Настоящий день
Кэнди: Так вот почему вы проводили столько времени вместе! Дерек: Кэнди, ревнуешь? Кэнди: А что если и так? Бобби: (кашляет) Кэнди: Да не в этом смысле. Я думала, Мия променяла меня на Стефани. Мне было обидно. Мия: Я никогда бы тебя не променяла. Кэнди: ...Осень 1986 года
В который раз ты рассказала обо всём. Голос дрожал и срывался. Теперь происходящее не казалось приключением, чем-то необычным. Тебе действительно было страшно. После рассказа Стефани долго молчала. Мия: Скажи хоть что-нибудь. Стефани: Не знаю, что сказать... Мия: Я понимаю, в это трудно поверить... Стефани: Что? Ах, нет... не в этом дело. Мия: А в чём? Стефани побледнела. Стефани: Думаешь, это существо, как его там... Мия: Писадейра. Стефани: Да... что оно забрало Кэнди? Мия: Я не знаю... это звучит слишком безумно, чтобы так думать. И в то же время я верю своим глазам. Стефани вскочила, начала ходить туда-сюда. Мия: Выглядишь напуганной. Стефани: Так и есть. Мия: Ты мне веришь? Стефани: Не знаю. Надеюсь, ты мне врёшь. Потому что, если не врёшь... Она дёрнула плечами, как от озноба. Стефани: Знаешь, если эта Писадейра действительно существовала, мы можем найти о ней какую-то информацию. Раньше в Сентфоре вели учёт жителей города. В библиотеке точно есть необходимые нам книги. Мия: Сомневаюсь, что мы что-то найдём. Стефани: Я тоже. Но попробовать стоит. Мия: Не знаю... На крыше скрипнула дверь. Уборщик: Директор запрещает подниматься на крышу. Что вы тут делаете? Мия: Мы уже уходим. Уборщик, не отрываясь, следил, как вы уходили. Стефани: Идёт за нами? Мия: Вроде нет. Меня пугает уборщик. Стефани: Почему? Он же дурачок. Папа учился с ним в старших классах. Рассказывал, что уборщик всегда был странным. А перед самим выпуском вдруг бросил школу и ушёл работать в монастырь. Мия: В монастырь? Стефани: Монашки слишком неземные, чтобы мыть пол. Стефани заправила прядь твоих волос. Стефани: Советую тебе посмотреться в зеркало. Мия: В чём дело? Ты открыла свой шкафчик, достала зеркальце. Мия: Да уж. Видимо от ветра на крыше у меня растрепались волосы. (Собранные волосы.) Так-то лучше. Вы договорились встретиться после уроков, чтобы пойти в библиотеку. Ты ждала Стефани у входа в школу, поёживаясь от холода. Стефани: Давно ждёшь? Мия: Прилично. Стефани: Прости, пришлось задержаться. Мия: Дай угадаю, Мисс Бейкер? Стефани: Да-а. Вот стерва! Вы пошли в сторону городской библиотеки. Как только вы зашли, Стефани уверенным шагом направилась к женщине за стойкой. Стефани: Простите, вы не могли бы нам помочь? Библиотекарша: Да? Стефани: Мы ищем информацию о человеке, который давно жил в Сентфоре. Библиотекарша: Насколько давно? Мия: Примерно в XVII-XVIII веках. Библиотекарша: Так-так, сейчас глянем. Пройдёмте со мной. Она повела вас вдоль длинных книжных рядов и остановилась у закрытой двери. Библиотекарша: Секундочку. Она долго искала нужный ключ, затем открыла дверь и скрылась в помещении. Оттуда доносился её скрипучий голос. Библиотекарша: Та-а-к. Не то. И это не то. И это... Так, это то, что вам нужно. И это. И ещё, пожалуй, это. Библиотекарша вышла со стопкой старых тетрадей, скреплённых переплётом. Она повела вас в читательный зал и с облегчением положила ношу на стол. Библиотекарша: прошу пользоваться осторожно. Когда она ушла, вы со Стефани начали поиски. Стефани: Здесь тысячи имён. Может, наугад? Назови номер страницы. Мия: Давай... (235.) Джейн, Иоанна, Елизавета... Так может продолжаться бесконечно. Стефани: Может, это не имя, а фамилия? Мия: Давай попробуем. Страница... (66.) Дуглас, Ланчестер... Совсем не то. Может сейчас нам повезёт? (284.) Харисон, Янг... И здесь ничего. Хотя постой... Стефани: Что там? Мия: Есть некая Писада. Стефани: Что-то испанское? Мия: Похоже на то... Смотри-ка. Её зовут Эйра. Стефани: Писада Эйра. Мия: Писадейра... Стефани снова побледнела, у тебя затряслись руки. Стефани: Не ожидала, что мы её найдём... Может, Миссис Хилл тебя разыграла? И нет никакой страшной легенды о Писадейре? Может, это обычная девушка, которая жила в Сентфоре. Мия: Возможно. Тут есть её адрес. Какое-то безумие... Она действительно существовала! Стефани: Значит, мы знаем, куда нам нужно идти. А это что? Стефани взяла книгу, которую также подготовила для вас библиотекарша. Стефани: "История Сентфора". Так-так, что же здесь... Стефани пролистала книгу, читая только заголовки. Стефани: Колония, война, бла-бла-бла. О, тут есть глава "Интересные факты. Сентфор был любимым городом Лавкрафта, и он часто приезжал сюда в поисках вдохновения". Ещё в течение десяти лет у нас были свои салемские ведьмы. Стефани: Были сожжены более двадцати девушек. Мия: Здесь безумство длилось намного дольше, чем в Салеме. Почему никто об этом не знает? Стефани: А ещё Сентфор был одним из последних городов, где отменили рабство. Отсталый город. Вы вернули книги библиотекарше. На улице ты почувствовала беспокойство, от которого не могла отделаться. Поднялся ветер, и пахло приближающимся дождём. Тревога сдавила грудь, сердце колотилось, как сумасшедшее. Мия: "В чём дело?" Стефани: Какой у неё там адрес? Мия: Что? Ах да... секунду. Ты развернула клочок бумаги. Мия: "Святой Иосиф". Стефани: Первый раз слышу такой адрес. С тех пор, наверное, уже сотню раз меняли названия улиц. Хотя... У нас же Церковь Святого Иосифа. Наверняка, это где-то поблизости. Мия: Предлагаешь пойти туда прямо сейчас? Стефани: Не знаю... предпочитаешь идти сама? Мия: Это вряд ли. Стефани: Я бы на твоём месте сбежала из города. Не вынесла бы... Мия: Так значит, ты всё-таки веришь мне? Стефани: Может быть. У неё снова кровь отлила от лица. Мия: Ты что-то недоговариваешь. Стефани: С чего ты взяла? Мия: Ты бледнеешь всякий раз, как мы заговариваем о Писадейре. Стефани: Это кого хочешь бы напугало! Мия: но не каждый бы поверил на слово. Стефани: Однажды я тоже кое-что видела... Твой рассказ о Писадейре напомнил мне об этом. не обращай внимания, это детские травмы. Мия: Что произошло? Стефани: Долгая история. И почти такая же безумная, как и твоя. Мия: ... (У нас есть время.) Стефани: Ну хорошо... Мой дедушка умер, когда моей маме было тринадцать. Бабушка любила его до безумия, и не смирилась со смертью мужа. Она начала искать способы общения с потусторонним миром. Это очень испортило её отношение с дочерью. Мама называла её сумасшедшей и таила обиду за испорченное детство. Она редко оставляла меня у бабушки, но однажды я провела у неё выходные. Бабушка баловала меня, всё позволяла. Единственное, что она запрещала, это заглядывать в одну дверь, что была в конце коридора. И я не заглядывала... до одной ночи. Бам! Бам! Бам-бам-бам! Стефани: А? Бабушка? Бам! Бам! Стефани выглянула в коридор посмотреть, что за звуки разбудили её. Стефани: Бабушка, ты там? Бам-бам-бам! Она прошла дальше, туда, где горел свет. Заглянула в щель... Стефани: Ах! По стенам плясали длинные тени. Бабушка стояла в центре, ударяя в маленький ритуальный барабан. Бабушка: Propter quod obsecro vos. Veni quod suscipe me! Свечи пылали, отражаясь в её одичавших глазах. Бабушка: Veni quod suscipe me!! Одна из теней вдруг заметила Стефани, и вытянула к ней свои руки. Стефани: А-А-А-А!! Бабушка: Стефани?! Барабан замолк, и свечи разом погасли. Бабушка: Что ты здесь делаешь? Я же велела тебе не заходить сюда! Стефани: Не подходи!! Бабушка вышла к Стефани в коридор, взяла на руки. Бабушка: Ну-ну, успокойся, дорогая. Стефани: Там монстры, там монстры!! Бабушка: Нет, детка, это не монстры. Это заблудшие души людей. Стефани: Они совсем не похожи на людей! Бабушка: Это всё потому, что душам не место на земле. Некоторые из них по каким-то причинам задерживаются среди живых. Со временем их облик искажается, душа теряется в лабиринтах безумия, и они перестают быть собой. Стефани: Но что им нужно, бабушка?! Почему они не уходят? Бабушка: У всех разные причины, дорогая. Многие уже позабыли кто они, и что они искали. отголоски прошлого формируют у них какую-то смутную цель... ...Которую они преследуют и которую никогда не смогут достичь. Бабушка обняла плачущую Стефани. Бабушка: Не стоит их бояться. Это всего лишь люди. Стефани: но они такие страшные! Бабушка: Не бойся. Ч-ш-ш. Всё будет хорошо... Стефани: Я до сих пор помню этот детский ужас. Такое не забудешь... Мия: ... (Что стало с твоей бабушкой?) Стефани: Спустя несколько месяцев её нашли в той комнате. У неё был сердечный приступ. Мия: какой кошмар! Стефани: Её страсть её погубила. Вы так увлечённо разговаривали, что не заметили, как ушли в глубь парка. Здесь не встретишь случайных прохожих. Мия: Становится прохладно... Небо было серое и неприветливое. Тебе снова стало не по себе. Ты услышала своё учащённое дыхание, и не сразу поняла, что остальные звуки вдруг пропали. Стефани тоже замерла. Возникло отдалённое, скорее подсознательное чувство неизбежного. Стефани: Слышишь? Мия: Что? Вы замолкли, прислушиваясь. ... Мия: Не слышу. Стефани: Тише... вот сейчас... У-а-а! Мия: ? У-а-а! Мия: Это ребёнок плачет? Стефани: Похоже, оттуда. Она указала в сторону небольшого холмика, заваленного камнями. Мия: Стефани, (Мы должны ему помочь!) Стефани: Не понимаю людей, как они могут быть такими жёсткими! Вы побежали к холму. У-а-а!! Стефани: Тише, маленький, не плачь. Мы тебя сейчас вытащим! Вы расчистили верхние камни, и увидели дыру, уходящую глубоко вниз. Мия: Похоже на шахту или что-то типа того. Вы пытались понять, что там. Но тьма была кромешная, а дно недосягаемое. У-а-а! Мия: "Как он истошно кричит..." Из шахты веяло сыростью. Ты ощутила порыв воздуха, холодный, как в склепе. Стефани: Я его не вижу... Где же ты? Стефани нагнулась, пытаясь разглядеть во мраке тельце ребёнка. Стефани: Ещё немного... Перед глазами мелькнули длинные худощавые пальцы. Мия: Осторожно! Стефани: А-а-а!! Мия: Стефани! Что-то утащило её вниз. Бам! Стефани: А-а-а... Мия: Стефани! Стефани: А-а... помоги... Плач ребёнка мгновенно затих. В шахту попал луч света, и ты увидела часть тела Стефани. Мия: Боже! Одна её нога была сломана, и раздробленная кость торчала наружу. Стефани: Я не чувствую ноги... Мия: У тебя открытый перелом, не двигайся. Я позову кого-нибудь на помощь. "Медлить нельзя!" Ты побежала к дороге, вышла на неё и остановилась прямо посередине. Звук приближающейся машины был всё громче. Мия: "Он заметит меня издалека, ему придётся остановиться!" Би-и-и-и!! Водитель сигналил, не прекращая. Би-и-и-и!! Мия: "Не уйду! Иначе она умрёт..." Раздался визг тормозных колодок. Машина начала резко снижать скорость. Мия: "И с места не сдвинусь, чтобы он не уехал". Вильнув из стороны в сторону, металлическая громадина замерла. Хлопнув дверью, вышел разъярённый водитель. Водитель: Что ты творишь?!! Жить надоело? Мия: Моя подруга упала в шахту, ей нужна помощь! Водитель: Это такой способ грабежа? Я пойду за тобой, а меня там сцапают и отберут все деньги. Так я и купился! Мия: ... (Пригрозить полицией.) Ты посмотрела на номера его машины. Мия: SNT-357? Я запомнила. Водитель: И что? Мия: Передам потом полиции, кто отказался помогать... ...И бросил мою подругу умирать! Водитель: ... Ладно, показывай... Мия: Прихватите верёвку. Водитель увидел глубину шахты, и сказал, что сам не справится. Он поехал за помощью, ты ждала долгих двадцать минут. Но затем донёсся вой скорой помощи. Мия: Слава богу! Ты сидела в приёмной больницы, не находя себе места. Ещё немного, и ты могла впасть в панику. Стало тяжело дышать. Мия: "Что сделать, чтобы успокоиться?" (Выпить воды.) Ты сделала глоток прохладной воды. Она отрезвила тебя. Паника понемногу стихла. Родители Стефани ещё не приехали. Медсестра заметила твою нервозность и подошла к тебе. Медсестра: Не переживай, похоже, её состояние удалось стабилизировать. Твоя подруга потеряла много крови. Но она справится. Мия: Спасибо... Медсестра: Можешь идти домой. Мия: Не могу, пока не приедут родители Стефани. Медсестра: Всё, что ты сделала для неё, достойно уважения. Мия: "Неужели всё это действительно происходит? Или это бесконечный кошмар... От которого я никак не могу пробудиться?" Распахнулись двери, и в приёмную ворвались врачи. На носилках везли больного. Медсестра сразу подбежала к ним. Ты встала, чтобы разглядеть, кого привезли. Мия: Ах! Пустите! Медсестра: Эй! Мия: Пустите! В глазах медсестры мелькнула догадка. Медсестра: Ты её знаешь? Мия: Да... Её... её зовут Кэнди. Услышав знакомый голос, она приоткрыла глаза. Кэнди: Ах... Мия? Мия: Да, это я! Кэнди: Эту тварь что-то отвлекло... и я... ...я... сбежала. Глаза Кэнди закрылись. Врачи засуетились вокруг неё. Они увезли её на носилках дальше, скрывшись в конце коридора. Мия: Кэнди...