грудь, который отбросил его на несколько метров назад. Только благодаря долгим тренировкам в прошлом и стойким рефлексам он не завалился на пол. Когда Марволо перевёл взгляд в то место, где сам недавно стоял, он увидел невысокого паренька с беспорядком на голове, решительностью в глазах и зажатой в руке палочкой. Все люди вокруг перестали беседовать и как-то взаимодействовать друг с другом, с удивлением и затаившимся страхом наблюдая за двумя волшебниками, стоящими друг против друга.       — Если и собираешься кого-то пытать, то начни с моего братца, — желчно выплюнул очнувшийся от шока Чарльз, толкнув младшего брата и выбежав из просторного помещения. Джеймс лишь прикрыл глаза, сдерживая ярость внутри на двух своих сыновей. Один выставил их явно не самой идеальной семьёй, раз посмел так сказать брату, а второй вышел против Лорда и оскорбил того прилюдно. Поттер даже не знал, что из этих явлений было хуже.       Гарри сумел удержать равновесие, скрыв обиду за стойкостью, и вновь взглянул в рубиновые глаза, держа палочку наготове. Жизнь и крёстный научили его тому, что нападения стоило ожидать всегда, а кулак, занесённый для удара, не должен быть опущен даже перед сильнейшим противником. Именно поэтому младший Поттер принял боевую стойку, готовый уворачиваться и нападать в ответ. Пусть его противником и был Тёмный Лорд. Он сам полез защищать брата, который бросил его и трусливо сбежал, теперь и ему самому отдуваться.       — И зачем же Вы это сделали, молодой человек? — Мракс угрожающей тенью приближался к сжавшемуся пареньку. Тот был совсем ещё юнцом, но даже не дернулся, когда один из самых сильных тёмных волшебников подходил к нему всё ближе и ближе с лёгкой улыбкой на устах.       — Вы должны вести себя соответствующе своему статусу, лорд Мракс. — Младший Поттер сохранял ровный тон, говоря с уважением и почтением, но палочку не убрал.       Тёмный Лорд в удивлении вскинул брови, поражаясь смелости мальчика. Ни один из его Пожирателей, не входящих в близкий круг, не посмел бы даже взглянуть на него косо, не говоря уже о том, чтобы его в чём-то поучать.       — Много ли Вы знаете о вежливости и воспитании, когда сами применяете нескромные заклинания и тыкаете палочкой мне в лицо? — нарочито спокойно и располагающе уточнил Марволо, с интересом глядя собеседнику в глаза.       — Прошу простить мне моё поведение, но благополучие брата мне важнее норм морали, поэтому угрызения совести меня не мучают. — Гарри опустил палочку, вежливо поклонившись на прощание, и покинул помещение.       Том всё также стоял и смотрел вслед уходящему мальчику, поражаясь, каким воспитанным был юный Поттер, в отличие от его старшего брата. Тогда мужчина даже не знал имени мальчика, да и вообще о его существовании, ведь чета Поттеров старалась больше выдвинуть в свет своего старшего сына. Но, увидев насмешливый взгляд Северуса, что стоял в другом конце зала, Марволо понял, что тот мальчик был не так прост, как казался. ~       Именно поэтому сейчас Лорд ожидал от Долохова рассказ про младшего Поттера, ведь тот наверняка имел внушительный потенциал. Тогда мальчик немало силы вложил в свой толчок магией, поэтому Том прочувствовал всю мощь и очарование его магии, пусть и не в полном объёме. И не сказать, что результат был разочаровывающим.       — Чарльз — самый светлый волшебник даже среди их сборища идиотов. Сильный в магическом и физическом плане, но довольно глуп на деле. Сейчас ему двадцать лет, не имеет какой-либо работы, Хогвартс закончил не на лучшие отметки, кроме полётов и трансфигурации. Можно сказать, что он просто сидит на шее родителей, развлекается днями напролёт и ждёт момента принятия титула Лорда.       Мракс разочарованно вздохнул, со скукой оглядывая свой кабинет. Он надеялся на что-то интересное, ведь прочувствовал тогда в младшем Поттере что-то родное, опасное, тёмное. Но сейчас оказалось, что его старший брат гораздо сильнее в магическом плане. Даже звучало абсурдно.       — А как насчёт младшего? — как бы между прочим уточнил мужчина, сверкая красными глазами.       — Гарри? — Тони подозрительно прищурил глаза, как-то в один момент становясь отстранённым и готовым защищаться. — Я не думаю, что это хорошая идея. Во-первых, по данным из министерства, его потенциал ниже среднего, что делает его уже довольно слабеньким. Ну а во-вторых, Северус не позволит даже близко подойти к своему крестнику, неважно кому.       Марволо задумчиво смотрел в одну точку, стараясь прийти к правильному решению. Как бы ему ни был интересен младший Поттер, ему нужен был брак только из-за восстановления магии, не более. Пусть Чарльз являлся светлым волшебником, но магия его была довольно сильна, судя по результатам проверки. Сама магия не имела вектора, всё дело лишь в предрасположенности мага. Поэтому, являлся ли старший Поттер светлым или тёмным, было неважно с точки зрения магии.       Что насчёт Северуса, то это была полнейшая правда. Том не понимал, как тот смог стать хоть кем-то в ненавистной ему семье Поттеров, но до сих пор помнил, как Принц подробно рассказывал своё становление крёстным отцом. Среди ближнего круга были нередки такие моменты откровения. ~       Северус почувствовал негромкий звон из-за сработавших охранных чар. Кто-то стоял на пороге его дома, прося разрешение хозяина войти внутрь. Как только Принц увидел продрогшую насквозь из-за дождя Лили Поттер, свою давнюю подругу, он бросился отворять все возможные замки, одновременно повелевая домовику вскипятить воду и расставить чайный сервиз.       Молодая девушка с тёплой улыбкой последовала за хозяином дома, удобно устроившись в мягком и уютном кресле. По коже её прошлись мурашки, как только тёплый огонь камина заволок её в свои объятия. Северус послал согревающие чары, недоумевая, почему Лили не сделала это самостоятельно. Поттер в ответ лишь благодарно кивнула.       — Горячий чай всегда помогает согреться. — Мужчина поставил чашку с горячим напитком перед замёрзшей женщиной, сам устраиваясь напротив.       Только сейчас Северус заметил, что огромный живот, с которым он в последний раз видел Лили, исчез. Он искренне улыбнулся, бросив взгляд на такую же улыбающуюся девушку.       — Поздравляю, как назвали?       — Чарльз и Гарри, — смущённо ответила Поттер, скрывая смех за тихим кашлем. Шок на лице Северуса мог сказать сам за себя.       — Ты действительно назвала своего сына Гарри? — Когда-то давно, ещё в юности, они договорились, что назовут своих детей так, как оба того захотят. Лили попросила, если у Северуса будет дочка, чтобы тот назвал её Ванессой, а сам Принц в свою очередь, настоял на Гарри, на случай, если у девушки родится сын. Годы шли, договоренности забывались, но и тут Лили смогла его удивить.       — Конечно, я же обещала. — Девушка сделала ещё пару глотков чая, вдруг став серьезнее. — Я пришла сюда, чтобы попросить тебя стать крёстным отцом моего ребёнка. — И, видя сомнения и непонимание на лице своего школьного друга, Лили поспешила уточнить: — Понимаешь, у Чарльза уже есть крёстный — Сириус, и я очень рада этому, но Гарри… Он другой, я чувствую, что ему не подойдёт на роль крестного кто-то вроде Люпина. Нет, Гарри другой, я почувствовала в нём тёмного волшебника, Северус, именно поэтому я уверена, что ты станешь для него самым лучшим и родным человеком в его жизни, я это чувствую.       Мужчина молчал некоторое время, пытаясь собрать все факты воедино и, наконец, понять, что происходило вокруг.       — Ты ведь понимаешь, что если мне выпадет эта роль, то я подойду к этому серьёзно и должен буду проводить достаточно времени со своим крестником?       — Я на это и надеялась, — с улыбкой ответила Лили, радуясь удачному стечению обстоятельств. ~       Именно поэтому Том, недолго думая, в итоге приказал:       — Напиши послание главе рода Поттер, что я хочу взять в супруги его старшего сына — Чарльза Поттера.       Долохов лишь фыркнул на это заявление, отправившись исполнять глупый, по его мнению, приказ. Его Лорд вдруг стал ярым фанатом необдуманных и поспешных решений, толком не взвешенных и неосмотрительных. Но кто Антонин такой, чтобы спорить с Ним?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.