Пересекать Страну Звука оказалось куда труднее, чем все предполагали. В тот день всех троих задержали на семь часов на пропускном пункте, обыскивая вещи и проверяя документы.
— Что тут за шмон они навели? — негодовала Каори, натягивая водолазку на глазах остальных, Итачи отвёл взгляд, но вот не пограничники, они специально не вышли из комнаты. Учиха сверкнул шаринганом в их сторону, ведь это было уже через чур. У мужиков кровь отхлынула от лица, они перепугано отвернулись.
Каори покинула место мучений последняя
Итачи уже стоял, ожидая обеих напарниц по ту сторону границы. Команда Анбу выдвинулась в ближайший город.
— Мы потеряли много времени, — не унималась Сенджу, перепрыгивая через грязные лужи, дорога была и впрямь в плачевном состоянии. — А уже темнеет. Тут что, вообще городов никаких нет? Одни поля, да мыши бегают.
— Значит, заночуем в лесу, — пресёк все возмущения Учиха.
Сенджу, конечно, была не в восторге от этой затеи, но выбора ей не давали. Разложив футоны и обустроив всё для ночлега, Итачи развёл костёр, Лия копалась в своих колбах и травах. Когда полностью стемнело, Сарутоби изъявила желание принять первый дозор и скрылась в тени деревьев.
Ночь была неспокойной. Каори никак не могла уснуть — тело ещё болело и частичное онемение давало о себе знать, даже с её регенерацией она была не в лучшей форме. Куноичи промучилась пол ночи, ворочаясь во сне, чувствуя озноб, пальцы заледенели, она переставала их чувствовать, хоть на улице было не слишком холодно.
— Последствия долбаного яда, — цокотала зубами куноичи, раскрыв глаза, уставившись на верхушки тёмных деревьев. — Нужно попробовать заснуть, и всё пройдёт, — убеждая себя, что всё в порядке, что не дрожит... пока не ощутила, как рядом кто-то опустился, касаясь телом.
— От твоего скрежета зубами я не могу уснуть, — пожаловался Итачи, пододвигая свой спальный мешок ближе к девушке, ложась в него, расстёгивая змейку своего футона. — Ты будешь греться? — вскинув бровь, вопросил Учиха, наблюдая изумлённый взгляд золотых глаз.
— Шутишь? Я вообще-то не такая, — отворачиваясь, и не думая вылезать из своего спального места.
— Не такая дура? — учтиво поинтересовался джонин. — Если это так, ты не будешь упираться, а просто спокойно заснёшь, ибо желания нести тебя всю дорогу завтра у меня нет, — коротко отрезал Учиха, расстегнул её футон и без спроса придвинулся ближе, чувствуя, как рядом с ним вздрагивает её тело.
Она ощутила его тёплые ладони на талии и горячее дыхание за спиной. Он прижал её к себе, уткнувшись подбородком в макушку. В тот миг тепло разлилось по телу и стало так спокойно. Каори вдруг поняла, что не хочет сопротивляться.
— Я могу храпеть, — взболтнула куноичи, стараясь перевести всё в шутку, лишь бы сбить напряжение
— Это лучше, чем слушать твой цокот зубами. Расслабься полностью. Так ты быстрее уснёшь. А ещё дыши глубже, раздвигая диафрагму — так скорее согреешься, — он говорил так близко, что закружилась голова, будто от нехватки воздуха.
— Ты мне урок биологии решил преподать? — промолвив не своим голосом, намного тише чем обычно.
— Если бы я хотел преподать тебе урок биологии… — он на пару секунд запнулся, а после продолжил: — …То сделал бы это совсем по-другому, — и словно в подтверждение своих слов, он придвинул её ближе.
— Спи.
От его слов в животе Каори всполошились бабочки — не летали, а бились, как будто вырывались наружу. Кровь потеплела, мышцы разомкнулись, и на миг ей стало слишком хорошо. Томный выдох сорвался прежде, чем она успела его сдержать, и тогда Сенджу поспешила кашлянуть и пожелать спокойной ночи.
«Посчитай овечек, Каори, но только не думай о его тёплых руках у тебя на талии», — пытаясь оградить себя от дурных мыслей. Вскоре она заснула.
Но не Итачи. Он не отводил взгляда от её лица — спокойного, разнеженного сном. Она откинула голову на его руку, которую он заранее подложил под шею. Пальцы сами скользнули по золотистым локонам, по мягкой линии скул. Большим пальцем он коснулся её нижней губы — припухшей, тёплой. Затаив дыхание, медленно провёл по ней, стараясь не разбудить. Полностью увлечённый разглядыванием, Учиха не заметил, как Лия ушла на достаточное расстояние от лагеря.
С уверенным видом Сарутоби задёрнула рукав. На внутренней стороне руки, в нескольких сантиметрах от запястья, извивалась татуировка змеи — хищной, будто готовой броситься в атаку.
— Техника обратного призыва, — вскликнула медик, измазав кровью рисунок на коже.
Переносясь в мир змей, она задействовала технику, созданную её наставником.
— Орочимару-сенсей, я знаю, что вы здесь. Прошу, ответьте мне.
Ирьенин стояла посреди зелёной поляны, утопающей в белом тумане и окружённой парой причудливых фиолетовых деревьев.
Вдруг на плечо девушки легла мужская рука, на удивление, она не вздрогнула.
— Зачем ты искала меня, милая? — хаори шелестнуло, когда Орочимару прошипел.
Лия, развернувшись, с широкой улыбкой взглянула в глаза учителя.
— Почему ты мне не отвечал? — вопросила медик, и вся тревога вырвалась как только она насмотрелась вдоволь. — Я так долго тебя искала. Все объявили тебя предателем, а ты просто исчез. Почему ты ничего мне не сказал? — голосок дрогнул, будто она сейчас расплачется, если не услышит ответа.
— Ну хватит, — тихо прошептал он, приобняв ученицу, та моментально сжала его в ответных объятиях, притягивая к себе. — У меня есть один эксперимент, который мне нужно закончить, милая. Тогда я вернусь. Но пока так нужно.
Наставник бережно гладил каштановые волосы своей ученицы.
— Я не поверила в то, что о тебе говорили, — шептала Сарутоби, уткнувшись в грудь наставника. — Но почему ты не можешь оставить свои эксперименты?
Он, продолжая гладить её волосы, ответил:
— Наука — это моя жизнь. Я не собираюсь бросать дело всей своей жизни в угоду этому надменному, непосвящённому в тайны бытия обществу.
— Тогда, — протянула девушка, сглатывая слёзы, Лия решительно подняла глаза. — Я останусь с тобой. А после мы вместе вернёмся в деревню и всё объясним отцу. Он поймёт.
Однако Орочимару мягко ответил:
— Нет, Лия. Ты должна вернуться сама, пока что. Я закончу и вернусь.
Сарутоби запротестовала:
— Но почему?
Орочимару только улыбнулся, такой детской выходке, приподнимая её подбородок:
— Это слишком опасно для тебя, милая Лия.
От его слов девушку бросило в холодный пот, сердце затрепетало, она истолковала всё по-своему.
— Значит… Ты беспокоишься за меня?
В подтверждение саннин согласно кивнул, не выказав и тени отрицания, и Лия вмиг ощутила тепло, разливавшееся по груди. Истинно, она верила ему как никому другому.
— Я скучаю по тебе. В Конохе без тебя так серо, что мне хочется выть от одиночества, — шептала девушка, проводя пальцами по его тёмным волосам, касаясь воротa одежды и вдыхая как можно больше тепла и запаха, исходившего от его тела.
— Милая Лия, я скоро вернусь и всё станет на свои места.
После своих же слов, он ощутил лёгкое прикосновение пальчиков к своей щеке. А затем томный взгляд лазурных глаз, в которых читались полное доверие и отдача. Саннин аккуратно прикоснулся своими холодными губами к мягким губам ирьенина. Лия задрожала от нахлынувших ощущений. Проникнув вглубь её рта языком. Поцелуй становился глубже, когда её руки нащупали его кожу и начали скользить по ней всё смелее, стягивая одежды.
— Возьми меня.
Развязывая его пояс и медленно опускаясь на траву, она была готова принять его ласки. Девушка запрокинула голову, подставляя шею, мгновенно по ней прошёлся влажный язык её учителя. Одежда Лии была тотчас стянута, так плавно, что она не успела понять, и вдруг к её телу прижался обожаемый ею мужчина.
— Раздвинь ноги, милая, — приказал он.
Спускаясь дорожкой поцелуев от самой шеи, протягивая до плоского животика и ниже, останавливаясь меж трясущихся от возбуждения бёдер. Сарутоби изнывая от желания, старательно придвигала их ближе к своему учителю. Орочимару спустился между ног Лии, и она запрокинула голову от прикосновения влажного языка к разгорячённой плоти.
— Оро… Орочимару… сенсей, — сдавленно простонала девушка, хватаясь пальчиками за тёмные локоны, пропуская их сквозь пальцы.
Наслаждаясь такими откровенными ласками, она быстро испытала яркий оргазм. Саннин поднял голову, облизнув губы, видя, что Лия готова, но не поспешил входить, всё ещё изучая её тело. Мужчина заставлял выгибаться свою ученицу от сладкой истомы, водя пальчиками по её входу, пока она беззвучно шептала отрывки фраз. И в очередную волну накатившего желания Лия вскрикнула:
— Прошу, умоляю, сейчас. Прошу, войди.
Сарутоби была пьяна от возбуждения, из-за чего смотрела на всё сквозь пелену желания. Более того, она бездумно тянула на себя мужчину то и дело касаясь его тела. В очередной раз накатившая волна возбуждения была сладостно перебита, он вышел из неё пальцами и одним толчком заполнил её изнывающее тело. Облегчённо выдохнув, она выгнула спину сильнее, пытаясь быть к нему ещё ближе. Точными и плавными рывками, учитель входил в тело своей способной ученицы, вызывая всё новые и новые, приглушённые его поцелуями, вздохи. Почувствовав, что даже от такого медленного темпа ему нестерпимо хочется кончить, он вышел из тела своей любовницы, приказывая:
— Перевернись на животик, милая.
Точно следуя наставлением, Лия в который раз вкусила сладость соития с ним. Умелые движения опытного мужчины были так приятны, что она была готова кончить во второй раз. Орочимару ускорял темп. Заполняя её быстрыми и чёткими рывками, Лия чувствовала, как глубоко в неё входит наставник и снова содрогнулась длительно застонав, перед тем как обмякнуть. Чувствуя как тело прижимающее её к траве задрожало и спустя секунду, саннин последовал тем же ощущениям.
Оба опустились на тёплую траву, лежа бок о бок, и выдохнули почти одновременно, с каким-то облегчением. Лия придвинулась к наставнику, с улыбкой полной счастья глядя на его лицо.
— Думаю, тебе нужно возвращаться. Скоро твоё отсутствие заметят, — дальновидно оценил обстановку Орочимару.
Как только они оделись, сенсей подошёл к Лии, мимоходом целуя её в лоб, говоря:
— Я знаю, что вы ищете меня, но теперь внимательно послушай, — медик кивнула, выразив своё согласие, она знала, что наставник не попросит её о чём-то дурном. — Они не должны найти меня. Выиграй мне время, чтобы я ушёл подальше. Больше всего старайся сбить со следа Учиху. Нам ведь не нужны проблемы, милая? — сжимая плечи ученицы, вопрошал наставник, на что получил удовлетворительный ответ.
— Конечно.
***
Проснулся он только тогда, когда солнце решило без приглашения ткнуться ему прямо в лицо. Каори к тому моменту уже раскинулась поверх него, уютно сопя в грудь, будто это и было её законное место. Подумав о девушке, Учиха невольно улыбнулся, глядя на эту дикую, но завораживающе прекрасную картину, но тут же был жестоко возвращён в реальность, сопоставив дважды два:
«Лия меня даже не будила. Чёрт, я просто уснул. Со мной раньше никогда такого не было. Как я мог так беспечно расслабиться?» — корил себя джонин, вставая, и сразу же оглядывая поляну, на которой явно не хватало вещей. Учиха поднялся слишком резко — даже несмотря на то, что успел придержать Каори рукой, она всё равно проснулась.
— Что тут творится? — спросонья замешкалась Каори, потирая глаза, приподнимаясь, не без помощи Итачи, и вдруг закричала: — Где наши вещи? Нас обокрали! Лия! — Сенджу также подорвалась, осматривая поляну.
— Не кричи, — отрезал Учиха, выбираясь со спального мешка.
Джонин сразу насторожился, выискивая глазами Лию. Услышав шорох в кустах, он метнулся к звуку и в следующее мгновение прижал кого-то к стволу дерева.
— Это я! Я, Лия! — вскрикнула, испуганная нападением, медик.
Джонин убрал предплечье от груди напарницы, молча дав знак идти за ним.
Они вышли на поляну, где бегала Сенджу и Итачи тут же вцепился глазами в Лию, требовательно засыпая ту расспросами:
— Почему ты меня не разбудила? Почему половины вещей нет? И где ты вообще была? — его настойчивый тон заставлял Сарутоби занервничать.
— Я… — уже было начала ирьенин, как её перебил крик с другого конца поляны.
— Смотрите, это моя расчёска! — Сенджу победно вскинула гребешок к верху, но тут же наткнулась глазами на следующую вещь. — А вот и моё нижнее бельё…
Быстро схватив кусок ткани, куноичи поспешно запихала их в карман, сгорая от стыда, она побежала дальше по горячим следам, находя всё новые и новые вещи. Итачи дал знак Лие идти вперёд. Они вышли к реке — по воде плыли обиходные вещи, а в походной сумке копались, не кто иные, как...
— Бобры, — стоя с открытым ртом, воскликнула Каори. — Ах, гады такие, — засучив рукава, направившись к плотине, разбираться с животными. — А ну отдай мою сумку, ошибка природы, это мои вещи!
Сенджу устроила настоящую схватку с местными млекопитающими, не чураясь использованием мокутона, но проворные зверьки уворачивались, и грозно шипели в её сторону. Лия, видя всё это, не удержалась, рассмеявшись, но веселье мигом улетучилось, стоило ей встретиться взглядом с Учихой.
***
Несколько часов пробежали незаметно. Они по-прежнему сидели на поляне, и Итачи, задумчиво глядя на Лию, спрашивал, слушал, снова спрашивал.
— Я ещё раз повторяю, — твердила Сарутоби. — Я не стала вас будить. Тем более, мне не спалось, послышался шум вдалеке, я подумала, что это тот шпион, а оказалось это был олень. В общем, когда я вернулась, увидела то, что вы уже знаете.
— Это бесполезно, Итачи, — активно жестикулируя, заявила Каори, её уже тошнило от длительного допроса Учихи. Да и кого? Лию. Нашёл преступника. — Всё могло быть именно так, как она говорит.
Слова Сенджу нисколько не убедили Учиху — он всё так же настойчиво продолжал расспрашивать.
— А теперь снова расскажи, где ты была сегодня ночью, Лия Сарутоби.
На эти слова ирьенин взбешённо ответила:
— Ты меня в чём-то подозреваешь? Если это так, говори, не стесняйся. Может, я преступница?
На губах Каори мелькнула улыбка — она едва удержалась от смеха.
Итачи, не меняя своего холоднокровного настроя, изложил:
— Если бы я тебя в чём-то подозревал, а особенно в предательстве, то ты бы уже была мертва, Лия.
От этих слов Каори аж подавилась, закашлявшись:
— Эй, ребят, я правда не хочу ввязываться в ваш увлекательнейший разговор, но дела не ждут.
Учиха мог продолжать ещё очень долго, но неожиданно отвернулся от напарницы, скомандовал выдвигаться в путь.
Окрестности Страны Звука представляли собой сплошное море рисовых полей, бродя по там уже битые несколько часов так и не встретив никого с полезной информацией, Каори начало надоедать:
— Мы не там ищем, — заявила девушка, плюхнувшись на первый попавшийся камень. — Нужно искать в другом месте.
Учиха затормозил, развернувшись к ней, давая понять, что слушает.
— Итак, — начала Сенджу, важно вскинув палец в небо. — Мы ходим кругами. Я вам говорю, нужно думать, как змей. Извини, Лия, — вставила куноичи, учтиво кивнув напарнице. — Змеи прячутся по норам в труднодоступных местах, но им нужна пища. В данном случае — жертвы, а значит, должен быть резерв для пополнения, так сказать, живой рассадник. Поэтому, господа, нам нужно найти такое место. А так как в топографии я не сильна, то вы должны найти такое место. Вот и всё, — заключила Каори, хлопнув в ладоши.
— Легко сказать, — пробурчала Сарутоби, поглядывая по сторонам. — Но вот найти — нет.
— Думаю, я знаю одно место, — твёрдо проговорил Итачи, девушки уставились на него. — Как раз подходящее под твоё описание. Страна Рисовых полей — это небольшое государство в центре Страны Звука, как раз находится недалеко от густой чащи леса.
— Вот и отлично. Завтра будем там, — щёлкнув пальцами, Каори спрыгнула с камня побежав по склону вниз, не дожидаясь остальных.
Команда Анбу вновь сделала привал в лесу. Первым в дозор ушёл Итачи, следом — Лия и как только убедилась, что никто за ней не следит, отдалилась от лагеря дальше, чем стоило бы.
— Техника призыва, — медик произнесла фразу вполголоса и, протянув руку, передала сообщение призывной змее. — Передай это Орочимару-сама немедленно, — наблюдая, как та бесшумно скользнула прочь.
Ночь прошла тихо, и утром всех подняла Каори, постукивая кунаем по железной миске, и где она только её достала...
— Проснитесь и пойте, у нас новый день!
Все поднялись. Лия что-то недовольно бурчала себе под нос, а Итачи, казалось, не обратил внимания на их шумное пробуждение. Они быстро собрали лагерь и выдвинулись в путь. Сквозь лёгкую дымку уже виднелись крыши небольших домиков Страны Рисовых Полей. Добравшись до селения, путники направились в таверну, и сделали заказ.
— Перекусим и начнём, — заявил Итачи, садясь за старый, покосившийся столик, который дрожал от малейшего прикосновения.
— Нам нужна информация, — поддержала Сенджу, упирая локти в ненадёжную поверхность стола, Учиха тут же придержал покосившийся стол, подперев коленом ножку стола. — Это отличное место для её сбора.
Заговорщически улыбнувшись, куноичи подошла к бару и, представившись писательницей из Страны Огня, начала расспрашивать издалека.
— Как это у неё выходит? — вслух прошептала Лия, наблюдая, как какой-то молодой парень выкладывает ей всё, словно на исповеди.
— Она просто умеет это лучше всех остальных, — Учиха не отрывал взгляда от Сенджу, но всё же отдёргивал себя, понимая, что может вызвать лишнее внимание со стороны.
— Нашла! — возвращаясь к своим, с широкой улыбкой сообщила Каори. — Поговаривают, что с южной части входа в лес люди стали пропадать — разного рода непутёвые пьяницы или куртизанки заниженного качества. Ну что, кто молодец? — радостно заулыбалась девушка, закидывая себе в рот горсть орешков из пиалы.
— Конечно же ты, — отозвалась Сарутоби, допивая свой чай.
— То-то и оно. Цените! — подмигнув напарнице, она с видом беспечного мечтателя вздохнула явно довольная собой.
Когда они дошли до места, где исчезали люди, всё выглядело тихо и обычно. Осмотрев поляну и не найдя ничего странного, Лия предложила:
— Думаю, стоит осмотреть сам лес. Так будет продуктивнее.
— Да? — щурясь, разглядывая густую чащу, протянула Каори. — Что-то мне так не кажется, — какое-то тревожное шестое чувство не давало покоя.
— Если разделимся, — начала медик, проявив настойчивость, — то сможем быстрее осмотреть окрестности, а потом сообщить друг другу с помощью вспышки, — раздавая всем по сигналке.
— Ладно, — без особого энтузиазма отозвалась Сенджу, вертя в руках «сигналку». — Тогда кто куда?
Итачи распределил направления, и команда выдвинулась.