Броня и розовый лепесток / Of Armor in pink petals

Перевод
NC-17
В процессе
275
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 234 страницы, 92 096 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
275 Нравится 215 Отзывы 139 В сборник

Глава 16

Настройки
Войдя в лабораторию, Сакура обессиленно присела на стул и закрыла глаза. Она никак не могла прийти в себя после слов Мито. Очевидно, что клан Сенджу подозревает о тайной связи между ними. А коллеги с госпиталя наверняка начали сплетничать, увидев, как Тобирама выносит её с операционной на руках. Словно всего этого было недостаточно, так еще и Шодайме с невестой издеваются над ней! И Мадара туда же! Сакура шумно выдохнула, потерев глаза. Надо было видеть лицо Нидайме, когда Мито заговорила о новых духах. Девушка ожидала, что он не оставит реплику без колкого ответа, будучи в своем репертуаре. Но нет. Харуно было интересно, почему он промолчал? Сакура уже призналась себе в том, что Тобирама симпатизирует ей. А испытывает ли он к ней ответные чувства? Признаться, она нисколько не возражала тому, что на ней остался его запах. Более того, ей это даже нравилось… Розоволосая куноичи ассоциировала его запах с уверенностью, мужественностью и надежностью мужчины. Она даже чувствовать себя начала будто в большей безопасности что-ли… Покачав головой, Сакура открыла коробочку с маленькой иглой внутри. Она упорно отгоняла мысли о произошедшем. Да и не может быть такого, чтобы кто-то вроде него заинтересовался ею. В последние дни он вёл себя с ней весьма дружелюбно, был вполне себе добр, а Харуно снова спутала эти чувства, приняв их за симпатию… Да, скорее всего, так оно и есть… Они не могут быть вместе. Да и она ведь в любой момент может исчезнуть. Кто знает, чем это может обернуться для них… Отбросив все мысли о беловолосом мужчине, она сосредоточилась на игле, анализируя образец яда. Сама иголка была обычной, что-то вроде сенбона. И никакой подсказки о том, кто мог отравить им Хашираму, она не нашла. Взяв образец яда, ирьенин приступила к исследованию. К ее удивлению, состав яда оказался ей знаком. В своем измерении Сакуре доводилось с ним работать и не единожды. Вот только сейчас этот яд был на ранней стадии создания и, соответственно, обладал более сильными свойствами, чем тот, к которому она привыкла. Возможно, что это самая первая версия данного яда. Поскольку ирьенин уже сталкивалась с ним, она была осведомлена, что он обладал мощным ферментом и был сильным паралитиком, рассчитанным на деактивацию всех органов человека. Хорошая новость — у неё есть все необходимые ингредиенты для создания противоядия. Плохая — ей понадобится куда больше времени, чем она рассчитывала изначально. Нужно с нуля высчитывать, сколько унция добавить с каждого ингредиента, потому что состав этой версии отличался. Достав с полки ступку и пестик, Сакура выстроила на столе все необходимые растения и порошки, чтобы приступить к работе. Поудобнее усевшись, она принялась отмерять количество и растирать все ингредиенты в одну чашу. Когда смесь была готова, Харуно тщательно перемешала всё вместе и добавила немного жидкости, проверяя её эффективность на медицинском свитке. Куноичи ничуть не удивилась, когда противоядие сработало. Улыбка расцвела на её губах. Она всё еще хороша в своем деле. Закончив с приготовлением, Сакура набрала противоядие в шприц, чтобы позже ввести его Хашираме. Её взгляд нечаянно зацепился за кунай, который Тобирама принёс с поле боя. Вероятно, что это один и тот же яд, верно? Сузив глаза, она поднесла кунай поближе к лицу, чтобы получше рассмотреть, и была рада, что сделала это. На первый взгляд консистенция и цвет яда почти не отличались, но натренированный глаз Сакуры смог найти их различие. Если сравнить с тем, что содержался на игле, на кунае цвет был на тон темнее. Что касается запаха… схож, но не идентичен. Решив не тратить больше ни секунды на разглядывание, она поставила готовое противоядие на стол и переключила внимание на кунай. Для чего был нужен второй яд? Проделав те же действия, что и с первым ядом, она резко остановилась. Глаза Сакуры расширились. Он был совершенно другим. Она ожидала увидеть хоть какие-то сходства в составе, но нет. Ирьенин никогда ранее не встречала ничего подобного. Она откинулась на спинку стула и опустила руки. Им повезло. Этот яд был намного сильнее, чем тот, которым был поражен Хаширама. Все могло быть гораздо хуже. Потирая лоб, она посмотрела на фиолетовую жидкость. Откуда ты взялся? Будучи довольно любопытной, Сакура сразу же начала разбирать компоненты нового яда. Ей удалось определить большинство ингредиентов, использованных при его создании, но среди них были и те компоненты, которых она не встречала ранее. Процесс был довольно увлекательным. Она переписала всё, что узнала в свиток и вернулась к работе, не заметив, что последние пятнадцать минут кое-кто наблюдал за ней. Харуно чуть не свалилась со стула, когда в дверь лаборатории постучали. Раздражившись тому, что кто-то посмел отвлечь её от такого важного задания, она окинула незваного гостя гневным взглядом. Мадара прошел вглубь кабинета, поднимая руки вверх и тихонько посмеиваясь. Куноичи увидела, что он переоделся: обычные брюки шиноби и черная рубашка с длинным рукавом, на спине которой гордо красовался герб Учиха. Откинув с лица прядь волос, мужчина бросил взгляд на стол, за которым она работала, и вернул его к ней. — Прошу прощения. Я не хотел тебя напугать. Увидев искренность в его глазах, Сакура расслабилась. По правде говоря, она в некотором роде привыкла к его присутствию, и ей это даже немного нравилось. Не в плане отношений. Она просто… ценила его. Он часто помогал ей, каждый раз доказывая, что сейчас это не тот Мадара, который едва ли не уничтожил ее измерение в будущем. Было очень жаль, что череда болезненных событий превратила его в того, кем он стал в её настоящей жизни. Но теперь он являлся таким, каким изначально и должен был быть, что только радовало ее изнутри. — Всё в порядке. — Она подняла на него вопросительный взгляд и сложила руки на груди: — Чем я могу Вам помочь, Мадара-сама? Последовало пару секунд молчания, после того, как мужчина встал перед ней, опустив руки по бокам от себя. — Я пришел спросить, не хочешь ли ты присоединиться ко мне за ужином? Ведь ты проработала весь день и пропустила его. — На последних словах она усмехнулась и улыбнулась ему. — Что Вы? Прошло всего несколько часов с тех пор, как… — Она замолчала, когда на его лице преобразилось хмурое выражение. — Сакура, закат был три часа назад. — Куноичи вскинула брови и уставилась на Учиху. Да нет же, она не могла проработать весь день и не заметить этого. Девушка бы устала, будь это правдой. Но с другой стороны, она ведь проспала часов двадцать после операции Хаширамы. Скорее всего в этом всё дело… Увидев её замешательство, Мадара склонил голову, и в уголках его губ появилась улыбка. — Через дорогу открылась небольшая чайная лавка. Одна из женщин моего клана решила, что будет удобно разместить её напротив госпиталя, — Он протянул руку в приглашающем жесте и сделал шаг к выходу из кабинета. — Пойдём уже, передышка тебе не помешает. Прекрасно понимая, что спорить с ним бесполезно, Сакура кивнула головой и прошла мимо него, закрыв дверь в свою лабораторию. Улыбнувшись мужчине, девушка не могла отделаться от одной мысли. Харуно не знала, каково это — иметь братьев или сестер, но, судя по заботе Мадары, она подумала, что если бы у неё был брат, то он определенно был бы таким.

***

Место, куда они пришли, действительно оказалось чайной лавкой, но в ней было столько очарования! Ароматы вкусного чая проникли в ноздри, стоило ей переступить порог. Желудок предательски заурчал, к счастью, её спутник кажется этого не услышал. Заняв места за маленьким столиком у окна, Сакура едва сдержала хихиканье. Статная фигура Учиха Мадары восседавшем на крошечном, но уютном стульчике, выглядело очень мило. Вернув себе самообладание, Сакура заказала зеленый чай и несколько палочек данго. Мадара ограничился черным чаем и онигири. В ожидании заказа, между ними завязалась легкая беседа. Девушка интересовалась о впечатлениях клана касаемо переезда из лагеря в деревню, а он делился мыслями о развитии госпиталя и обучении учеников. Спустя около десяти минут, женщина вернулась с заказом, и Сакура слегка радостно подпрыгнула, увидев перед собой сладкое угощение. Она с удовольствием вздохнула, съев одно из них. Это было очень вкусно! Расположившись напротив, Мадара с любопытством наблюдал за ней. Качнув головой, он отпил глоток чая и поставил чашку на стол. Настало время стать серьезным. Почувствовав перемену в атмосфере, Сакура перестала жевать свой данго и подняла голову, чтобы встретиться с его обсидиановыми зрачками. У нее было предчувствие, что следующая тема ей не понравится. — Сакура-сан, я хочу спросить тебя… — Взвесив свои слова, он сделал паузу. — У меня не было времени спросить об этом до нашего отбытия, но сейчас я хочу узнать, почему ты убежала в то утро? Сакура, которая уже собиралась отхлебнуть чай, остановилась. Нахмурившись, она посмотрела на свою чашку. Неужели он пригласил её лишь для того, чтобы выведать подробности? Сейчас она доверяла ему, но ей не хотелось объяснять причину того эмоционального поступка. Мысль о том, что он стал ей почти как брат, всплыла в сознании и она вздохнула. Он чересчур заботливый брат, это уж точно! И как Изуне живется с этим? Поставив чашку на стол чуть громче, чем хотела, она вновь посмотрела на него. — Что Вы имеете в виду? — Ее голос обрел стальные нотки, и он понял, что совершил ошибку. Будучи человеком, который не отступает от брошенного вызова, он вскинул бровь и сел ровнее. Ему придется изменить подход. Раз мёд не сработал, придется использовать уксус. Да и чему удивляться, ведь он знал, какой упрямой она может быть. — Ты прекрасно понимаешь, о чем я. После того как ты покинула комплекс Сенджу в то утро, ты упорно избегала всех нас. Если бы не ранения Хаширамы, то продолжила бы это делать и сейчас. Сакура холодно рассмеялась и покачала головой. Он был невыносимым! — Я не хочу отвечать на эти вопросы. Мне нужно закончить разработку противоядия, с Вашего позволения. Как только она встала с места, намереваясь уйти, почувствовала, что кто-то подошел к ней сзади. Когда человек дотронулся до её плеча, она среагировала так, как реагируют все шиноби во время нападения. Куноичи схватила его за руку и вывернула её за спину, толкнув его к столу. Удивленный, Изуна приземлился лицом прямо на полированное дерево стола. Взглянув на Сакуру, он попытался освободиться, но усиленная чакрой хватка не дала этого сделать. В небольшой лавке воцарилась тишина. — Сакура-чан, отпусти меня! — Изуна болезненно застонал, чувствуя, как немеет его рука. Он попытался вновь освободиться, но попытка снова оказалась тщетной. Учиха бросил на старшего брата взгляд полный отчаяния, и прекратил борьбу. Мадара посмотрел на Изуну, а затем снова переключил внимание на Сакуру. Он продолжил предыдущий разговор, делая вид, будто не замечает стенание младшего брата. В данный момент ему нужны ответы. — Я беспокоюсь о тебе. Вот и всё, — произнес Мадара, натыкаясь на её взгляд. Он отчетливо видел разочарование в её зеленых глазах и был весьма недоволен тем, что Изуна прервал их, однако старался скрыть свою реакцию. — Однако проявление доброты с целью узнать больше о моих проблемах не является показателем вашей заботы. Благодарю за «заботу», но у меня всё в порядке. Если мне понадобится Ваша помощь, я приду за ней, — С этими словами она освободила Изуну и ушла, не оглядываясь. Мадара сверлил глазами свою чашку с чаем. Его ведь и вправду тревожило ее состояние. Она была так добра, все время трудилась над развитием деревни. Но в последнее время он все чаще замечал в ее глазах необъяснимую грусть, особенно в те моменты, когда она оставалась наедине с собой, думая, что её никто не видит. Он не хотел давить на неё, он лишь хотел, чтобы она поделилась с ним своими переживаниями. Ведь он четко видел, как это тяготит её. Когда они только познакомились, в её зеленых изумрудах полыхал огонь, а сейчас остался лишь тлеющий уголек. И он хотел понять причину этих изменений. Что погасило эту искру в ней? Он прекрасно знает, что она никогда не попросит о помощи. Придется вытягивать из неё всё клещами, как бы он этого не хотел. Изуна, поднявшись на ноги, прочистил горло: — Что это было? Мадара вопросительно выгнул бровь, прерывая свои размышления. По одному его взгляду Изуна понял, что не стоит развивать эту тему. Увидев, что данго Сакуры осталось нетронутым, он присел на её место и съел его под отвратительным взглядом брата. Лидер Учих закатил глаза. У Изуны не было манер.

***

Покинув стены госпиталя, Тобирама сразу же направился в комплекс Сенджу. Ему предстояло исправить последствия необдуманных действий. Ступив на территорию комплекса, он сразу же поговорил со всеми, объяснив им, что произошло в тот день на самом деле… Мужчина так же не преминул отметить, что они оскорбили Сакуру и вынудили её чувствовать себя в неловком положении. И всё это после того, как она спасла лидера их клана. Напоследок Тобирама окинул их холодным и пронзительным взглядом. Уходя, он не смог скрыть ухмылку, увидев выражение их лиц, когда они поняли, как неправильно обошлись с главным ниндзя-медиком деревни. Слухи прекратятся уже сегодня. Он был уверен в этом. По дороге к реке Тобирама привел свои мысли в порядок и, дойдя до места назначения, отработал несколько новых дзюцу. Он тренировался около часа, пока мысли не перетекли к розоволосой куноичи. Точнее, к её мягким розоватым губам и бархатно нежной коже. Раздосадованный, он уселся на землю. Тобирама никогда не был таким шиноби, которого можно было отвлечь от тренировок, тем более мыслями о женщине до этого дня. В свою защиту он мог противопоставить то, что в его клане не было таких интересных женщин. Все они хотели выйти замуж и завести детей, ухаживать за семьей, быть образцовой женой. Несомненно, в клане были и умные женщины. Вот только никто не пробуждал в нем такие чувства… как Сакура. Она очень умная, лучший ирьенин и потрясная куноичи. Он так же был уверен, что даже выйдя замуж, она никогда не перестала бы заниматься любимым делом.

***

Тобирама возвращался в сторону комплекса, когда увидел её, рассерженную, выходящую с чайной лавки, расположенной напротив больницы. Что её так разозлило? Повернув голову в окно, он увидел очевидную причину. Мадара. Гнев моментально закипел в его жилах, и он сам удивился своей реакции. Что он с ней сделал? Нахмурившись, Сенджу решил убедиться, что с ней всё в порядке. Он догнал её и резко замер, когда она повернулась к нему лицом, и её зеленые изумруды сверкнули от едва контролируемого гнева. — Что на этот раз Вам надо? — То, с какой злостью она выплюнула эти слова, вынудили его сделать шаг назад. Он никогда ранее не видел, чтобы она так злилась. Осознав, что это был не Мадара, она поднесла руку ко рту, и гнев сразу же пошел на спад. Сакура прикрыла глаза на пару секунд, чтобы успокоиться. Ей стало стыдно. Она позволила эмоциям взять верх над собой и накричала на того, кто этого не заслуживал. Вернув себе контроль, девушка открыла глаза и посмотрела на него. Волосы Тобирамы были влажными, с них все еще капала вода. Скорее всего, он возвращался с реки… Капля воды скатилась с тонкой пряди белых волос, свисавшей ему на лоб, задела алые отметины на его скулах и… Она вскинула голову, встречая его вопросительный и в то же время обеспокоенный взгляд. — Прости, я не знала, что это ты. — Ее голос прозвучал мягко и едва слышно. Он наблюдал за ней в течении нескольких секунд, а затем придвинулся ближе. — С тобой все в порядке? — спросил он. На что она быстро ответила: — Да. Ее односложный ответ не убедил его, но он знал, что лучше не испытывать судьбу. Поэтому мужчина сменил тему. — Куда ты направлялась? Он увидел удивление в её глазах, когда она посмотрела на него. Сакура не ожидала, что он поймет её, но он понял. Девушка оценила этот жест. Слегка улыбнувшись, она сцепила руки за спиной. У него от чего-то заколотилось сердце. Она выглядела восхитительно. Восхитительно? Серьезно, Тоби? — Я собиралась вернуться в лабораторию и продолжить исследование ядов. После двадцати часов сна, сейчас я полна сил. Кивнув головой, он остановился и бросил на неё озадаченный взгляд. — Яды? Разве есть еще и другой вид? — Я тоже думала, что яд на игле и кунае один и тот же. Но чтобы убедиться, я проанализировала их. Они совершенно отличаются. Тот, что поразил Хашираму-сама, я уже встречала ранее. А вот структура того, что был на кунае, гораздо сложнее. Я смогла выделить большую часть ингредиентов, но некоторые все же остались загадкой даже для меня. Тобирама нахмурился. Он видел, как она перечислила в медицинском свитке более сотни ядов и противоядий. Сакура была знатоком в этом. И если даже она не смогла разобраться… Он должен взглянуть на её исследования и понять, сможет ли чем-то помочь ей. И, быть может, это хороший повод, чтобы проводить с ней больше времени? — Можешь показать мне свои исследования? Возможно, я могу помочь с недостающими ингредиентами. Я хорошо знаю редкие растения, растущих в округе, которые, скорее всего, могут помочь. Она не могла отказать ему, разглядев заинтересованность в его алых зрачках. Да и увидеть Нидайме в деле было как-то волнительно для неё! Кивком головы она указала на госпиталь и направилась туда. Тобирама шел рядом. По дороге в лабораторию она рассказала ему о своих догадках и гипотезах. Он, в свою очередь, мог только поражаться её знаниям… и тому, как сияли от волнения и радости её глаза, когда она делилась с ним впечатлениями. — Я тебе не надоела? Извини. Когда я использую множество медицинских терминов, люди обычно теряются. Мои товарищи по команде смеялись надо мной за это, — Услышав последнюю фразу, он насупился. Кто посмел высмеивать её острый ум? — Нет, вовсе нет. Я просто размышлял над собственной гипотезой. Хорошая ложь. Ответ удовлетворил её. Она отвернулась и отперла замок лаборатории. Глядя ему прямо в глаза, она подошла к рабочему столу, на котором стояло разнообразное оборудование. Сенджу был вынужден признать, что Сакура была права, когда они все собрались на утесе для первого деревенского собрания. Сейчас он был несказанно рад, что у неё есть качественное медицинское оборудование. Куноичи выглядела так, словно ей самое место в этой лаборатории: на поверхности стола так же лежали разные приборы, пробирки и инструменты. Одного взгляда на нее в действии было достаточно, чтобы убедиться в ее правоте. Мужчина сел рядом с ней на некотором расстоянии и стал наблюдать за ее движениями. Сакура начала объяснять ему, как она пришла к некоторым выводам и с практической легкостью повторила некоторые эксперименты. В очередной раз восхитившись ее мастерством, он встал и подошел к ней сзади, заглядывая через плечо, чтобы получше рассмотреть результат эксперимента, который она проводила. Будучи увлеченной своим занятием, она не сразу заметила его приближение. — Таким образом, я узнала что один из компонентов был получен не из растения. Но я не знаю, откуда он… — Слова застряли у неё в горле, когда она повернула голову, чтобы посмотреть на него, и поняла, что он не сидит на прежнем месте, а стоит прямо за ней. На очень близком расстоянии. Слишком близком. Его грудь находилась всего в нескольких дюймах от её спины. Она чувствовала тепло, исходившее от его тела, а взглянув на лицо, разглядела различные оттенки красного в его радужной оболочке и небольшой шрам на виске. — Итак… вот что у меня есть на данный момент и… — Продолжая чувствовать жар и будучи обеспокоенной его непосредственной близостью, она начала заикаться: — Н-надеюсь, мне удастся как можно быстрее н-найти остальные ингредиенты, и я смогу приготовить п-противоядие от этого яда. Тобирама молчал, заметив, как она старалась не поворачиваться обратно. С того места, где он стоял, ему было хорошо видно её раскрасневшиеся щеки, шею, плечи, ключицы… Внутри него разлилось тепло и бешено забилось сердце. О, Ками, что она с ним делала? Он так ненавидел свое тело за то, что оно так реагирует на неё. — Я доверяю твоим способностям. Ты очень умна и не сомневаюсь в том, что ты найдешь решение… — Удивившись хрипотце, прозвучавшем в его голосе, она резко повернулась к нему лицом и, встретив его горящий взгляд, поняла, что сделала ошибку. Сделав шаг назад, чтобы оставить между ними хоть какое-то пространство, она упёрлась поясницей об стол. Её сердце забилось так быстро, что казалось, оно готово выскочить из груди. Почему она так реагировала на него? Это сводило с ума. Не в силах больше сдерживаться, Тобирама сделал шаг вперед, пробежавшись глазами по её лицу. Румянец, окрасивший её щеки, был очаровательным. Он видел смешанные эмоции и нерешительность на её лице… Его алые глаза остановились на её нижней губе, которую она закусила. Подняв руку, он обхватил ее лицо и провел большим пальцем по щеке, отчего она покраснела еще больше.

***

Сакура не могла ясно мыслить. Его рука была такой теплой, а положение, в котором они находились, было очень интимным. Являлось ли это нормальным? То, что она чувствовала сейчас? Бабочки в животе, трепетание сердца? Дрожащий вздох вырвался из ее губ. Черт! Она ведет себя как влюбленная дурочка! Никто и никогда не мог влиять на неё таким образом. С одной стороны, ей хотелось уйти сейчас же, не делать ничего, о чем потом придется жалеть, а с другой стороны, ей так сильно хотелось остаться. Просто увидеть, что будет дальше… Сакура так долго ставила свою деревню выше собственных желаний. Неужели ей нельзя побыть хоть немного эгоисткой? А может ей всё-таки не показалось? Может быть, она и вправду нравилась Тобираме Сенджу… Не имея сил для сопротивления, она прильнула к его мозолистой руке. У неё закружилась голова, когда она увидела в его глазах столько невысказанных эмоций. Девушка знала, что за последние двадцать четыре часа они сблизились, но чтобы настолько. Это не могло быть реальностью. Ведь она всего лишь она, а он — Нидайме, бог в мире шиноби! Мысль о том, что она ему нравится, была просто нелепой. Тобирама затаил дыхание, когда она прильнула к его руке, чтобы насладиться его прикосновением. Так легко было бы наклониться и поцеловать её прямо сейчас… Он не успел решить, что делать, потому что в лабораторию вбежала медсестра и застала их в данном положении. Тобирама не шелохнулся, как и Сакура, застигнутая врасплох. Медсестра смутилась и посмотрела на Сакуру, полностью игнорируя его присутствие. — Сакура-сама, мужчина из клана Учиха сломал ногу. Открытый перелом. Нам нужна ваша помощь, так как остальные медики все заняты. Сакура кивнула, все еще пребывая будто в тумане, и медсестра почти выбежала из кабинета. Внутренне вздохнув, Тобирама взял себя в руки и сделал шаг назад, опустив руки по бокам от себя. Похоже, ему снова придется разбираться с последствиями, так как медсестра была из клана Сенджу… А сплетничать они умеют лучше всего. Сакура качнула головой, слегка разочарованная тем, что их прервали. Все еще краснея, она прочистила горло и неуверенно посмотрела на него. — Долг зовёт. — Она сделала паузу, не зная, что еще сказать, и нервно теребила подол рубашки. — Я буду держать тебя в курсе, если найду что-нибудь новое о… э-э… яде. Заглянув ей в глаза, он кивнул и, прежде чем остановить себя, взял ее руку и слегка сжал, а затем отпустил. — Спокойной ночи, Сакура. — Она вздрогнула от того, с какой нетипичной для него нежностью он произнес её имя, и собралась было ответить, как он ушел, оставив её в замешательстве. Она облокотилась на стол и глубоко выдохнула, только осознав, что задержала дыхание. Она присела на стул, почувствовав слабость в ногах, и крепко обхватила голову руками. Это действительно произошло? Ущипнув себя, Сакура покачала головой. Да, произошло… Вспомнив, что её ждет открытый перелом ноги, она вскочила на ноги и вышла из лаборатории, направляясь в травмпункт.

***

Как только она вправила кость и вылечила перелом, Харуно вернулась в свою лабораторию. Она была измучена и расстроена. Куноичи ведь говорила себе, что постарается не привязываться к людям. Но у неё ничего не получалось. Особенно когда дело касалось Тобирамы Сенджу. Вначале их отношения были неоднозначными. Но она уважала этого человека даже тогда, когда он вел себя глупо. А сейчас?.. Опустившись на стул, она невольно задрожала, вспомнив жар его тела, ощущение его рук… и прокляла отсутствие романтического опыта. Что это значит? Желание? Что-то большее? Просто странный флирт? Чего он хотел от нее? Она схватилась за волосы и шумно выдохнула. Как бы Харуно хотела, чтобы Ино была здесь. Уж она то точно бы подсказала, что делать. Но что если её ни с того ни с сего отбросит в прошлое? От одной этой мысли ей становилось не по себе. Она привязалась к ним всем, и вернувшись назад, она почувствовала бы, что какая-то часть ее души умерла. Точно так же она чувствовала себя когда только появилась здесь… Почему все должно быть так сложно? И без того все было непросто, а тут еще приближался ее день рождения, и она до сих пор не знала, как справиться с чувством вины и грустью, которые подкарауливали ее каждый раз, стоило ей задуматься об этом. Она задержалась на месте в течении нескольких минут, затем встала и достала приготовленное ранее противоядие. Ей еще предстояло ввести его Хашираме. Она шла в его палату с грустной улыбкой на лице. Все эти мысли вихрем проносились в ее голове. Хотела ли она вернуться домой? Каково это снова увидеть их всех? По какой-то причине она ничего не чувствовала при этих мыслях. Сакура немного испугалась своей отрешенности. Тряхнув головой, она открыла дверь и улыбнулась как можно убедительнее. — Сакура-чан! — Шодайме выглядел лучше чем при дневном визите. Цвет его кожи приобрел свой естественный оттенок, а круги вокруг глаз стали бледнее. Показав ему шприц, она встала рядом с ним. — Сегодня мне удалось создать противоядие. После того, как я введу его в Ваш организм, мне придется оставить Вас под наблюдением до завтрашнего утра. И если Вы почувствуете себя лучше, то сможете отправиться домой и продолжить амбулаторное лечение до конца своего выздоровления. Она отошла к кровати и подготовила его руку к инъекции. Он не разговаривал с ней до тех пор, пока она не закончила вводить жидкость. Вынув иглу из его руки, она подняла голову и встретилась с его серьезным взглядом. — В чем дело Хаширама-сама? — Я не могу передать словами, как я благодарен тебе за то, что ты здесь. — Он на секунду остановился и продолжил: — Всё могло закончиться плачевно. Мито могла остаться одна, мой младший брат… — Он сделал несколько глубоких вдохов, после чего снова посмотрел на неё и сжал её руку. — Спасибо, Сакура-чан! Если я могу тебе чем-то помочь, пожалуйста, дай мне знать. Сакура застыла, потрясенная его эмоциями. Это было нереально. Сначала волнительный момент с Нидайме, а теперь еще и эмоциональный разговор с Шодайме… Это было безумием. Вся эта ситуация была выше её сил. Справятся ли они, если она вернется к себе? Если она исчезнет? Прогоняя мрачные мысли, девушка сжала его руку в ответ. — Я делаю то, чему меня учили. Не стоит благодарить меня, Хаширама-сама, — Она улыбнулась. — Я рада, что вам уже лучше. Выкинув использованный шприц в мусорное ведро, Сакура собралась уходить, но его голос остановил её у двери. — Если я завтра вернусь домой, не хочешь ли ты поужинать с нами? — Заметив отсутствие ответа, он продолжил: — Мы все будем там. И я уверен, что Тобирама захочет тебя увидеть. При упоминании младшего Сенджу Сакура выпрямилась. Оглянувшись через плечо, она извиняюще улыбнулась и открыла дверь. В ее зеленых глазах мелькнула грусть. — Простите, но я не смогу прийти. Завтра мне нужно тренировать своих учеников… Может быть, в другой раз? Увидев его кивок, она вышла из палаты.

***

Хаширама смотрел ей вслед. Казалось, что ее решимость, ее счастье и внутренний огонь угасают с каждым днем… Он внутренне выругался и покачал головой. Лидер Сенджу не мог сидеть и смотреть, как она затухает, превращаясь в тень, в то время как должна была сиять, ярче солнца. Он должен поговорить с Мадарой и Тобирамой. Они должны выяснить, что с ней не так.
Примечания:
275 Нравится 215 Отзывы 139 В сборник
Отзывы (6)