Часть 17
11 августа 2024 г., 19:44
Горо бежал по тёмному узкому проходу вглубь пещеры, отчётливо чувствуя запах крови впереди, который с приближением только усиливался. Мельком обратив внимание на то, что сзади было подозрительно тихо, Горо подумал, что Итто не стал бежать за ним и остался сторожить вход в пещеру. Решив, что так даже лучше, генерал прибавил ходу и, завернув за угол, чуть не врезался в выпираюший кусок скалы. От неожиданности изо рта запыхающегося Горо вырвался вскрик:
- Тупик?! Но как такое возможно, я же...
- Генерал Горо?
Горо резко прекратил дышать и весь обратился в слух. Будто изнутри тупика раздался скрежет и вновь прозвучал тот же вопрос, от чего хвост генерала радостно завилял из стороны в сторону.
- Господин Чжун Ли! - На второй раз Горо отчётливо услышал голос гео архонта. - Как я рад, что нашёл вас!
- Значит вы отправились на наши поиски? - Изнутри скалы раздался приглушенный голос Моракса, - Прошу прощения, что заставили поволноваться.
Горо уже хотел облегченно выдохнуть, как резко весь напрягся.
- Подождите, вы... вас с Беннетом там завалило?
- О, - спустя недолгую паузу Чжун Ли ответил, - нет-нет, не беспокойтесь, здесь есть другой выход, а валуном завалило лишь проход.
- Вот как, тогда я вернусь к Итто и мы найдём этот "другой выход".
Услышав одобрительный "гм" с противоположной стороны завала, Горо развернулся и, сделав шаг, споткнулся о что-то острое, краешком торчащее из песка. Присев, Горо вытащил предмет.
- Это разве не... Господин Чжун Ли, где Беннет? Мне кажется, что я нашёл здесь что-то похожее на его глаз бога, понимаю, звучит странно, но...
- Так значит он всё-таки с той стороны? - Моракс расслабленно рассмеялся. - Рад, что вы нашли его. Прошу, несите его быстрее сюда, думаю вы и сами прекрасно знаете о том, что обладатель глаза бога неразлучен со своим артефактом. Беннет ранен, к тому же у него слабость, нужно быстрее вернуть ему его пиро глаз.
- Да, вы правы! Однако, - Горо протянул руку и провел пальцами по булыжнику, которым завалило проход, - может, вы сможете разрушить этот камень, и я пройду здесь вместе с вами?
- Можно попробовать, - донеслось приглушенное одобрение с другой стороны.
- Тогда я пока что схожу за Итто, он должен стоять на выходе из пещеры, это недалеко, да и этот проход единственный, так что не потеряетесь. - Отбежав, Горо добавил, на секунду развернувшись, - Будем ждать вас там!
Когда Чжун Ли согласился, Горо побежал к выходу и, преодолев достаточно большое расстояние, услышал сзади грохот. Остановившись, он взволнованно оглянулся назад. За звуками крошащегося камня и сыплющегося песка шаги Моракса различить было просто невозможно.
А если его там завалило?
Мысль о том, что Гео Архонта, которому больше 5000 лет, не так-то просто завалить камнем, в голове Горо не проскользнула. Выход, где должен стоять Итто, тоже ещё не был виден, от чего Горо страдальчески застонал.
Почему-то в груди все сжало от волнения.
Набрав в лёгкие воздуха, Горо со всей силы крикнул вперёд:
- Итто!
Неуверенный голос генерала прорезал пустоту впереди, эхом отскакивая от стенок прохода. Но ответа не последовало. Горо, сглотнув и прижав уши, крикнул снова. И снова тишина. Забыв обо всем на свете, он рванул вперёд, не услышав, как сзади его попытались окрикнуть.
Выбежав на свет, Горо на секунду зажмурился. Жар моментально обдал все тело, а из-за духоты стало нечем дышать. Привыкнув к солнцу, генерал огляделся вокруг. Итто не было. Ни Итто, ни Уси, ни каких либо других признаков того, что тут в принципе кто-то стоял. Или может от волнения Горо лишь так кажется?
- Генерал Горо? - На свет из пещеры вышел Чжун Ли, прикрываясь от солнца ладонью.
- Итто! - Горо уже был готов плакать от бессилия. - Итто пропал!
- Не переживайте, - подойдя к истеричному генералу, Чжун Ли положил ему на плечи ладони и медленно развернул к себе лицом, - дышите глубже, вдох-выдох, вдох и выдох.
Несколько раз повторив движения Моракса, Горо и правда почувствовал, как накатывающая волна паники начала утихать.
- Вот так, хорошо. - Заметив улучшение напарника, Чжун Ли неслышно выдохнул и улыбнулся. - Теперь осмотреть местность на наличие следов или запаха будет более результативно.
С безмерной благодарностью во взгляде Горо кивнул гео архонту и, закрыв глаза, сосредоточился. Он уже наизусть помнил запах Итто, конечно, духота и песчинки мешали, но с того момента, как они с Они расстались, времени прошло немного, так что шлейф точно должен был остаться. Поводив носом по ветру, Горо наконец вскрикнул радостное "Нашел!" и точным движением руки указал направление. Когда Горо уже готов был стартануть в ту сторону, Чжун Ли остановил его, положив тому руку на плечо.
- Подождите, сначала нам нужно помочь Беннету.
Ойкнув, Горо будто только сейчас с помощью гео архонта вспомнил, что все это время у него в руке был пиро глаз. Узнав, что теперь по проходу до пещеры возможно добраться, и она не то, чтобы далеко, Горо, скрепя сердце согласился сначала добежать до Беннета и помочь ему, а после уже вернуться сюда и продолжить поиски Итто.
Путь и правда теперь был свободен - булыжник аккуратно раскрошен на мелкие камушки, так что даже лёгким бегом они нисколько не мешались под ногами. Горо бежал первым, сзади него с отставанием быстрым шагом шёл Чжун Ли. Как сказал Моракс, им с Беннетом несказанно повезло: в пещере находились пустынники, которые моментально принялись помогать им. Пока пустынники обматывали Беннета бинтами и всем, что только у них было в аптечке, от бессилия мальчик потерял сознание. Как только стало известно, что артефакт пропал, Чжун Ли сразу же пошёл искать глаз бога, оставив Беннета с охраной из двух пустынников в пещере.
- Вы удивитесь, когда встретитесь с ними, - с хитрецой добавил Моракс, лукаво улыбнувшись, от чего Горо захотелось ответить, что он за все эти дни в пустыне так много и часто удивлялся, что сейчас его уже вообще ничего в этом мире не удивит.
Но он ещё никогда так не ошибался.
Когда после долгого и утомительного бега в конце туннеля начал мерцать тусклый свет, Горо наконец позволил себе выдохнуть, хотя напряжение в груди не уменьшилось. На секунду прислушавшись, генерал распознал человеческие голоса, разговаривающие друг с другом спокойным шёпотом. Напоследок сглотнув и сжав пиро глаз в руке, Горо выбежал из прохода.
Туннель выводил в просторную пещеру, окруженную песчаными скалами. В нескольких местах сверху тоненьким потоком осыпался песок, но просветов наверху видно не было. Потолок был достаточно высок, а сама пещера настолько глубока, что в полдень здесь все ещё было прохладно.
Горо быстро огляделся. По стенам в нескольких местах кучами были навалены мешки, ящики и коробки. Из-за одного из таких ящиков возвышалась крыша небольшой, но высокой клетки. Видимо именно в ней, как сказал Чжун Ли, и лежал Беннет.
Вырулив из-за ящика, Горо резко остановился и встал как вкопанный: вокруг прикрытой решётки, в которой сидел, оперевшись на прутья, Беннет, расположились трое мужчин, судя по всему, те самые пустынники. Горо моментально отметил, что у одного их них, одетого более роскошно, был на лице шрам, конкретно такой, который им описывал Сайно. То есть именно их им нужно было поймать?!
Но это не самое удивительное: четвёртым, кто замыкал их странный сидящий хоровод вокруг клетки, был Итто. Они сидели в одинаковой позе, прижав колени к груди и обхватив ноги руками, лицом друг к другу. Хуже всего выглядел Беннет: с ног до головы покрытый пылью и песком, он, приоткрыв один глаз, держался за окровавленное еле-еле перебинтованное плечо и виновато улыбался. Пустынники же выглядели побитыми и уставшими, а у Итто было лишь несколько царапин на лице и обреченное выражение лица.
Видимо Беннет был единственным, кто обратил внимание на пришедших - он очень тихо и почти не открывая рта сказал что-то сидящим вокруг него мужчинам, однако те никак не отреагировали.
Что ж, это был тот самый момент, когда нужно было моментально действовать, расставив решение всех налетевших проблем в порядке важности. В несколько рывков Горо добрался до клетки и, открыв дверцу, вручил в руку Беннета его глаз бога. Второе, что было необходимо сделать - это вылечить всех и сразу. Не отходя от Беннета, Горо настроился на свой гео глаз и, развернувшись, впечатал ладонь в песок. От руки моментально разлилась гео стихия, захватывая своим радиусом весь хоровод из раненых пустынников и Итто. Третье, что просто необходимо было сделать - это понять, что здесь всё-таки произошло и как Итто сюда попал. Нет, пожалуй то, как попал сюда Итто, это уже в-четвертых, главное, что он жив и здоров, а то, что он в очередной раз сделал все по-своему - уже не новость.
Дождавшись, когда к ним подошёл не менее удивлённый Чжун Ли, Горо положил руки на талию и, удостоверившись, что Беннету стало намного лучше, наконец поинтересовался.
- Итак, что тут произошло?
Первым неловкое молчание нарушил Беннет.
- Простите, это я... - Начал уже было парнишка, но Горо сразу же остановил его жестом руки.
- Беннет. - Генерал устало посмотрел на замолчавшего паренька и перевёл взгляд на Они. - Итто?
Нахмурившись, тот внаглую уставился на генерала с вопросительным выражением лица. Горо повторил вопрос, и Итто сдвинул брови только сильнее, продолжая буравить взглядом.
На самом деле Горо уже и сам догадался, что тут произошло - очевидно, Итто пошёл искать другой вход в пещеру, и, что самое удивительное, и правда его нашёл. Там он первым делом увидел Беннета, который, как тому показалось, был заперт в клетке. Судя по рассказу Моракса, Беннета остались охранять двое пустынников, и конечно же Аратаки, толком не разобравшись в ситуации, начал с ними драку. Беннет не смог бы ничем помочь - он был без сознания. Что до пустынников, то их тоже можно понять - появился непонятный странный парень, который хотел добраться до Беннета. Им же было сказано охранять, но от кого и зачем - нет. Мало ли с какими проблемами эта странная парочка столкнулась в пустыне.
- Я хотел защитить братишку Бенни, - обидно пробурчал Итто, отвернувшись от Горо.
- Мы тоже! - Моментально в ответ напал один из пустынников, второй же начал активно кивать. - Нам сказали защищать парня, мы и защищали! А ты вообще хрен пойми откуда появился и, ничего не сказав, закричал и бросился мутузить нас своей булавой!
Бинго!
Что произошло дальше догадаться было также не трудно - Итто избил двоих "защитников", и те в ответ позвали своего главного. Итто без разбору начал драться и с ним. Предположительно, с ним воевать было тяжелее, бой был длинный и громкий. Из-за шума Беннет пришёл в себя и смог разрешить ситуацию. Либо эти двое наконец поняли, когда во время битвы друг с другом словесно ругались, что у обоих цель одна и никто здесь Беннету не враг. Второй вариант даже комичнее.
- Я подумал, что вы похитили Беннета! - Яростно начал контратаковать Итто, на что пустынник завёлся не на шутку, привставая с колен.
- Ну-ну, хватит вам, - Чжун Ли встал между Итто и мужчиной, выставив вперёд ладони, - главное, что конфликт был разрешён, и генерал Горо вылечил ваши раны. У каждого была своя праведная цель, так что разбираться больше нет смысла.
Все одобрительно закивали и успокоились, усевшись на песке вокруг клетки поудобнее. Горо же уселся рядом с Беннетом, оперевшись спиной на прутья.
- Теперь, когда все в сборе и насущные проблемы разрешены, с вашего позволения я расскажу все с самого начала.
Не вдаваясь в подробности и умышленно промолчав про поимку скарабеев, Чжун Ли вкратце изложил, как они с Беннетом оказались в пещере, провалившись в зыбучие пески. Отчасти им повезло, что пещера, в которую они упали сверху, не пустовала - трое пустынников (которые, волею судеб, оказались теми самыми разбойниками, которых им нужно найти) не остались в стороне и помогли им с ранами.
Все это время подозрительно тихо сидящий Итто наконец не сдержался и выкрикнул:
- Почему братан Бенни в клетке?!
- Потому что это самое безопасное место. - Чжун Ли сразу же ответил негодующему Они, но такой ответ его ни на каплю не успокоил.
- Я думал, они похитили Беннета, потому что мы их ищем по приказу Сайно!
Шикать на Итто было уже поздно - он все растрепал, даже не подумав, что разбойникам не стоило знать эту информацию. Моментально напрягся и Чжун Ли, заметив, как пустынники озадаченно переглянулись, будто надеясь, что им послышалось или они неправильно поняли.
- Нас ищет... генерал Махаматра? - Неуверенно переспросил мужчина со шрамом.
Теперь уже прятать от них эту информацию, как Горо и Чжун Ли ни старались, было бесполезно - когда генерал с одобрения Моракса ответил им кивком, пустынники вмиг переполошились. Один начал молиться царю Дешрету, чтобы отряд Горо не сдавал их Сайно, другой уже принял свою судьбу, лишь причитая, что в тех ящиках всё-таки была контрабанда.
- Эй, а ну успокоились! - Быстро утихомирив каждого ударом кулака по голове, главный добавил, обращаясь уже скорее к четвёрке спутников, - нас не за что сажать в тюрьму!
- Абсолютно согласен с вами. - Чжун Ли тепло улыбнулся, - Тем того более, я считаю, что плохие люди не стали бы помогать незнакомцам. Предлагаю поступить так: мы вместе с вами вернёмся в город и скажем, что генерал Махаматра ошибся, вы ни в чем не виновны, да ещё и спасли нас. Уверен, он к нам прислушается и отпустит вас.
- Вы правда нам поможете? - Один из пустынников с мольбой уставился на Моракса.
- Мы ни в чем не виноваты, клянусь всеми архонтами, мы всего лишь перевозим грузы, это наш способ выжить!
- Хватит вам уже ныть, - мужчина со шрамом подошёл к Чжун Ли и протянул тому руку, - за то, что мы помогли вам, вы поможете нам, услуга за услугу, идёт?
- У нас в Ли Юэ это называется "заключить контракт".
- Хф, - скептически дернув уголком рта, мужчина улыбнулся, - тогда считайте, что это рукопожатие значит заключение контракта с вами, туристы.
Мужчина презрительно оглядел всю четвёрку и вернул свой взгляд на Моракса, когда тот протянул ладонь для рукопожатия. Горо на секунду показалось, что глаза и волосы гео архонта засияли, а взгляд стал суровым.
- Да будет так. И пусть того, кто нарушит контракт, постигнет Гнев Камня.
- По рукам, - качнув рукой, мужчина разжал ладонь и обратился к своим напарникам, - чего сидим? Мы идём в столицу.
Пока пустынники собирались, Горо удостоверился, что Беннету со своим пиро глазом на поясе стало заметно лучше. Проверив отсутствие ран, Горо тяжело вздохнул - на руке парня ещё остались небольшие ссадины, всё-таки силы исцеления от глаза гео не хватило. С Итто же разговаривать не было ни сил ни желания - как вообще разговаривать с тем, кто никогда не слушается и делает все по-своему?
Когда все пошли в сторону выхода из пещеры, Итто окликнул генерала.
- Простите, что убежал. - Виновато опустив голову, Итто плелся сзади Горо. - Я подумал, что нужно проверить, есть ли из пещеры другие выходы.
Горо не любил детей - он никогда не мог найти с ними общий язык. Горо всегда пугали огромные люди - к ним даже подходить было страшно, не то, чтобы говорить. Горо завидовал тем, у кого было прекрасное, физически слаженное тело - таким людям смотреть в глаза было тяжело, украдкой все равно смотришь на мышцы и пресс и завидуешь белой завистью. Горо абсолютно не повезло - все это в себе сочетал Итто.
Но за эти почти 2 месяца отпуска изменилось многое. Теперь Горо с лёгкостью разговаривал с детьми и даже научился мягко им отказывать, когда те просили потрогать хвост и уши, без криков и плача с их стороны в ответ. Горо больше не завидовал атлетически и физически слаженным людям, ведь в его маленьком теле тоже было немало плюсов. Эта ловкость и маневренность, которой нет ни у одного бугая, не раз спасала ему жизнь.
Горо не только смог побороть почти все свои страхи, но и наконец разобрался в себе и своих чувствах.
Развернувшись к Итто лицом, что заставило того остановиться, генерал нежно улыбнулся, от чего Аратаки слегка опешил.
Он никогда не забудет этот отпуск, и пока они возвращаются в Инадзуму, у него есть ещё немного времени, чтобы побыть рядом с тем, кого он любит. Больше Горо не станет кричать на Итто за его непослушание.
- Все в порядке, наоборот, ты молодец, что подумал об этом, это действительно важно. - У Итто натурально отвисла челюсть, а на лице читался неописуемый шок, но Горо не стал обращать на это внимание. - Но все равно, меня стоило предупредить, я же волновался за тебя.
Не дождавшись, когда Аратаки отвиснет и ответит, Горо развернулся и вернувшись в строй, услышал позади себя радостное "Так точно, генерал!"
Когда отряд наконец покинул пещеру, Итто вызвал Уси, чтобы тот показал дорогу до их палатки. Это было отличным решением - если бы не бычок, до перевалочного пункта пришлось добираться в два, а то и в три раза дольше. До вечера ещё было долго, когда компания дошла до палатки. Наскоро поужинав и собрав все свои вещи, отряд под предводительством трех пустынников направился в сторону города.
Трое разбойников были отличными проводниками, видимо пустыня Сумеру была исследована ими на все 100%. Их предложение по переходу по пустыне лишь на закате и рассвете было моментально принято, поэтому днем отряд пережидал жару и отдыхал в прохладных пещерах, ночью расжигал костёр и спал в палатке, а вечером и утром, когда погода была самой комфортной для длительных переходов, шёл до пустыне.
Таким образом до города добираться было дольше, однако отряд не уставал, что положительно сказывалось на скорости передвижения. Тем более днем, когда приходилось пережидать жару в пещерах, по каждой проводилась небольшая экскурсия главным. Итто и Беннет даже нашли несколько сундуков, которые в итоге пытались открыть Горо и Чжун Ли, ломая голову над головоломками. Ещё они нашли двух скарабеев, которыми непрерывно играли несколько дней подряд во время привалов, пока им это не надоело и они не отпустили их на волю. Заметив случайно у одного из пустынников знакомого вида коробочку, Аратаки был счастлив как ребёнок, узнавший, что для него припасли самую вкусную в мире конфету. Так что в следующие разы, когда отряд оставался в пещере, он моментально садился рядом с пустынниками и играл в Священный призыв семерых с каждым по отдельности. В какой-то момент подключился и Беннет, но в основном лишь смотрел, ведь смысла играть не было - он сразу же продувал.
Каково же было удивление парней, когда мало того, что Горо, от игры не удержался даже Чжун Ли. У пустынников была огромная колода карт, видимо коллекцию они собирали со всех концов пустыни очень долго, подходя к этому делу как истинные профессионалы. Горо отметил, что несколько карт в их колоде выглядели весьма эксклюзивными и дорогими, чем те несказанно гордились и постоянно хвастались.
Горо был счастлив. Благодаря этим трём мужчинам он наконец-то смог расслабиться и в полной мере ощутить свой отпуск. Больше не нужно было волноваться об ориентировании на местности, переживать за неугомонных Итто и Беннета. Теперь он мог заняться уходом за своей шерсткой (но как только Итто увидел, что генерал пытается сам мазать себе хвост, он бросил все свои дела и начал ему помогать), осмотром достопримечательностей пустыни и, наконец, просто отдыхом. Больше не нужно было дежурить по ночам, поэтому он вспомнил впервые за очень долгое время каково это - высыпаться. Настроение всегда было просто отличное, больше его никто не выбешивал своими выходками, поэтому днем он даже тренировался с Итто, чему Аратаки был несказанно рад. В принципе Итто стал более счастливым, громким и активным, особенно если рядом находился генерал-пёсик. Это заметили все, даже сам Горо, который посчитал, что это все влияние его хорошего настроения. Ему нравилось смотреть на такого Итто - взбалмошность была Они к лицу. Но иногда его детская наивность и глупость сводили всех с ума.
Ладно эти постоянные битвы с любым, кто только попадётся на пути, но постоянный поиск сокровищ начинал слегка выводить из себя всех, даже разбойников, которые, казалось бы, должны бежать за каждым найденным сундуком быстрее Итто и силой отбирать у него добычу.
- О, там сундук и вокруг никого. Ах-аха-хах, ай да я, Аратаки "Мастер нахождения лёгкой моры" Итто!
Заметив так однажды странный одинокий сундук прямо на песке вдалеке, Итто радостно рассмеялся и уже хотел рвануть в его сторону, как моментально был остановлен генералом.
- Так просто ничего не бывает, скорее всего это либо ловушка, либо загадка. - Задумавшись, генерал приложил свободную руку к подбородку. - В любом случае, сломя голову бежать к нему не стоит... акх, Итто!
Не дослушав, радостный Итто вырвался из рук генерала и чесанул в сторону сундука, резко врезавшись во что-то в нескольких метрах от него.
-А-ай...- Проехавшись щекой по голубой преграде, Они медленно сполз вниз.
- Я же говорил, а ты опять не послушался. - Подбежавший Горо помог Итто подняться на ноги. - Сильно ушибся?
Пока Горо с помощью глаза бога хлопотал над уже посиневшей от удара щекой Аратаки, а Беннет стоял рядом и взволновано размахивал руками, Чжун Ли определил, что это за загадка и как её решить. Обойдя сундук вокруг, он нашёл вход и таким образом спокойненько дошел до сундука и открыл его. Беннет, чтобы удостовериться, что после открытия сундука невидимая голубая стена спала, провел рукой по воздуху в месте, где она была.
- Видимо с открытием сундука стенка исчезает.
- А, так вот как она решается, - один из пустынников неловко улыбнулся и пожал плечами, - ну, спасибо, теперь будем знать.
Когда до города оставалось совсем немного, разбойники заволновались. Они по нескольку раз переспрашивали о Сайно и его задании, постоянно просили не сдавать их и вообще, безостановочно повторяли, что они не сделали ничего плохого. После таких тревожных просьб Чжун Ли снова и снова успокаивал их, акцентируя их внимание на том, что у них заключён контракт.
При подходе к Караван-рибату стражник, стоящий у ворот города, окликнул отряд. Сказав, что генерал уже ждёт их в "Позолоченном путешествии", он указал пальцем на большое одноэтажное здание с башенкой. Это было удивительно - Сайно будто заранее знал, что отряд с пустынниками прибудет сегодня в Караван-рибат, он преспокойно сидел за одним из столиков таверны и ждал их. Ну не мог же он сидеть здесь уже несколько дней с утра до вечера? Это же генерал, у него много важных дел, Горо был уверен, что Сайно очень занятой и у него редко выпадает свободная минутка. А тут такая честь, он отложил все свои дела в Сумеру и прибыл сюда.
- Все верно, это они, - опознав преступников, Сайно вмиг стал серьёзным, - благодарю вас, дальше я сам с ними разберусь.
- Подождите! - Горо остановил канвой, который уже хотел увести пустынников, уставившихся на него с мольбой и безмерной благодарностью. - Генерал Махамарта, они спасли нам жизнь и помогли добраться до города, я прошу не сажать их за решётку, они не сделали ничего противозаконного.
Сайно нахмурился, но все же канвой остановил.
- Вот как. - Подумав немного, он слегка улыбнулся, - я учту это. В любом случае, мне нужно лично их допросить.
- Генерал Махаматра, сжальтесь над нами, мы правда ничего плохого никому не сделали!
- Вы точно нас с кем-то спутали, отпустите нас!
Понимая, что утаскивать с конвоем пустынников бесполезно, Сайно тяжело вздохнул и посмотрел на главного со шрамом с серьёзным лицом.
- Мне нужна карта.
Опешив от такого вопроса, трое заключённых даже перестали волноваться и вопросительно переглянулись друг с другом.
- Какая карта?
- Генерал Махамарта, у нас нет никакой карты.
- Ага, а передвижения наши нигде не записываются, если вы про карту местности, мы же пустыню как свои пять пальцев знаем.
- Да че пять, все десять пальцев, грузы по памяти перевозим.
- А если вы про карту сокровищ, то у нас таких не водится, что вы.
- Ага, куда нам карты сокровищ, мы простейшие головоломки в песках без помощи решить не можем.
- Хватит. - Прервав своих напарников, главный обратился к Сайно. - О какой карте идёт речь?
Горо не переставал дивиться - генерал Махаматра, хотя и был ростом почти с генерала Ватацуми, был более суров и страшен. Так легко заставить заключённых говорить - надо уметь. Горо сразу показалось, что эти пустынники не чисты душой, не зря же Сайно, отправляя отряд в пустыню, говорил, что это особо опасные преступники и поймать их нужно живыми. Да и цена за их поимку - 5 миллионов - не с неба. Интересно, какую такую секретную карту они прячут?
Не ответив на вопрос главного, Сайно отдал приказ обыскать заключённых, и двое стражников моментально принялись за дело. На стол с каждой минутой выкладывалось все больше и больше вещей. Когда у одного из пустынников стражник вытащил коробочку, которая всем присутствующим, а особенно Итто, была отлично знакома, Сайно сразу же обратил на неё все свое внимание. У Горо в голове выстретила мысль - точно, ведь в коробке из-под Священного призыва семерых спрятать карту проще простого, в ней никто не догадается искать. Генерал Махаматра умен! Горо не переставал дивиться - неужели они так ловко её запрятали в коробке, что они за все это время не заметили подвоха? А вдруг в коробке потайной ящик?
Горо весь обратился во внимание, когда Сайно открыл коробку. Все-таки любопытство одерживало верх. Вытащив всю колоду, Сайно начал будто пересчитывать карты, мельком осматривая каждую.
- Нашёл. - Остановившись на одной из карт, Сайно довольно улыбнулся и выложил её из колоды на стол, - эксклюзивная карта Мондштадта, которую я так долго искал.
Еще не осознав до конца, все тупым взглядом уставились на эту карту, будто пытаясь в ней разглядеть что-то ещё. Но нет, это была обычная игральная карта, никаких меток, двойной рубашки, ничего. Просто карточка, отличающаяся от других лишь переливающейся на свету рубашкой и позолоченным обрамлением.
- А, так вот какая карта, - облегченно рассмеявшись, мужчина со шрамом посмотрел на улыбающегося Сайно и резко заорал, - ВОТ КАКАЯ КАРТА?!
- ИГРАЛЬНАЯ КАРТА?! - Горо был в не меньшем шоке, - СЕРЬЁЗНО?!
Даже Итто ни разу не падал в его глазах так низко, как Сайно в эту секунду.
- Поступим так, - Убрав карту за пазуху, Сайно сложил руки на груди и, повернувшись на пустынников, снова стал чрезвычайно серьёзным. - Я конфискую у вас эту карту и забываю о том, что вы занимаетесь нелегальной транспортировкой нигде не зарегистрированных грузов по пустыне. Отпустите их.
Генерал махнул стражникам и те отошли от троицы мужчин, но те стояли в таком неописуемом, мягко сказать, ахуе, что не могли и пальцем пошевелить. Когда Итто прорвало на безудержный смех вплоть до скручивания, Горо наконец смог прийти в себя после шока.
- Подождите! - Перекрикивая истеричный смех Они, генерал обратился к Сайно, - а что насчёт вознаграждения?
- Конечно, все в силе, - Сайно кивнул стражникам и они убежали, - как я и обещал, сейчас вам принесут 5 миллионов - именно столько изначально стоила эта карта.
Похоже уже начинающие отходить от шока пустынники после такой информации снова выпали в осадок. Когда стражники принесли 5 огромных мешков, Итто, Беннету и Горо отдали по одному, а Чжун Ли - оставшиеся два мешка. Оценив размеры и тяжесть двух тюков, Чжун Ли на время передал один, как самому сильному, Итто, а второй, добавив "С вашего позволения", вручил мужчине со шрамом.
- Я уверен, что мои спутники не будут против, если мы отблагодарим вас таким образом.
Двое пустынников припали к плечам главного, рыдая навзрыд и бесперестанно благодаря Чжун Ли. Так они и утащили своего босса с огромным мешком денег в руках, радостно воя и безостановочно благодаря Моракса. Оторвавшись, один из пустынников припал к ногах Чжун Ли и начал целовать ему руки, причитая, что тот гео архонт, ведь только у гео архонта может быть такая божественная щедрость к глупым и обездоленным людишкам. От такого неожиданного выпада Чжун Ли лишь смущённо улыбнулся и, стоически перетерпев эту странную молитву в его адрес, помог мужчине подняться. Дальше оттаскивать его от Моракса пришлось уже страже, ибо сам он не хотел отлипать от гео архонта ни в какую. В какой-то момент Горо захотелось выкрикнуть им вслед, что это и правда гео архонт, но подумал, что им и без этого хватит на сегодня событий.
Итто и Беннет, пока взрослые были отвлечены на странное поклонение архонту, не теряли времени зря. Усевшись за один из свободных столиков поодаль, они отсчитали небольшую горстку моры и запихали мешки в свои рюкзаки. Заказав самую дорогую, что только была в здешней таверне, еду, они сидели друг напротив друга и пели какую-то весёлую песню. Вскоре к ним присоединились Чжун Ли, Горо и Сайно, и, хотя не стали им подпевать, тоже были не менее счастливы.
До самой ночи компания гуляла в таверне. В честь такого праздника Горо даже заказал алкоголь - себе, Чжун Ли и Сайно, - но половину каким-то образом умудрился выдулить Итто. Если на трезвую голову он не отличался послушанием, то пьяным вообще был неуправляем. Он от громкого гогота чуть не падал со стула, когда генерал Махаматра шутил и сразу же объяснял смысл каждой шутки, потому то без объяснения Итто их не понимал. Ближе к ночи Сайно их покинул и следующим объектом интереса Они стал другой генерал.
Горо нравилось, что Итто не отлипал от него и постоянно лез, то голову на плечо положит, то ни капли не стесняясь потрогает ушки, то возьмётся руками за щеки, то обнимет, то начнёт тискать хвост, но все-таки было слегка неловко, да и кошки скребли на душе. Сколько бы он не пытался успокоить свои душевные муки хмелем, ощущение неправильности никуда не исчезло.
Но до конца отпуска оставалось немного, и пусть ему будет плохо, но он проживёт эти дни счастливо, без сожалений, а при возвращении в Инадзуму сразу же все расскажет Итто. И пускай это будет больно, Итто назовёт сволочью или даже ударит - Горо заслужил.
Напившись до звездочек в глазах, генерал вырубился, устроившись на коленях продолжающего отрываться Аратаки. Сквозь сон ему казалось, что его нежно гладят по голове и ушкам, зашептывая что-то приятное.