So, I guess this is it

Перевод
R
Завершён
80
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 4 421 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 30 Отзывы 19 В сборник

A Much Needed Conversation

Настройки
      Рик перенёс Морти в подвальное помещение гаража, прежде чем смыть всю рвоту водой из шланга, убрать таблетки и подмести стекло. Последнее, что ему было нужно, – это чтобы Бэт обнаружила весь этот беспорядок.       Он плотно закрыл за собой люк. Пока здесь внизу будет относительно тихо, все просто решат, что они отправились на очередное позднее приключение.       Бог знает, что натворит этот придурок Джерри, если узнает, что на самом деле произошло прошлой ночью. Чёрт, да даже Рик не знал, что теперь делать! Он тихо подошёл к Морти, лежащему на истрепленном матрасе, всё ещё окружённому пищащими мониторами. По крайней мере, он был жив.       У Рика был миллион изобретений, которые нужно было доработать, и парочка писем от других Риков, на которые нужно было ответить, но он неподвижно сидел на импровизированной кровати и с тревогой наблюдал как вздымается и опускается грудь его внука, молясь, чтобы он очнулся.       

***

      Первым, что он почувствовал, была боль. Болело всё – голова пульсировала, тело горело, словно в аду, а во рту был отвратительный привкус рвоты.       Должно быть, он застонал – он чувствовал, как его губы двигаются, но не слышал никакого звука. Голова словно ватой набита.       — …орти… Мор…       Слух был как будто расфокусирован. Он снова застонал и отвернулся. Каждое ощущение, каждый звук причинял боль. Он просто хотел вернуться назад, в небытие.       — Морти!       Кто-то схватил его за плечи, посылая по ноющим конечностям волну агонии. Он ахнул, распахнув глаза, и тут же отпрянул, ослеплённый ярким светом, пытаясь свернуться в комочек.       Он, должно быть, побледнел, потому что следующее, что он почувствовал, это запах его дедушки Рика, заключившего его в медвежьи объятия.       — Слава богу, Морти…       Он смутно осознавал, что не может держать голову прямо. Она безвольно уткнулась в плечо Рика, словно он был младенцем. Спустя несколько секунд превозмоганий он смог повернуть голову, чтобы увидеть… слёзы… на лице Рика. Тогда он понял, что он либо мёртв, либо у него галлюцинации, потому что Рик никогда не плакал. Тело снова подвело его, не справившись с чувствами, нахлынувшими на сознание. Он снова провалился в пустоту.       

***

      Во второй раз было не настолько больно. Его руки и ноги по-прежнему горели, но уже не тем адским пламенем, и хотя он по-прежнему чувствовал себя так, будто наглотался стекла, его тело не болело от простого соприкосновения с одеялом, которым он был укрыт.       Он застонал, медленно садясь и потирая голову. Он с трудом вспоминал, что произошло – физически он был здесь, но ментально как будто ещё не до конца ощущал своё тело.       — Морти!       Рик, сидевший на стуле возле кровати, проснулся и сразу же шокировал Морти, заключив его в крепкие объятия. Рик почти никогда не обнимал его, значит, случилось что-то серьёзное.       Через несколько долгих мгновений Рик наконец-то отстранился и серьёзно посмотрел в глаза мальчика, всё ещё сжимая руками его плечи.       — Т-ты заставил меня всерьёз п-поволноваться, Морти. Д-даже не думай выкинуть подобную херню ещё раз, понял меня? — он вперился в смущённое лицо Морти взглядом.       Осознание обрушилось на Морти словно люстра. Рик умер, всё пошло по пизде, он сдался… его единственного друга больше не было, он наглотался таблеток… стыд нахлынул на него будто приливная волна, и в следующую же секунду он расплакался, снова прилипнув к Рику, закрываясь лицом в его грудь и цепляясь за халат как за саму жизнь.       — М-Морти. Всё будет хорошо, слышишь? Ты в порядке…       Морти едва ли слышал за собственным плачем. Как что-то может быть хорошо? Он сотворил нечто ужасное… и даже несмотря на то, что он был жив, он чувствовал себя как полный идиот… Рик был жив… а он пытался убить себя, чуть не умер из-за того, чтобы слишком тупой, чтобы правильно использовать сканер!       — Т-ты был мёртв! — слабость собственного голоса потрясала. Но он продолжал кричать, хотя чувствовал, что глотка словно разодрана изнутри. — Сканер… т-тебя там не было, и-и я был один… Я так больше не мог!       — Я здесь, Морти, я… я в порядке, всё хорошо…       — Всё не хорошо! — он отпрянул, пытаясь встать на ноги.       — В-воу, Морти, спокойнее…       Он заставил себя встать на ноги, тут же споткнувшись и упав на колени, но поднялся, несмотря на слабость. Теперь он был в ярости, эмоции рвали его по швам.       — Нет, не хорошо! Я всё ещё неудачник! Я д-должен был знать, я чуть не умер просто из-за ничего… Я такой тупиздень! — он пошатнулся вперёд, чуть не вмазавшись в стену, но Рик успел его подхватить.       — Это не так, Морт…       — Мы оба знаем, что я “такой же тупой как все они”! Прекрати! Прекрати притворяться, что я не “особенный”! Да ёбана! — слёзы катились по щекам, пока он продолжал ругаться в сердцах, проклиная слабость подкашивающихся ног. Если бы тело полностью его слушалось он был бы уже на другом конце… где бы они сейчас не находились… нашёл бы бластер и закончил то, что начал.       — Хей!       Рик резко рявкнул, протащив его по полу и забросив обратно на кровать. Он пихнул его сильнее, чем хотел, и мальчик сдавленно вскрикнул от боли, когда его саднящее тело соприкоснулось с матрасом. Рик внутренне содрогнулся – Морти всё ещё был слаб – он должен был быть более осторожен, несмотря на свою злость, но он запихнул эти мысли подальше.       — Не смей говорить так о себе. Ты п-потрясающий, Морти!       — Хватит лгать!       Такая уверенность в голосе мальчика чуть не разбила ему сердце. Он и правда верит, что он настолько тупой и бесполезный? Да, он шутил насчёт умственных способностей Морти, но он считал, Морти понимает, что всё это были… шутки. Все казались тупыми по сравнению с Риком.       — Я не лгу, Морти! Ты можешь прекратить самобичевание хотя бы на две долбаных секунды!?       Морти тут же замолчал. Он был очень бледным и тяжело дышал. Похоже, Рик и сам перестарался…       — Т-ты не такой, как другие, Морти. Да, т-ты может и не самый умный парень в школе… но это потому, что ты не запрограммирован быть таким же, как они! Ты как я, Морти. Ты создан для приключений, для лучших вещей, чем математика и тесты. П-почему по-твоему ты мой напарник, Морти? Думаешь, другие дети могут управлять сраным космическим кораблём или использовать цепкие ботинки, чтобы убежать от таможенников, или выжить в перестрелке с межгалактической полицией? Нет. Вот, в чём вся штука, Морти – это ты.       Но, похоже, никто не понимает этого. Твой идиотский отец говорит, что ты должен стараться вдвое усерднее, но он не прав. Чёрт, да он и меня считает дегенератом, но мы не такие. Мы другие, Морти. Ты не такой, как другие. Ты лучше них.       — П-правда? Ты не врёшь? — Морти вытер слёзы, глядя на Рика покрасневшими глазами.       — Нет, Морти, не вру.       — Т-тогда почему ты всё время говоришь, что я тупой?       — Не хочу, чтоб ты зазнавался. Высокомерие погубит тебя, Морти.       — Т-так ты не умирал?       — Нет, Морти…       — Но сканер…       — Сканер не ошибался, Морти. Я тестировал новое маскировочное устройство, способное скрыть меня от других Риков и их сканеров. Оно работает, — он закатал рукав халата, показывая Морти браслет.       Морти с интересом посмотрел на устройство, но затем выражение его лица изменилось.       — З-зачем тебе это, Рик? Я думал я – твоё маскировочное устройство, — сказал Морти с обидой. Но Рик готов простить обиду в его голосе, учитывая, через что он только что прошёл.       — Это так, Морти. Это на случай, если мы разделимся… я сделал и для тебя такое. Не хочу, чтобы они нашли тебя, Морти… — Рик застегнул неожиданно тяжёлый браслет на запястье мальчика, будто наручник.       — Как оно вообще работает? — спросил Морти, критически разглядывая устройство.       — Ну, я наблюдал за твоими мозговыми волнами, пока ты спал, Морти, и выявил закономерность… Я настроил свой браслет так, чтобы он излучал те же частоты и бац! Они перечёркивают мои мозговые волны! Твой работает так же, но запрограммирован излучать мои мозговые волны, Морти. Это гарантирует, что никакие враждебные Рики не смогут тебя найти. Круто, правда? Два браслета, думающие как полные противоположности…       — Хах. Ага, очень умно… — Морти вёл безуспешную борьбу с собственным организмом, стараясь не заснуть ради Рика, но тот не хотел, чтобы мальчик так напрягался.       — Поспи, Мо-рыг-ти. У меня тут всё равно есть дела.       Он не смог скрыть того, как его губы дёрнулись в улыбке, заметив, что Морти уже сладко заснул.
Примечания:
80 Нравится 30 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (6)