ID работы: 13164189

Итак, это любовь?

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
16 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 5 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 4. Шрам Хан Со «Битва»

Настройки текста
Ты проснулась от того, что Хан Со нежно тряс тебя за плечо. — Прости, что разбудил тебя, я просто хотел сказать тебе, что сейчас я ухожу. Но ты увидишь меня позже. - Он прошептал тебе. — Хорошо. Ты неуверенно ответила ему. Он мягко улыбнулся тебе, прежде чем покинуть твой дом. Вместо того чтобы сразу проснуться, ты решила поспать еще немного. Пока не готовая, встретить этот день лицом к лицу. *** Когда ты, наконец, встала и оделась для рабочего дня, ты направилась в юридическую фирму. Когда ты входила в комнату, атмосфера казалась тяжелой. Тебе еще не сказали, что произошло. — Все в этом здании могло превратиться в пепел, - сказал мистер Нам, давая вам представление о том, что происходило. — Хотя мне интересно, кто сообщил об этом. сказала Ча Ён. Как по команде, Хан Со вошел в дверь в самом нелепом наряде, в котором ты его когда-либо видела. Он вошел и сел в кресло рядом с Винченцо. Все в комнате озадаченно посмотрели на него. — Сэр, я бы хотел сегодня немного кофе ”лювак". Он сказал мистеру Наму. Ты приподняла бровь от его отношения, задаваясь вопросом, что именно ты пропустила. — Варить его было так хлопотно, поэтому я продал его онлайн, - категорично заявил мистер Нам. — Зачем тебе это? Разве ты не знаешь, какая это редкость? спросил Хан Со. — Что с твоей одеждой? Как будто ты живешь в корейском квартале 80-х. - спросила Ча Ён. — Я как раз собиралась спросить, что случилось с этим нарядом. - ты сболтнула. Хан Со улыбнулся, снимая свои затемненные очки. — Я замаскировался на случай, если кто-нибудь узнает меня по дороге сюда. Ча Ён, Винченцо и мистер Нам переглянулись. Ты молча наблюдала за всем обменом репликами. Ты собиралась ударить Хан Со по руке, когда он начал давить на свою рану. Хан Со замычал от боли, чтобы привлечь всеобщее внимание. — Что? О, это. На самом деле я пришел сюда, чтобы рассказать вам, ребята, об этом. Ты закатила глаза на его выходки. — Позволь мне сказать тебе. Это боевой шрам, который я получил за спасение ваших жизней. Сказал он, указывая на свою рану. Ты приподняла бровь, глядя на него. Ча Ён наконец села на стул за столом. — Что ты имеешь в виду? — Вчера, когда это здание вот-вот должно было взорваться. Как вы думаете, кто сообщил об этом? Его слова рассеяли твое замешательство по поводу того, что мистер Нам имел в виду несколько мгновений назад. Он встал из-за стола, продолжая говорить. — Видите ли, мой брат приказал мне взорвать это здание. И я заставил его думать, что собираюсь это сделать. Затем я позвонил властям в нужное время. Это действительно было опасно. Он выглядел таким гордым собой, когда рассказывал всем, что произошло. Ты не могла не улыбнуться вместе с ним. — Мы должны поблагодарить тебя или что-то в этом роде? - спросила его Ча Ён. — Конечно, вы должны. Вы могли быть похоронены заживо, но я спас всех вас. - ответил Хан Со. — Спасибо, - категорично заявил мистер Нам. Ча Ён говорит ему спасибо тем же тоном. Винченцо встал со своего стула и отошел к полкам, на которых стояли разные папки. Хан Со последовал за ним, потому что хотел поговорить с ним. Тебе было любопытно, поэтому ты встала, чтобы подойти к ним поближе. — Мой брат и Усан знают, что здесь есть золото и напильник для гильотины. Ты ведь знаешь это, верно? Хан Со рассказал Винченцо. — Вероятно, именно поэтому он хотел взорвать это место, - ответил Винченцо. — Он на этом не остановится. Он мог бы даже запустить ракету. — О боже мой. Обнаружен ядерный запуск, - сказал мистер Нам, заставив Хан Со повернуться и уставиться на него с удивленным выражением на лице. — Тебе не кажется, что этого достаточно, чтобы ты оказал мне эту услугу? Я сделал достаточно, не так ли? Хан Со снова обратил свое внимание на Винченцо, когда тот заговорил. Винченцо поднял глаза от папки, которую он листал. — Отлично. Я сделаю это. Мы обсудим детали позже. Хан Со с улыбкой на лице протянул Винченцо мизинец. Винченцо только улыбнулся, прежде чем бросить папку, которую он держал, в руки Хан Со. — Расположи их в алфавитном порядке. Винченцо рассказал ему. — В алфавитном порядке? - сказал Хан Со, глядя вниз на папку, которую он держал. — Второй сверху, - объявил мистер Нам. Хан Со повернулся к нему с улыбкой и кивком, прежде чем положить папку, которую он держал, на полку. — Мне жаль, что я не рассказал тебе, что произошло прошлой ночью. Хан Со повернулся к тебе, когда говорил. В данный момент ты прислонилась к копировальному аппарату, который стоял рядом с полками. — О, э-э, все в порядке. - ты ответила ему. — Подожди, мы что-то пропустили? - спросила Ча Ён, наклонившись вперед над столом. Ты не была уверена почему, но твое лицо начало пылать от взгляда, которым она одарила тебя. — Как ты думаешь, кто меня подлатал? Говоря это, Хан Со указал на свою рану. — Врач в отделении неотложной помощи, - ответил мистер Нам. В этот момент ты смотрела на землю. Ты пропустила то, как Хан Со улыбнулся, когда он отрицательно покачал головой в ответ на заявление мистера Нама. — Ну, тогда. Кто? - спросила Ча Ён. Вместо того, чтобы заговорить, Хан Со радостно указал на тебя. У Ча Ён отвисла челюсть. Мистер Нам и Винченцо удивленно подняли брови при виде его поступка. — С каких это пор вы двое так близки? - с любопытством спросил мистер Нам. — С тех пор, как через некоторое время после того дня, как мы вместе пообедали. - Хан Со повернулся к тебе, когда говорил. Ты, наконец, подняла глаза от пола и увидела его с широкой улыбкой на лице. — Я думаю, с тех пор прошло около месяца или около того. - ты призналась. Он кивнул головой в знак согласия. — Ха. - ты повернулась, чтобы увидеть, как Винченцо ухмыляется вам двоим. Ты покачала на них головой и повернулась к полкам. Показывая Хан Со, где должен храниться каждый файл. Воцарилась тишина, когда вы начали организовываться вместе с Хан Со. Каждый решил заняться своим делом, оставив вас двоих пока в вашем собственном мире. Винченцо случайно украдкой взглянул на вас двоих, работающих вместе. Его острый глаз уловил, как Хан Со с любовью поглядывал на тебя, когда ты не смотрела. Винченцо мог видеть, что происходит, но вместо того, чтобы что-то говорить, он счел за лучшее промолчать и позволить этому случиться самому. Когда вы двое закончили с заданием, Хан Со отправился домой на весь день. Ча Ён сидела за своим столом. Винченцо сидел за своим столом. Ты подвинулась, чтобы сесть за стол. Не уверенная, что теперь делать. — Мистер Кассано, куда вы направляетесь? - спросил мистер Нам. Ты подняла глаза и увидела Винченцо, выходящего из офиса. Ты обернулась и увидела, что Ча Ён отрицательно качает головой, когда мистер Нам посмотрел в ее сторону. Ты бы солгала, если бы сказала, что тебе не было любопытно. Вы трое ненадолго вернулись к своим собственным делам. До тех пор, пока не пришло время идти домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.