***
Лия спешила за проводником по длинным, обитым металлом коридорам. — Вам сюда, мисс, — сказал уполномоченный представитель надзора за заключёнными. Войдя в комнату для «свиданий», по ту сторону стекла Сарутоби увидела своего наставника. Присев на стул, она услышала: — Здравствуй, милая, — прошептал саннин низким голосом, от которого у куноичи замерло сердце. — Я рад, что ты пришла ко мне. Уставившись в лицо учителя, она резко заявила: — Ты солгал мне. Как ты можешь так беспечно со мной общаться? Слушать тебя не хочу! — проговорив это в трубку стационарного телефона. Заметив тонкую улыбку человека напротив, она услышала в ответ: — Милая, ты обманываешь себя. Если ты меня не хочешь видеть, то зачем пришла сюда с таким трудом? — задал вопрос саннин, обескуражив девушку. — Я не врал тебе, просто не договорил. — Не договорил?! — вскрикнула медик. — Ты меня за дуру держишь? Как ты мог мне просто не договорить? А если бы я не успела, как бы я выглядела в глазах остальных? Как бы я жила, зная, что предала свою подругу? — проговорив это на одном дыхании. Одарив холодной улыбкой свою ученицу, Орочимару ответил: — Я никому не дал бы причинить тебе вред, Лия. Запомни это. Сжав губы в тонкую линию, ирьенин подорвалась с места, не в силах больше смотреть в глаза этому человеку, на которого она не могла злиться: «Чёрт», — подумала куноичи, — «я не могу тебя ненавидеть, просто не могу», — направившись к выходу, чувствуя затылком, что он не спускает взгляда с её силуэта. — Мы ещё встретимся, Лия, — уверенно сообщил саннин уже сам себе.***
— Я надеюсь, мы пришли? — спросила Каори, отдышиваясь, стоя возле дерева на склоне перед небольшим, но ярким городом. — Да, почти, — загадочно произнёс Учиха. — Сегодня останемся тут. Спустившись в город, девушка рассматривала разноцветные витрины со всевозможными товарами: — Знаешь, мне нравилась моя прошлая одежда, — отметила она, стоя в свободных серых штанах и тёмно-синей майке. — Можешь идти в своей миленькой пижамке с зайцами. Думаю, прохожие оценят твой экстравагантный вкус, — парировал Итачи, кивая в сторону одного из зданий. Закатив глаза и вскоре войдя в помещение, Сенджу заметила несколько бежевых диванчиков, ресепшен и пару-тройку минималистичных картин. «Итачи вновь что-то удумал», — едва успев подумать, как вдруг услышала: — Тебе направо, — сказал джонин, положив в её ладонь ключ с номером. — Встретимся там, — покидая холл. — Прошу за мной, — позвала ничего не понимающую Каори симпатичная работница заведения. — Простите, — вымолвила Сенджу, направляясь за женщиной. — А куда мы идём? Сотрудница легко улыбнулась: — В раздевалку, мисс. Перед глазами девушки открылось помещение с кучей голых женщин: — Куда этот неуравновешенный меня привёл? — изумлённо воскликнула она и невольно услышала женский разговор: — Источники просто чудесные, правда, такого облегчения я не испытывала очень давно, — громко болтали две девушки. «Значит, источники», — про себя улыбнулась Каори. — «Неплохой выбор, Итачи», — подумав об этом, попутно снимая с себя одежду, мимоходом замечая на себе взгляды других женщин, она совсем неслышно пробубнила себе под нос: — Понимаю, что сейчас я не в лучшей форме, но зачем же так пялиться, овцы, — натягивая полотенце на уровень груди, поспешно выбегая из раздевалки. — «Вот коровы», — всё ещё бранилась Каори, пока не остолбенела, увидев перед собой большое количество голых мужчин, сидящих в воде купальни: — Блять, — выпалила шокированная куноичи, торопливо начиная извиняться. — Я, верно, ошиблась поворотом. Прошу прощения… — Чего ты, малышка, ты как раз по адресу. Иди ко мне, я тебя согрею, — хохотал здоровенный мужик, светя своим достоинством из-под воды. Гнев вспыхнул моментально, а пальцы сами собой сжались в кулаки: — А ну, повтори эти слова, чтобы я смогла запихнуть их тебе в глотку, — проговорила она, скрипя зубами, делая шаг в сторону нагло улыбающегося мужлана. Но тут Каори поскользнулась и в два счёта рухнула в воду. — Сука, — отплёвываясь от воды и цепляясь за бортик купальни, как вдруг ощутила: — Моё полотенце… Чёрт, — истошно протянула девушка. Прижавшись ближе к бортику, чувствуя на себе похотливые взгляды мужчин, которые разом загалдели, обсуждая: — А фигурка у девчонки что надо, — восторгался один. — Кто хоть заказал такую строптивую? — поддержал другой. — А мне нравится, — сообщил третий. — Не-е-ет, худощава для меня, — отвернулся четвёртый. Бешенство и раздражение закипело в Каори. Вдруг она ощутила тяжёлую руку на своём оголённом плече. Развернувшись, она выбросила вперёд сжатый кулак: — Получи, ублюдок! — закричав. — Я так понимаю, ты не только по картам не ориентируешься, Каори, — неожиданно произнёс Итачи, перехватив её руку и прижав своим телом к стенке купальни. Куноичи ожидала кого угодно, но только не его. Так близко возникшего прямо перед ней, да ещё и обнажённого. По спине пробежал жар, предательски перетекая вниз живота. Слова исчезли с языка, оставляя место лишь глубокому взгляду в ониксовые глаза брюнета. В одночасье он резко схватил её за бёдра, приподняв и направился к каменным ступеням. Выходя из источника вместе с Каори, он попутно завернул в служебное помещение, где хранятся полотенца: — Я вижу, тебе нравится влипать в проблемы? — риторически заметил мужчина, поставив нагую девушку на пол и на скорую руку обматывая её тело полотенцем. — Я… я просто запуталась с входом или выходом, — заикалась Сенджу, вжимаясь в деревянную стену, инстинктивно прикрывая грудь руками, поспешно обматывая себя полотенцем. — Ты читать умеешь? — не унимался джонин. — Или ты просто искала весёлой компании на вечер? Эта фраза стала последней каплей. Каори с силой влепила ему пощёчину: — Как ты посмел вообще такое подумать? — тяжело дыша, стараясь совладать с гневом. — Не суди о людях, ничего о них не зная! Толкнув его обеими руками, она схватилась за дверную ручку. Но в мгновение ока была притянута за руку и вновь прижата к стене: — Я не это имел в виду, — тихо произнёс он. — Мне уже плевать, чего ты хотел и чего не хотел. Я услышала достаточно, — вырывалась она. — Извини, Каори, — произнёс Итачи, положив обе руки на её щёки и нежно гладя большими пальцами тонкие черты лица куноичи. Жар вероломно пронзил всё тело, принуждая отдаться в плен чарующих глаз Учихи. Назло себе она посмотрела в его лицо, с которого стекали капли воды, спускаясь со смольных волос прямо по идеальному подбородку. Каори сама не заметила, как стала дышать прерывисто, невольно сжимая ноги, которые дотрагивались до опаляющего тела мужчины. Это вызывало всё более проницательный взгляд ониксовых глаз. Он подошёл ещё ближе, хотя, казалось, ближе уже некуда. Теперь куноичи ощущала его громкое, тяжёлое дыхание, приподняв подбородок, чтобы полностью заглянуть в его глаза. — Каори... — с трудом сглатывая, прошептал он, навеивая сладостный дурман своим хриплым голосом. — Я сейчас переступлю черту, — заявил он. Девушка безмолвно откинула шею, мимоходом кусая свои губы. Сладостное, рваное дыхание перешло в область вытянутой девичьей шеи. Влажный поцелуй в изящный изгиб заставил Каори издать глухой стон. Учиха, держась на грани, вмял свои руки в стену, мягко касаясь губами сначала её шеи, а потом оголённой ключицы. — Прости. В другой раз, Каори, — прошептал он, исчезая в порыве ветра, как сладкое наваждение. Обескураженная Сенджу не осознавала только что произошедшего, не до конца понимая своего состояния. Спустя несколько часов настоящего отдыха в женской половине источников куноичи и вправду ощущала себя куда лучше. Между делом она прокручивала в голове недавний сценарий, связанный с Учихой: «Ну и как теперь мне ему в глаза смотреть?» — копошилась в раздумьях Каори. — «Ну с Хатаке ты же общаешься?» — цокнув про себя. — «Это другое... Там, как бы сказать, секс по обоюдному согласию. Да и ну, это же Какаши, я его знаю всю свою жизнь. Эх, будь что будет...» Измотав себя этими мыслями, Сенджу немного погодя оделась и направилась в совместный номер. Итачи вальяжно сидел в кресле, попивая виски и внимательно вглядываясь в толстую книгу. Медленно обернувшись, он заметил: — Уже вернулась. Что хочешь заказать на ужин? — как ни в чём не бывало уточнил джонин. Находясь в состоянии заторможенности, Каори не сразу поняла, что он сказал, скорчив непонятную гримасу: — Я... — пролепетала куноичи, стоя в дверях. — Ну, это... что ты сам хочешь. — Ясно, — холодно отозвался Итачи, откладывая книгу и мимоходом делая заказ по стационарному телефону. Думая, с чего же начать, Каори не заметила, как время пробежало, и на столе уже стояли несколько ароматно пахнущих блюд. Быстро принявшись за еду, она прокручивала в голове десятки диалогов, пока не набралась смелости: — Итачи, я хочу поговорить, — выдерживая на себе тяжёлый взгляд тёмных глаз. — То, что произошло... — она замялась, опуская руки. — Ох, ладно, я не могу это сказать. Тяжело мне это даётся. И вообще, почему я должна начинать такой разговор? Ты там тоже был и принимал активное участие! А я что? Я просто жертва обстоятельств, которые сложились отнюдь не в мою пользу! Не то чтобы мне не понравилось... хотя те мужики мне не понравились. Но и не сказать, что я была в восторге. Вот, ну как... была, но не там. То есть, не там, где ты подумал... или не подумал. Чёрт, я запуталась! — проведя сама с собой монолог. Выдохнувшись полностью, она упёрла локти в стол, глядя в тарелку с лапшой. — Надеюсь, ты закончила, — отозвался Учиха, подвигая ей стакан с янтарной жидкостью. — Хреново получилось, да? — спросила куноичи. Увидев выпивку, она добавила: — Виски, значит. А знаешь, хуже, чем мои слова, уже точно не будет, — заключила девушка, выпивая залпом содержимое стакана и тут же сухо откашливаясь. — Полегче, — улыбнулся Итачи, крутя стакан в руке. По истечении пары-тройки часов Каори взглянула на джонина: — Итачи, — поднимаясь с подушки и, шатаясь, падая возле Учихи. Джонин проскользнул нетрезвым взглядом по фигуре напарницы. — У меня вопрос, — выставила указательный палец Сенджу. — Задавай. — А почему ты такой талантливый, умный и хороший? — с заплетающимся языком выдала девушка, уваливаясь на плечо Итачи. — Только, пожа-а-а-алуйста, не говори что-то вроде "Я не такой". Учиха слегка погрузился в размышления: — Талант — это то, с чем рождаешься, мне просто повезло. Ум — то, что приобретаешь, начиная изучать различные источники, традиции, народы. А хороший... Ну, как тебе сказать, это очень поверхностное умозаключение, смотря какой смысл ты вкладываешь в свои слова, — изложил мужчина, глотнув виски. — Я вкла... вкл... Чёрт, вкладываю, ну... — призадумалась Сенджу. — Тебя хвалят все, ты очень трудолюбив, а ещё тебя все хотят, — на последних словах джонин подавился виски. — Нет такого человека, который достоин лишь похвалы или порицания. Все мы совершаем ошибки, и я в том числе. — Может, и так, — пролепетала куноичи. — Но то, что тебя все хотят, это бесспорно. Только не говори: «Что ты имеешь в виду, Каори». Ненавижу это, — наливая себе очередную порцию алкоголя. — Ладно, — пожал плечами Итачи. — Любое вино кружит голову, каким бы оно ни было. — Чё? — прищурилась Каори, а вскоре разразилась громким хохотом. — Вино? Боже, Итачи, ты слишком скромный. — Это ты так думаешь. — О да! Ну, докажи, что это не так, — не унималась она. — Ты уверена? — излишне серьёзно поинтересовался джонин, на что услышал пьяный ответ: — Удиви меня! Пристально оглядев девушку сверху донизу, задумчиво рассматривая черты её лица, и изгибы плеч, скрытых тонким шёлковым халатиком, оголённых ножек, останавливаясь на часто вздымающейся груди, во взгляде чёрных глаз отразилась решительность: — Разденься, — отчётливо прошептал он низким хриплым голосом. Замечая шокированный взгляд напарницы, мужчина дотронулся кончиками пальцев до обнажённой коленки, поднимаясь чуть выше своей ладонью. В момент он навис над девушкой, чьи волосы веером раскинулись по мягкой подушке, склонившись к её уху: — Достаточно удивил? — поинтересовался он. Замечая, как пояс девичьего халатика развязался, а сама Каори приподнялась на локтях: — Я... по-бе-ди-ла, — едва раздвигая свои пухлые губы по слогам, утвердила куноичи, откровенно ухмыляясь. Внутри сознания Итачи появилось чёткое желание содрать с неё вызывающий халатик. В попытке отогнать ненужные мысли он прикрыл глаза, отвернувшись, но вмиг ощутил тёплые, пухлые губы на своей шее, которые неспешно скользнули до предплечья, невинно покусывая его кожу. Кровь забегала в жилах Учихи. Только уловив отсутствие недавних ласк, он встретился взглядом с раскрасневшейся девушкой, дышащей быстрее обычного: — Это баш на баш, — прошептав это на ухо мужчине. В ответ он приподнял девичью талию, прижав её тело чуть ближе к себе: — Я могу не остановиться, Каори. — Тогда лучше не начинать. Отказаться от такой идеи стало крайне сложно для него: «Я не возьму её. Не так», — подумал Итачи, собрав остатки натренированного годами контроля. Он спешно поднялся, напоследок сказав: — Я в душ.