Ты мой, и только мой.

NC-17
В процессе
652
1
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 53 379 слов, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
652 Нравится 89 Отзывы 366 В сборник

Часть 20

Настройки
Сумерки сгущались над особняком Яксли, окрашивая царство тишины и покоя в угольно-серые тона. Воздух был напряжённым, тучи темнели, и каждый в комнате ощущал это как затишье перед бурей. Внезапно ледяное молчание разбил голос Герольда, прозвучавший как погребальный колокол: — Ко мне приходила весть. От Геллерта Грин-де-Вальда. Слова повисли в пространстве, выжигая из него весь кислород. Ужас, живой и осязаемый, вошёл в комнату. По лицам молодых девушек пробежала смертельная бледность, словно на них подуло зимним ветром из открытой могилы. Лиам не испугался, но ощутил ледяную тяжесть в груди, не страх, а скорее предчувствие чего-то неизбежного. Лиссандра медленно перевела взгляд на Лиама, и в её глазах плескалась странная смесь — скорбь и давняя, выстраданная ясность. — Я знала его… — тихо начала она, и эти слова повисли в воздухе, словно приговор. — Мне казалось, что знала. Но это была иллюзия. Я разглядывала лишь блики на поверхности омута, даже не подозревая, какая тьма таится в его глубинах. Все замерли, но взгляд Лиама был прикован к ней особенно — поражённый, почти неверящий. — Наши отцы… — её голос дрогнул на этом слове, но она собралась с силами. — Они были больше чем друзьями. Они нашли друг в друге родственную душу еще в стенах Дурмстранга — два одиноких мальчика, согревавшихся у одного камина вдали от дома. Их дружба казалась нерушимой. Они мечтали, что их дети вырастут как брат и сестра, что эта связь, такая хрупкая и ценная, переживёт их самих и станет наследием для новых поколений. Она замолчала, и в тишине будто послышалось потрескивание огня из того самого, давнего камина. — Так я и оказалась рядом с ним. Две детские тени в тех же ледяных стенах, что нависали над бушующим морем. Двое детей, на которых возложили груз великой, почти сказочной дружбы, которую нам только предстояло разрушить. Лиссандра медленно отвела взгляд, словно всматриваясь куда-то вдаль, её разум возвращался в те времена, которые душа хотела забыть. — Дурмстранг… это не Хогвартс с его пиршествами и привидениями. Это суровая крепость, за стенами которой длятся бесчисленные испытания — все ради доказательства собственной силы. Мне было двенадцать, когда я впервые увидела его. Ещё юного, неиспорченного, с огнём в глазах, сулящим либо величие, либо пепел. В тот день мы проходили испытание для распределения по факультетам. Мой путь лежал через тернистый лабиринт из роз с шипами острыми, как нож. Он же без колебаний шагнул в пещеру под Елевой горой — без факела, без заклинаний, с одним лишь острым умом и ненасытной жаждой победы. Так оно и вышло. Когда перед ним открылся проход вдоль тёмных вод Подгорного озера, он не сбавил шаг, а двигался вперёд, словно по головам поверженных соперников. В конце, на огромном камне, были высечены три задачи, которые он решил с блеском, попав прямиком на «Гласиас» — факультет, славящийся умом, хитростью и несгибаемой волей. Я же, едва выбравшись из лабиринта, оказалась на «Венери» — факультете, где учат быть преданной спутницей и хранительницей домашнего очага. Родители гордились нами, и тогда я впервые увидела его улыбку — ослепительную и пугающую. Геллерт радовался не столько успеху, сколько вкусу всеобщего восхищения, тому, как легко люди склоняются перед силой. Никто из нас не придал этому значения. Решили, что подобное высокомерие под стать волшебнику его уровня. — Поначалу мы были просто знакомыми. Но потом он начал говорить. Говорить о том, как возненавидел магглов и тех, в чьих жилах течёт их кровь, как жаждал перекроить этот мир. Я не разделяла его идей, но и не противостояла им, наивно веря, что моя осторожная поддержка удержит его на краю. Я восхищалась его умом, его стальной волей, тем самым ядром пламени, что пожирало его изнутри. Мы много спорили, и я льстила себя надеждой, что мой голос станет тем якорем, что не даст ему сорваться в пучину. Но я, видевшая, как презрение ко всему слабому становится его второй кожей, даже я не разглядела в этом ростков будущей катастрофы. Я не смогла предугадать ту единственную трагедию, что доделает то, что не удалось мне, — переломит хребет его души и выкует из мальчика, полного огня, того монстра, чьё имя весь мир теперь шепчет со страхом. Она замолчала, и в тишине прозвучали самые горькие из всех её слов. — И теперь, глядя на руины, что он оставил после себя, я задаюсь единственным вопросом: смогла бы я его остановить, найдя в себе тогда чуть больше смелости? Или его падение было предопределено с самого начала, а моя вера в него — лишь наивная иллюзия, что сделала меня слепой свидетельницей его гибели? Голос её дрогнул, возвращаясь из прошлого в настоящее. — После его изгнания стало ясно: каждый, кто был с ним близко знаком, будет под подозрением. Чтобы спасти меня от клейма последовательницы, отец забрал меня из Дурмстранга и отправил в Хогвартс. Взгляд Лиссандры смягчился, обращаясь к другой части истории. — Мне было уже шестнадцать. Я была напугана и одинока. И тогда я встретила его. — Она посмотрела на Арктуруса, и на её губах на мгновение мелькнула тень улыбки. — Вашего отца. Он уже был гордым слизеринцем, умным, невероятно сильным. Он увидел новенькую, потерявшуюся в коридорах, и не стал насмехаться. Он просто подошёл и показал дорогу. Сначала до класса Зелий. Потом до библиотеки. А потом мы просто… заговорили. Мы поняли это почти сразу — в шестнадцать лет мы уже знали, что это навсегда. Так моё бегство из одного мира подарило мне любовь и новую семью в другом. Но тень снова накрыла её черты. — Однако прошлое не отпускает. Оно всегда находит тебя. Это письмо… Геллерт напоминает о себе. Он напоминает о старых связях, о долгах, которые, как он считает, ещё не оплачены. И теперь его тень легла на наш порог. И я не знаю, чего он хочет на этот раз. Глубоко в Запретном лесу, там, где свет угасал, сдавленный сплетением ветвей, а воздух был густ от запаха гнили и древней магии, стояли двое. Два полюса одного мира, две половины разбитого сердца. — Оставь мальчика, Геллерт. — голос Дамблдора был тих, но в нём звенела сталь, закалённая годами сожалений. — Уйди. И я отступлю. Наши пути не должны пересекаться. Не заставляй нас снова стать врагами. Грин-де-Вальд улыбнулся, и эта улыбка была подобна трещине на ледяной поверхности, за которой виднелась бездна. — Как всегда сентиментален, Альбус. Это твоя ахиллесова пята. И твоя пытка. Талант Тома… он необычайно редок. Я не упущу его. Для него уготовано место в Дурмстранге. Я сделаю из него то, чем ты так боялся стать — истинным воплощением нашего Великого Блага, без твоих вечных компромиссов и угрызений совести.Я не позволю тебе уничтожить ещё одну жизнь! Заклятье Дамблдора не было снопом огня. Это была золотая спираль, живая и разумная, что рванулась к Геллерту, чтобы сковать, обезвредить, удержать — как он мечтал удержать его самого сорок лет назад. Но Грин-де-Вальд не стал её отражать. Его палочка описала в воздухе знакомый, изящный жест, и магия Альбуса распалась на миллион золотых пылинок, осыпавшихся на землю, словно слёзы. — Старые приёмы, старый почерк. — почти ностальгически произнёс Геллерт, и в его голосе прозвучала неприкрытая боль. — Помнишь, в саду у твоей матери? Мы часами сводили друг с друга заклятья. Ты всегда предпочитал сложные, элегантные конструкции. А я… я искал самый прямой путь к цели. Самый прямой путь к тебе. Их палочки скрестились снова. Не ослепительные вспышки, а тусклые всполохи, пожирающие свет и звук. Вокруг них листья чернели и осыпались, земля трескалась, искажаясь под давлением враждебных сил. Это не была битва. Это был призрачный танец их юности, исполненный сорок лет спустя. Танец, в котором каждый шаг, каждый жест отзывался эхом того, что могло бы быть. И тогда, найдя миг между тактами их смертельного вальса, Геллерт ринулся вперёд. Не для атаки. Он сократил расстояние, его рука с той же властной, почти нежной силой, что и десятилетия назад, обвила талию Альбуса. Он притянул его так близко, что их лбы почти соприкоснулись. Между их лицами оставалось всего пара сантиметров. Дыхание Геллерта было холодным, как ветер с северных гор, но в его глазах пылал огонь. — Видишь? — прошептал он, и его взгляд, такой же пронзительный, как в шестнадцать лет, впился в Альбуса, ища в его глубинах того мальчика, которого когда-то знал. — Мы могли бы править миром. Вместе. Всё могло бы быть иначе. Если бы не та ночь… если бы не она… Мы могли бы до сих пор быть вместе, Альбус. Мы были одним целым. Ты чувствовал это тогда, чувствуешь и сейчас. Я вижу это в твоих глазах. Взгляд Альбуса был полем битвы, где ярость сражалась с неизбывной скорбью и старой, как мир, любовью, которую не смогли убить ни годы, ни разлитые между ними моря крови. — Это уже не любовь, Геллерт. — голос Дамблдора дрогнул. — Это тень. Призрак. И он отравляет всё, к чему прикасается. Отпусти мальчика. Ради того, что было между нами.Ради того, что есть между нами! — страстно выдохнул Геллерт, и его пальцы впились в плащ Альбуса. — Он — наш шанс, Альбус. Плоть от плоти нашего замысла. Я взращиваю его не как ученика — я взращиваю его как нашего сына, наследника всего, о чём мы с тобой мечтали! Всё, что я делаю, я делаю ради того чтобы вернуть тебя! Чтобы завершить то, что мы начали вместе. Верь мне, как верил тогда! Слова Геллерта, словно ядовитый нектар, проникли в самую душу Альбуса. Он замер, а его собственное дыхание застряло в горле. Невыносимый, ослепительный образ на мгновение вспыхнул перед ним: их трое. Семья. Мальчик с его умом и волей Геллерта, их общее наследие, их исправленная ошибка. И в этот миг Альбус Дамблдор, величайший волшебник своего времени, пролил слёзы по мечте, которую давным-давно похоронил в своём сердце. Тихие, беззвучные слезы потекли по его лицу, оставляя влажные дорожки по уставшему лицу. Это были не слезы слабости. Это были слезы по той вселенной, которая могла бы быть, по тому адресу, который жизнь так жестоко им не выписала. — Замолчи, — его голос дрожал, едва слышный. — Умоляю, замолчи… Он смотрел на Геллерта сквозь водную пелену, и в его взгляде была не ненависть, а мучительная, всесокрушающая жалость — к ним обоим. — Это не «сын», Геллерт. Это — ещё одна твоя жертва. Ты не строишь семью. Ты лепишь воина для армии, которую я должен уничтожить. Он медленно, с нечеловеческим усилием отступил на шаг, разрывая последнюю невидимую нить, что связывала их в этом страшном, соблазнительном танце. — Ты всегда знал, как найти самую глубокую трещину в моём сердце и вонзить в неё клинок. Но на этот раз… на этот раз ты проиграл. Потому что, глядя на этого мальчика, я увидел не нашего сына, а ещё одну Ариану. Ещё одну душу, принесённую в жертву на алтарь нашего «Великого Блага». И я позволил этому случиться однажды. Никогда — снова. В этих словах не было гнева. В них была лишь бесконечная, вселенская усталость и горечь от того, что самая прекрасная иллюзия должна быть разбита его же собственными руками. — Я верил мальчику, которого любил. — со скорбной неизбежностью произнёс Альбус. — А тот мальчик мёртв. Как и тот, что отвечал ему взаимностью. Геллерт отстранился так же резко, как и приблизился, лицо его исказила гримаса боли и гнева. Кончик его палочки упёрся в горло Дамблдора, в яремную вену, где когда-то стучал пульс их юности. — Нет, Альбус. Он жив. И он — победитель. Во всём. Даже в твоём сердце, как бы ты ни пытался его похоронить. Он растворился во мраке, оставив Альбуса одного с ледяной пустотой в груди, с призраком их общего прошлого, которое навсегда осталось незаживающей раной, и с горьким знанием, что Геллерт, как всегда, был прав в одном — вырвать свою любовь к нему из сердца ему так и не удалось. Тишина, последовавшая за признанием Лиссандры, была густой и тяжёлой, как погребальный саван. Слова о юности, дружбе и бегстве висели в воздухе, создавая жуткий контраст с леденящим душу настоящим. Лиам первым нарушил молчание. — Мама…что сломалось в нём? Что превратило вашего друга в того, кем он стал? Лиссандра вздохнула, и её взгляд ушёл вглубь себя, в те дни, когда мир ещё не был расколот надвое. — Это началось не в Дурмстранге, а здесь, в Англии. Летом, после нашего второго курса, Геллерт гостил у своей тёти в Годриковой Впадине. Там он встретил его. Альбуса Дамблдора. Она произнесла это имя с особым оттенком — не страха, а бесконечной грусти. — Они были двумя сторонами одной медали: два гения, два пламени. Их дружба вспыхнула как пожар в сухом лесу. Они строили планы. Грандиозные, безумные планы о Новом Мировом Порядке, о «Великом Благе», во имя которого не грешно пролить немного крови. Геллерт был катализатором, а Альбус — интеллектуальным сердцем их пакта. Я видела их вместе лишь раз — от них буквально исходила аура силы, столь мощной, что было и восхитительно, и страшно. Её голос понизился до шёпота. — Но в том доме жила ещё одна душа. Младшая сестра Альбуса, Ариана. Хрупкая, повреждённая девочка, чья магия была неуправляемой и опасной. Она была тайной, которую Дамблдоры скрывали ото всех…Однажды вечером всё рухнуло. Завязался спор. О будущем, о планах, о том, что делать с Арианой. Геллерт, пылая нетерпением, требовал сжечь старый мир, чтобы на его пепле построить новый. Аберфорт, младший брат Альбуса, яростно противился, видя в их идеях лишь опасность для сестры. Слова перешли в крики, крики — в заклятья. Разразилась трёхсторонняя дуэль — Геллерт, Альбус и Аберфорт. А посреди этого хаоса… Лиссандра замолчала, её горло сжалось. — Случилось непоправимое. Одно из потерянных контрзаклятий… Оно достигло Арианы. Девочка упала. И больше не поднялась. В библиотеке повисла гробовая тишина. — В тот миг умерли сразу четыре человека. Аберфорт, любивший младшую сестру больше всего на свете. Ариана, девочка которая так и не познала жизни без боли. Старый Альбус, который мог бы пойти за Геллертом, отрекаясь при этом от самого важного. И мой друг, Геллерт Грин-де-Вальд. Тот, кто ушёл с места той трагедии, был совершенно другим существом. Он увидел, как его возлюбленный, его равный, его единственный союзник, отшатнулся от него в ужасе и отречении. Альбус выбрал путь искупления и ухода от мира. Для Геллерта же это стало окончательным доказательством: сентиментальность, привязанности, любовь — всё это слабость, которая предаёт и губит величайшие замыслы. Его сердце, и без того не знавшее мягкости, покрылось льдом окончательно. Он решил, что будет идти к своей цели один, и больше никогда не позволит кому-либо встать у него на пути. Она посмотрела на детей, и в её глазах читалась вся тяжесть этого знания. — Именно тогда я поняла, что наш общий путь закончен. Его «Великое Благо», больше не было просто юношеской мечтой — оно стало навязчивой идеей, оправдывающей любое зло. Я не могла следовать за ним в эту бездну. Я бежала. Сначала из Дурмстранга, а потом… потом и от самой тени его памяти, найдя убежище здесь, с вами. Взгляд её смягчился, переведя его на Арктуруса. — И да, я благодарна судьбе каждый день, что мой побег привёл меня сюда. К твоему отцу, к вам, мои дети. Вы — мой ответ тому холоду. Вы — то, что стоит защищать, а не разрушать ради призрачной утопии. Она снова стала серьёзной, и в её глазах загорелся стальной огонёк. — Но теперь его тень снова на нас надвигается. И на этот раз мы не будем бежать. Мы будем стоять. Потому что то, что мы защищаем — наша семья, наш дом, — это и есть то самое «Великое Благо», ради которого стоит сражаться. Даже с призраком прошлого. Лиам слушал, и история наконец обрела для него завершённость. Он видел не просто безумного тирана, а изломанную трагедией душу, чьё падение началось с того дня, когда он потерял всё: свою любовь, своего лучшего друга и веру в саму возможность совместить силу и человечность. Это не оправдывало Геллерта, но делало его гораздо страшнее. Его зло было порождено не пустотой, а великой болью и великим предательством. И эта боль, как яд, отравляла всё, к чему он прикасался.
652 Нравится 89 Отзывы 366 В сборник
Отзывы (4)