Любовь — это…

R
Завершён
166
5
автор
Борщ96 бета
Размер:
26 страниц, 9 324 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 67 Отзывы 30 В сборник

… то, что нельзя спланировать (СН)

Настройки
Примечания:
      — Проснись и пой, ангелочек, — нежно шепчет Мими и, хитро улыбнувшись, нагло ныряет ладонью под ночную сорочку Вики. — У нас через десять минут урок, а ты все еще не одета, — она слегка щипает ее за бедро и тихо смеется.       Уокер вздрагивает от неожиданности, но не спешит открывать глаза — поворачивается в противоположную сторону и, накрыв голову подушкой и одеялом, недовольно бормочет:       — Абонент временно недоступен, оставьте сообщение после звукового сигнала!       Почему ее постоянно будят в такой неподходящий момент? Любовник во сне — безумно горячем и запоминающемся — только вот начал медленно расстегивать рубашку, а несносная соседка, будто учуяв неладное — хотя Вики бы поспорила касательно последнего слова, — мигом прибежала со своими новостями о лекции, которая ей вовсе не сдалась! Какое живое существо захочет слушать с утра пораньше ворчание Фенцио? Да даже миролюбивый Фыр прикидывается мертвым, когда тот проходит мимо!       — Вот и спи дальше! Как соседка я свою миссию выполнила, — возмущенно произносит она. — Не мои проблемы, если тебя вышвырнут из школы.       Да почему она такая взвинченная перед скучным занятием Фенцио?! Мими никогда за этим вообще не следила, являлась на уроки в числе последних, либо вовсе их не посещала! Что с ней стряслось, черт возьми? Чей гранит науки ночью грызла, что с таким энтузиазмом спрыгнула с кровати и понеслась приводить внешний вид в порядок?       Уокер вспыхивает как спичка, нехотя открывает глаза и резко подрывается с постели, останавливая взгляд на Мими. Увиденное заставляет Вики в удивлении вскинуть брови: соседка напевает незнакомую мелодию и плавно под нее виляет бедрами. Да что с ней происходит?!       — Мими, все нормально? — осторожно спрашивает Уокер.       Та в свою очередь застывает в ступоре, наверняка осознав, как глупо выглядит со стороны. Мими отчего-то мгновенно краснеет и заправляет выбившуюся прядь волос за ухо, а у Вики все больше и больше возникает вопросов.       — Просто сегодня на земле день влюбленных, — с напускным безразличием протягивает она и, вальяжной походкой приблизившись к шкафу, одним уверенным движением распахивает его дверцы. — А праздновать я начала еще ночью.       Вот оно что получается… Значит, Мими вечером отмахнулась от бутылки глифта не из-за того, что Уокер ей попросту надоела с ежедневным ритуалом — «Для блеска в глазах», а лишь потому, что кто-то особенный сумел завладеть ее сердечком.       — И кто же сегодняшний счастливчик? — мечтательно вздыхает Вики. — Ты сияешь ярче начищенного чайника моей бабушки, — прищурившись, добавляет она.       Уокер на небесах потеряла счет времени, потому совершенно забыла про некогда излюбленный праздник. При жизни она очень ответственно относилась к этому дню и ежегодно покупала в ларьке неподалеку от дома открытки для мальчиков. Однако они — мерзкие, невоспитанные детишки — в один момент стали без какой-либо причины презирать Вики, из-за чего она была вынуждена скормить им бумажные подарки…       — Дино, — имя ангела отвлекает Уокер от воспоминаний. — Это был, мать его, Дино! — негодующе пищит Мими. — Фенцио если узнает, что драгоценный сыночек нарушил закон, с ума сойдет. А с меня шкуру сдерет!       — Что?! — истерический смешок срывается с уст Вики. — Мы говорим об одном и том же Дино? — она устремляет взгляд в потолок и заливисто смеется. — Совратила бедного парня!       — Что? — невозмутимо повторяет соседка. — Вообще-то он сам полез! Не такой уж и ангел, — она театрально закатывает глаза. — Знала бы ты, какие он чудеса вытворяет своим язы…       — Нет! — перебивает ее Уокер. — Обойдемся без пикантных подробностей.       — Как знаешь, — пожимает плечами Мими и застегивает молнию на платье. — Тебе тоже не помешает расслабиться в компании какого-нибудь демона… — многозначительно подмигивает она.       Вики мгновенно перестает хохотать и поднимает на соседку вопросительный взгляд. Отчасти это хорошее предложение, но Уокер точно знает, что ей не понравится ни один кандидат, которого посоветует Мими. Потому что мужчина, к которому она неровно дышит, не замечает ее…       — Люцифер не сводит с тебя глаз, а такую возможность грех упускать, — томно произносит соседка. — Почти все хотят оказаться у него в постели…       — Перестань, — Вики постепенно начинает раздражаться: почему все напоминают ей о существовании этого напыщенного индюка? — Я не хочу быть очередной, Мими, — не скрывая осуждения, говорит она. — Я хочу быть для своего мужчины единственной!       Мими обидчиво поджимает губы — не разделяет ее позицию — и, надев босоножки на высоком каблуке, подходит к двери. Она неторопливо отворяет ее и, смерив Уокер сочувственным взглядом, бросает напоследок:       — Упс, забыла сказать, сегодня Фенцио заменяет Геральд. И он не любит, когда ученики опаздывают, мой тебе совет: иди собирайся.       — Что?! — кричит в ответ Вики, но Мими скрывается в коридоре, оставляя ту наедине с самой собой. — Вот черт! — быстро слезает с кровати Уокер и несется в ванную.       Мими специально сует Вики Люцифера, ведь отлично помнит их пьяный разговор, во время которого непризнанная не удержала язык за зубами. Ей нравятся опытные… А если быть чуток точнее, то ей нравится их преподаватель — Геральд. Уокер понимает, что ей не светят ни отношения, ни короткая интрижка, но поделать с собой ничего не может. Мими, если Фенцио пронюхает об их связи с Дино, не грозит ничего. Он не рискнет репутацией сына: все-таки любит. А вот у Вики нет никаких шансов быть счастливой вместе с тем, в кого она безумно влюблена. И Мими, будучи заботливой подругой, постоянно намекает ей об этом.       Уокер надевает первое попавшееся платье — нет времени прихорашиваться. Но потом, злясь на Мими и на себя, выбирает что-то более сексуальное. Вики предполагает, что первым, что скажет соседка, когда она заявится в аудиторию, будет: Вики Уокер — полная дура, если все еще питает надежду. А та и отрицать не станет, потому что не может выбросить из головы образ Геральда: он въелся в ее память с тех пор, как Уокер очутилась в школе. Она завивает ресницы, густо прокрашивает их тушью и, недолго думая, наносит красную помаду на губы. Плевать, что уже на пять минут опаздывает.       Вики окидывает взглядом свое отражение в зеркале и, захватив книги, выбегает из комнаты. Вскоре она оказывается возле нужного кабинета. Руки от волнения ужасно дрожат, но Уокер, тяжело сглотнув, дважды стучит.       — Входите, — строго чеканит учитель.       Уокер нерешительно заходит в помещение, оглядывается в поисках Мими, но вместо этого натыкается на изучающий взгляд Геральда. И ей тотчас хочется провалиться под землю, чтобы не испытывать перед ним чувство стыда за свои грязные желания, которые он никогда не услышит.       — Какая причина опоздания, мисс Уокер? — заинтересованно задает вопрос Геральд.       И Вики, внезапно набравшись смелости, гордо задирает подбородок и, пока не передумала, проговаривает:       — Вы.       Все, как назло, замолкают, а по аудитории проносится громкий хлопок: Мими ударяет себя ладонью по лицу. Геральд в то время хмурится, затем сильно смыкает челюсти и, не говоря ни слова, жестом приглашает Уокер присесть. Она же стоит как вкопанная и глупо моргает, наверняка переваривая произошедшее.       Мими привстает и грубо дергает оторопевшую соседку на себя, на что та послушно приземляется на соседнее место и, мельком посмотрев на Геральда, утыкается носом в раскрытый учебник.       — Прости… нужно было тебя сразу оповестить, — говорит Мими и ободряюще сжимает под столом ладонь непризнанной.       Весь урок Вики ерзает на стуле, прокручивает в мыслях ситуацию и анализирует по шкале от одного до десяти насколько все плохо. Она подписала себе смертный приговор, когда осмелилась повысить голос на учителя в присутствии других ангелов и демонов. Уокер краем уха слушает новую тему, порой непозволительно долго задерживает взгляд на Геральде, исподтишка любуется. Ее ничуть не смущает разница в возрасте: сердцу не прикажешь. Но, к своему сожалению и к счастью Мими, Вики самостоятельно полчаса назад лишила себя возможности быть…       — На сегодня все. Можете быть свободы, — вдруг изрекает Геральд, и присутствующие, явно шокированные щедростью учителя, немедля вскакивают на ноги. — А вас, юная леди, — негромко добавляет он и исподлобья смотрит прямиком на Уокер. — Прошу задержаться.       Мими недоверчиво щурится, но не перечит — выходит со всеми. Когда последний ученик покидает кабинет, Геральд встает с кресла и угрожающе надвигается на Вики, отчего та опасливо шагает назад. Сердце падает в пятки, упрямо отказывает возвращаться на место, потому что ее сладкий сон с его участием воплощается в реальность. А ведь они не снятся просто так…       Уокер соприкасается спиной со стеной — это конец. Геральд, самодовольно ухмыляясь, сокращает между ними расстояние и, выставив руки по обе стороны от ее головы, соблазнительно шепчет:       — Так какая причина вашего опоздания, мисс Уокер?       Вики, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание то ли от страха, то ли от счастья, что он впервые так близко, без промедления отвечает:       — Вы.
Примечания:
166 Нравится 67 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (8)