Небольшими группами школьники были отправлены в медпункт, чтобы сдать кровь на анализ. Как и обещал шериф, учеников проверяли на наркотики.
Дерек: Кэнди как будто чувствовала, что будет эта канитель, и не пришла.
Мия: Я её тоже сегодня нигде не видела. Может, заболела?
Дерек пожал плечами.
Мия: "Интересно, как там Звёздочка? Мама была не очень рада животному. Хорошо, что я уговорила оставить его".
В конце коридора хлопнула дверь. Шериф Никсон вместе с какой-то женщиной решительно шли в вашу сторону.
Дерек: Что здесь делает Миссис Нельсон?
Мия: Кто это?
Дерек: Мама Кэнди.
Мия: ..?
Её лицо было бледное, испуганное. Шериф вместе с ней прошли мимо вас.
Мия: Что происходит?
Дерек: не знаю, но мне это не нравится.
Настала твоя очередь сдавать кровь. Ты ещё раз взглянула на маму Кэнди, и плохое предчувствие сжало сердце... После проверки, всех собрали в спортзале. Никто не мог понять в чём дело, и от этого волнение дошло до предела. У трибуны стоял директор, рядом с ним шериф и миссис Нельсон.
Директор: попрошу тишины.
Директор откашлялся поправил галстук.
Директор: В связи с недавними событиями у шерифа есть небольшое объявление.
За трибуну встал Мистер Никсон.
Шериф Никсон: Все мы знаем о трагической судьбе Сэма. До сегодняшнего дня это был единичный случай, когда исчез школьник.
Все начали шептаться.
Шериф Никсон: Но вчера вечером пропал ещё один человек. Кэнди Нельсон.
Мия: О, нет...
Шёпотом перерос в восклицания, поднялся шум.
Директор: Тишина!
Шериф Никсон: Пока мы не знаем, сбежала Кэнди или нет. Однако в лесу была найдена её разорванная кофта.
Мия: Кэнди!..
Бобби: Но как же...
Дерек: Я не верю...
Шериф Никсон: С этого дня вводится комендантский час.
Стив: Комендантский час? Вы серьёзно?
Со всех сторон снова раздались голоса. Миссис Нельсон повернула микрофон к себе.
Миссис Нельсон: Не только как мать, но и как помощник мэра, я лично прослежу за тем, чтобы было предпринято всё возможное. Мы найдём... мы найдём Кэнди и накажем виновных.
Уже почти никто не слушал. Каждый пытался перекричать другого.
Из толпы: А как пропала Кэнди? в Сентфоре завёлся маньяк? Что вы от нас скрываете?!
Директор: попрошу вас успокоиться!
Шериф с Миссис Нельсон пошли в сторону выхода. Дерек подскочил.
Мия: Куда ты?
Дерек: надо поговорить с отцом...
Вы с Бобби пошли за ним.
Дерек: Папа... Папа, постой.
Шериф Никсон: Не сейчас, Дерек.
Дерек: Что с Кэнди?
Шериф Никсон: Я уже всё сказал. Остальное вас не касается.
Мия: "Как поступить?" (Возмутиться.) Этого недостаточно! Мы её друзья, мы должны знать!
Дерек: Как она пропала, папа? Что произошло?
Шериф Никсон: Мы сами разберёмся, не лезьте не в своё дело, так понятно?!
Мия: Но...
Шериф Никсон: Разговор окончен.
Будто что-то вспомнив, Миссис Нельсон схватила тебя за руку.
Миссис Нельсон: Мия, ты звонила ей вчера вечером. О чём вы говорили?
Мия: Ни о чём особенном.
Миссис Нельсон: Её что-то беспокоило?
Мия: Вроде бы нет. Ничего серьёзного...
Миссис Нельсон: Это уж я решу, серьёзное или нет, милая.
Она отпустила твою руку, прижала к себе какую-то игрушку. (Страшная кукла)
Мия: ... Откуда она у вас?
Миссис Нельсон: Эта кукла принадлежала Кэнди.
Мия: С чего вы взяли?
Миссис Нельсон: Нашла у неё на кровати. А в чём собственно дело?
Мия: Нет... ни в чём.
Кэнди держала в руках куклу. (Страшная кукла)
Кэнди: Она упала на меня, когда ваша собака чуть не загрызла нас.
Миссис Хилл: Хмм... А не хочешь купить её у меня?
Кэнди: Зачем она мне?
Миссис Хилл: Эта кукла не спроста упала. Она выбрала тебя.
Мия: "Кукла из антикварной лавки. Кэнди не захотела её брать. Откуда она тогда оказалась у Миссис Нельсон?"
Ты посмотрела в бездумные глаза куклы. Она тоже смотрела на тебя...
Мия: "Какая жуткая..."
Из задумчивости вывел голос шерифа.
Шериф Никсон: Если вы так хотите помочь, можете расклеить листовки о пропаже Кэнди.
Мия: ... (Согласиться.) Если это поможет её найти.
Шериф Никсон: Вот и чудно. Листовки будут готовы через несколько часов. Приступите после занятий.
Миссис Нельсон: Спасибо, Мия. Я рада, что у Кэнди есть такие друзья.
Миссис Нельсон схватилась за голову, чуть качнулась.
Мия: Что с вами?
Шериф удержал её.
Миссис Нельсон: Всё в порядке. Мне просто нужно...
Шериф Никсон: Дерек, идите на уроки. Если что-то узнается, я скажу.
Мистер Никсон осторожно увёл маму Кэнди.
Мия: Она ещё хорошо держится.
Бобби: Это какой-то кошмар.
Дерек: ...
Вы смотрели вслед удаляющимся фигурам, думая о Кэнди.
Мия: "Этого не может быть. Этого не может быть. Этого не может быть..."
На обеде вы с ребятами сели за свой излюбленный столик. Но аппетита не было. Все молчали, даже не притрагиваясь к еде. Бобби достал из рюкзака ингалятор и несколько раз прыснул себе в рот.
Мия: ...
Бобби: У меня астма ещё с самого детства. Ненавижу её. Я постоянно теряю ингалятор, и мне попадает от родителей!
Дерек: Какой это за месяц?
Бобби: Третий. Ещё раз потеряю — сбегу из дома, я вам говорю! Иначе я труп.
Вы с Дереком улыбнулись. Взгляд упал на пустующий стул подруги.
Мия: Не могу поверить, что Кэнди пропала.
Бобби: ...
Дерек: Я постараюсь узнать у отца больше деталей.
Уборщик: ...
Дерек: Чего тебе?
Уборщик ходил всё это время вокруг вашего стола, усердно вытирая пол.
Уборщик: Ничего. Услышал, что Кэнди не могут найти...
Дерек: Тебе какое дело?
Уборщик: Мне-то никакого. Я просто наблюдатель...
Мия: Что вы имеете в виду?
Уборщик: Ох... Я кое-что видел.
Дерек: Что?
Уборщик: Кое-что...
Дерек: ... Может, расскажешь нам?
Уборщик: Нет...
Дерек: Почему?
Уборщик: ...
Дерек: ...
Уборщик был вдвое выше Дерека, но выглядел перед ним беззащитным. Или только таким казался...
Мия: ... (Он явно что-то знает.)
Дерек: Почему молчишь? Говори!
Уборщик: ... Родители Кэнди не следили за ней, поэтому за ней следили другие. Ха-ха.
Дерек: О чём ты?
Мия: Кто за ней следил?
Короткие смешки уборщика переросли в смех. В столовой начали оборачиваться на вас.
Дерек: Отвечай или я позвоню отцу. Хочешь сегодня переночевать в камере?
Смех уборщика оборвался.
Уборщик: За ней был глаз да глаз, а она и не против была. А потом передумала, да только поздно.
Мия: Он издевается. говорит загадками.
Бобби: Ребята, на нас уже все смотрят.
Дерек не обратил на слова Бобби внимания.
Дерек: Что ты имеешь в виду?
Уборщик: Я кое-что видел...
Дерек: Мы уже это поняли.
Уборщик: Видел, как Кэнди села в машину. как она ссорилась с водителем. Нехорошо... Она выскочила из машины, а он пошёл за ней. Родители Кэнди за ней не следили, поэтому за ней следили другие. ...
Дерек: Что ты несёшь?
Мия: Он случайно не про машину отчима Сэма говорит?
Дерек: Не знаю...
Уборщик ушёл, время от времени оборачиваясь на вас. Казалось, его забавляло то, что происходило.
Бобби: Ерунда какая-то. Как думаете, где может быть Кэнди?
Вы с Дереком молчали. Пустой стул Кэнди говорил сам за себя: "Точно не здесь". После уроков ты начала расклеивать листовки о пропаже Кэнди. Видеть её лицо было непросто. Глядя в её глаза, ты видела глаза Сэма. И вспоминая живую подругу, полную сил, ты вспоминала неподвижный, холодный труп в лесу. Ты взяла в руки очередную листовку, чтобы прикрепить её к стенду в школьном коридоре. (Пропала Кэнди Нельсон!) К тебе подошла школьница, заметив, что ты что-то клеишь.
Школьница: Не верится! Вот что бывает, когда связываешься со взрослыми мужчинами.
Мия: Что ты имеешь в виду?
Школьница: Как же, ты не знала? Я думала, вы подруги.
Мия: ..?
Школьница: У неё же был роман с этим алкашом... с отчимом Сэма.
Мия: ... (Я не верю.)
Школьница пожала плечами.
Школьница: Можешь не верить, от этого правда не изменится. Об их отношениях говорила вся школа. Её мама подняла жуткий скандал. Со временем все забыли.
Мия: Откуда ты об этом знаешь?
Школьница: Слухи расползаются быстро. Да и я сама видела, как она уезжала с ним.
Школьница ещё раз бросила взгляд на листовку.
Школьница: Страшно это... Надеюсь, она найдётся.
Ты осталась в коридоре одна. Со стенда на тебя смотрела Кэнди.
Мия: "Что же с тобой произошло?"
По дороге домой все мысли были о Кэнди.
Мия: "Это какой-то недоразумение. Вполне возможно, в лесу нашли не её кофту".
Ты не могла представить, что с Кэнди могло что-то произойти.
Голос Кэнди: Мия!
Мия: ..?
Ты обернулась на голос, но никого поблизости не было.
Голос Кэнди: Мия!
Голос звучал издалека, но ты отчётливо слышала своё имя.
Кэнди: Мия!
Мия: Кэнди?
Стоило сделать шаг навстречу, она побежала в сторону леса.
Мия: Кэнди, постой!
Кэнди: ...
Силуэт скрылся среди деревьев. Ты замерла, не решаясь идти дальше.
Мия: Кэнди? Что происходит? Тебя все ищут! Чуть с ума не сошли!
...: ...
Мия: Ох, это безумство... У меня уже галлюцинации...
...: А-а-а!!
От истошного крика из глубины леса, с деревьев разлетелись птицы.
Мия: Кэнди!
Где-то вдалеке ты заметила удаляющуюся фигуру подруги и побежала следом. Она внезапно свернула, ты тоже. Но там оказался резкий спуск, и ты кубарем покатилась вниз...
Мия: А-а-а! !?
Кэнди пропала. Впереди на земле что-то лежало, но ты не могла разглядеть. Подошла поближе...
Мия: А-а-а!
По кругу были расставлены освежёванные животные. Кровь ещё стекла по ним, и запах железа ударил в нос. Стало дурно.
Мия: ...
Прямо по центру лежал волк с отрубленной головой, а вместо неё была приделана человеческая. Из-за крови и грязи нельзя было разобрать, чьё именно лицо это было. От ужаса в глазах потемнело. Ты попятилась.
Мия: ...
Ноги заскользили, и ты упала в яму с чёрной липкой массой. Она напомнила смолу, но пахла гнилью.
Мия: Ах...
Ты попала в неё, точно в сети паука. Головы животных повернулись в твою сторону.
Мия: А-а-а!
Как ты ни пыталась, выбраться не удавалось.
Мия: Что это за место?!
Бам-бам-бам! Послышалась барабанная дробь. Сначала быстро, затем размеренно. Бам-бам-бам! Звук всё приближался.
Мия: ...
Ты искала за что уцепиться, но поблизости ничего не было. На тебя смотрели заплывшие глаза животных, словно в ожидании твоей смерти. По ногам что-то проползло.
Мия: Ах!
Затем ещё раз и ещё раз. Ты вдруг почувствовала, что в чёрной жиже что-то есть. Зачерпнула немного и подняла руку на свет, чтобы разглядеть... (Трупные черви) Они были повсюду.
Мия: А-а-а!
Яма, наполненная червями. Они роились, дёргались, будто тоже пытались из неё выбраться. И от их движений ты только ещё больше погружалась на дно.
Мия: Нет-нет-нет! Что же делать?! (Кричать о помощи.) Эй! Кто-нибудь? Помогите!
Черви корчились, извивались. Они были повсюду, даже запутались в волосах. Личинки уже были у самого рта. Ты не могла больше кричать.
Мия: Помо...
Ещё немного и не смогла бы дышать... Раздался протяжный рык. Барабанная дробь тут же смокла.
Странное существо: ...
Мия: А-а-а!
Оно подбежало совсем близко...
Странное существо: Р-р-р!
И перекосило через тебя. Вы встретились с ним глазами, и ты услышала голос в голове...
Странное существо: Она первая, будут и другие. Дай руку.
Мия: ..?
Существо потянуло тебя за рукав. Сначала ты брыкалась. но вскоре поняла, что оно помогает. Одним резким движением, существо вытянуло тебя из ямы. Выбравшись из чёрной массы, ты без сил рухнула на сухую землю.
Мия: Боже...
Тошнота подступила к горлу. Тебе понадобилось какое-то время, прежде чем взять себя в руки. Трупов животных уже не было. Как и странного существа и ямы с червями. Ты села у дерева, обхватив ноги руками. От ужаса не могла найти силы уйти.
Мия: Всё позади... Всё позади... Так обычно и сходят с ума люди?
Ты кое-как встала, на дрожащих ногах пошла обратно, в сторону дома. Через пятнадцать минут пути поняла, что забрела совсем не туда. Ничего другого не оставалось. Пошла дальше.
Женский голос: А-а-а...
Мия: ?!
Ты ускорила шаг.
Женский голос: А-ха-ха...
Среди деревьев показалась крыша дома.
Адель: Хватит брызгаться, я так не загорю!
Люк: Наоборот же.
Мия: ...
Люк: Мия? Что ты здесь делаешь?
Адель: В чём её одежда?
Ноги едва держали.
Люк: Эй, с тобой всё нормально? Лучше присядь. Принести чего-нибудь?
Мия: Спасибо... (Стакан воды.)
Люк: Секунду. Держи.
Прохладная вода привела тебя в чувство.
Мия: Спасибо.
Адель: Бедняжка, что же с тобой стряслось?
Ты снова задрожала. С трудом сдержалась, чтобы не расплакаться, не рассказать всё, что произошло.
Мия: "Они всё равно не поверят". Ничего, просто упала.
Люк: Ты не поранилась?
Мия: Всё в порядке. "Это какой-то страшный сон..."
Адель: Тебе надо переодеться, согласна?
Мия: "Что это с ней? Хочет притвориться, что мы подруги?" ... (Спасибо за помощь.)
Адель: Не за что. Обращайся.
Люк: Я рад, что вы нашли общий язык.
Адель: Да, я тоже...
Мия: ...
Адель: Нет, правда, давай я дам тебе во что-то переодеться.
Люк: Соглашайся, Мия, она редко когда бывает такой доброй.
Адель: Ой, заткнись.
Люк потрепал Адель по голове, словно маленькую девочку.
Мия: Не нужно, правда...
Адель: Никаких возражений! Ты слышала Люка. Тебе не стоит мне отказывать, уж поверь.
Адель потянула тебя в дом.
Адель: Закинем твою одежду в стирку. Сегодня у нас день у бассейна, так что дам тебе какой-то купальник. Как насчёт этих? (Модный купальник)
Мия: Может, этот?
Адель: Решила выбрать лучшее в моём гардеробе? Ну хоть вкус у тебя есть. Твоему образу не хватает очков. (Очки не для всех) Прежде чем мы выйдем, я хотела тебя кое о чём попросить.
Мия: О чём?
Адель: Ты вроде неплохая девушка, Мия. И всё же не лезь к моему брату. Он слишком быстро привязывается к людям, а я не хочу, чтобы его что-то держало. Ему нельзя оставаться в Сентфоре. Ничем хорошим это не кончится.
Мия: Хмм... (Думаю, мы сами разберёмся.)
Адель: Ну конечно. Лучше тебе со мной не ссориться. Я тебя предупредила.
Вы вернулись к Люку.
Люк: Не говори Адель, но на тебе её вещи смотрятся ещё лучше.
Адель: Я всё слышала.
Люк: Я знаю. Как насчёт коктейля?
Мия: ... (Я бы не отказалась.)
Люк: Держи. (Прохладный напиток.)
Мия: Странный вкус.
Люк: Особый рецепт. Адель, будешь коктейль?
Адель: Нет. Устала тут сидеть. Пойду в дом.
Вы с Люком остались наедине.
Люк: Мия, что случилось? Ты выглядела такой напуганной...
Хотелось забыть кошмар в лесу. Но трупы животных и черви не уходили из головы.
Мия: "Надо отвлечься..."
Сделала последние глотки коктейля. Мышцы расслабились. Ты почувствовала почти сверхъестественную лёгкость. Закружилась голова.
Мия: "Интересно, это так присутствие Люка на меня действует?" У вас тут тепло.
Люк: Переводишь тему?
Мия: Да.
Люк: ... Да, у нас солнечная сторона. Советую насладиться, пока погода совсем не испортится.
Люк с разбегу прыгнул в бассейн. В твою сторону полетели брызги.
Мия: А-а, полегче. (Меня подожди.) ... (прыгнуть с разбега.)
Ваши с Люком отношения улучшились
По сравнению с температурой на улице, вода казалась горячей. Ты погрузилась с головой, чувствуя, как пузырьки выталкивают тебя наружу.
Люк: Вот это я понимаю!
Люк подплыл к тебе ближе.
Мия: "То что было в лесу... мне это померещилось. Или в городе какая-то секта устраивает ритуалы. Да-да, всё верно. Это всё объясняет".
От этих мыслей ты немного успокоилась, хотя увиденное и правда было ужасным.
Мия: "Люк рядом. С ним не страшно". Прохладно... (Обвить его бёдра ногами.) Так теплее.
Ваши с Люком отношения улучшились
Люк: Определённо.
Люк прижал тебя к себе, пробежал пальцами по спине сверху вниз. Его губы коснулись твоей шеи. По телу прошли мурашки, но не от холода. Поцелуи стали настойчивее.
Люк: Ты такая нежная.
Мия: М-м-м.
Люк закружил тебя. По воде пошла рябь.
Мия: А-ха-ха.
Он снова притянул к себе, страстно поцеловал в губы. Дневные волнения остались позади. Вы были только вдвоём, в своей маленькой вселенной.
Мия: "Только я. И только он".
Люк погладил твои волосы, осторожно поправил их.
Люк: М-м-м.
Мия: "В его объятиях так спокойно..."
Он поцеловал тебя в лоб. Ты крепко обняла его, чувствуя, как под пальцами напрягаются мышцы спины.
Люк: Моя хорошая...
Во двор вернулась Адель.
Адель: Если что, твои вещи постираны и высушены.
Мия:Какой толстый намёк.
Люк: Мия, тебе не обязательно сейчас уходить.
Мия: Нет, мне пора. Мама будет беспокоиться.
Когда ты собирала вещи, на глаза попался пусто пузырёк.
Мия: Что это, Люк?
Люк: Я сейчас всё объясню.
Мия: Ты подсыпал мне что-то в коктейль?
Люк: На тебе лица не было! Ты чуть в обморок не упала. Я хотел, чтобы ты расслабилась.
Мия: Люк... (Спасибо, мне было это нужно.)
Люк: Рад, что тебе это помогло.
Мия: Да. Более чем. Но мне всё равно пора.
Люк: Я тебя провожу.
Мия: Не стоит, я сама.
Люк: Точно?
Мия: Да.
Люк: Будь осторожна.
Когда ты пришла домой, папа в одиночестве сидел в гостиной.
Мия: А где мама?
Папа: Мама отдыхает.
Он поднял стакан с виски.
Папа: Как и я.
Мия: В чём дело?
Папа: Ни в чём. Точнее... Мия, я уезжаю в Балтимор.
Мия: Что? Почему?
Папа: Эти проблемы... суд. Надо решить все дела. Мне придётся уехать.
Мия: Что сказала мама?
Папа: А что она может сказать? Ведёт себя как дура.
Папа хотел встать, но пошатнулся и чуть не упал.
Мия: Осторожнее.
Зазвонил телефон.
Папа: Я... я в порядке. Ответь.
Ты подняла трубку.
Дерек: Куда пропала? Звоню в третий раз.
Мия: Только пришла домой.
Дерек: Мия, отец собрал людей... Они будут искать Кэнди, идут прочёсывать лес.
Мия: Они думают, что...
Дерек: Не знаю. Мы с Бобби тоже хотим пойти. Ты с нами?
Мия: Спрашиваешь?
Дерек: Только, Мия, родители не должны об этом знать. папа запретил нам лезть. Ещё и комендантский час...
Мия: Поняла.
Дерек: встречаемся у леса через пятнадцать минут.
В трубке послышались короткие гудки.
Папа: Кто звонил?
Мия: Дерек.
Папа: И что хотел?
Мия: Спросил... сказал, что заболел и завтра не придёт.
Папа: Все мы больны...
Папа сделал ещё один глоток.
Мия: Ага. Спокойной ночи.
Ты поспешно поднялась по лестницам. Чтобы родители ничего не заподозрили, ты выключила свет и сложила одеяло так, будто лежишь под ним.
Мия: Вроде правдоподобно.
Ты вышла на крышу через окно и по лестницам спустилась вниз. Перед лесом от страха скрутило желудок. Каждый раз там происходило что-то жуткое. Ты не была уверена, что снова это вынесешь.
Мия: Но ребята ждут меня...
Стоило сделать шаг, из-за дерева выскочил Дерек.
Мия: А-а-а!
Дерек: Что с тобой?
Мия: Не спрашивай.
Бобби: Эй-эй! Тише, идут.
Вы спрятались за деревья. показался сначала свет от фонарей, затем шериф с добровольцами.
Шериф Никсон: Если что-то увидите, дуйте в свисток. Расходимся.
Мистер Никсон и ещё около дюжины людей прошли мимо вас.
Дерек: Все взяли фонарики?
Бобби: Я взял.
Мия: ...
Дерек: Мия?
Мия: Да... прости.
Дерек: Отлично. Значит, план такой. В первую очередь пойдём на то место, где нашли Сэма. Знаю, что вряд ли там что-то будет, но всё же.
Злополучная поляна была совсем недалеко. Теперь уже ничего не напоминало о Сэме... Ты посвятила туда, где он лежал.
Мия: "Здесь так жутко..."
Фонарь освещал, но затем померк. Ты постучала по нему — он работал исправно. Но как только ты направляла его на то место, где нашли Сэма, свет исчезал, будто его что-то поглощало. Исчезли все звуки. Между тобой и миром словно возникла преграда.
Мия: "Как же тихо..."
А-ХА-ХА-ХА-ХА!! В абсолютной тишине раздался жуткий хохот.
Мия: ?
На тебя что-то набросилось. Ты упала, ударившись головой о землю. Сквозь пелену увидела, как чей-то высокий силуэт уплывает в сторону леса. Во мраке раздался свисток.