ID работы: 13169362

Свобода воли - это иллюзия

Смешанная
NC-21
В процессе
64
Lissa bot соавтор
Arasiyama бета
Размер:
планируется Макси, написана 371 страница, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 38 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 27. Расставить все точки над i

Настройки текста
      Саске бросил все свои дела и побежал обнимать прибывшего старшего брата:       — Итачи! Ты куда исчез? Снова миссия?       — Я потом тебе расскажу.       Далее Итачи встретился взглядом с Фугаку, во взгляде которого явно читалось недовольство:       — Нам нужно поговорить, Итачи. Ты как раз пришёл на собрание клана. Объяснишься всем нам.       Они зашли в центральное здание, где присутствовали все важные люди клана Учиха. Фугаку после небольшого вступления, публично задал вопрос, который вертелся у всех на языке: «Где был наследник клана, три недели?». Попутно встал Шисуи, прося дать ему слово:       — Если это миссия Анбу, то как уполномоченный представитель я имею право, отклонить данный вопрос, — но был прерван Итачи:       — Нет, это не миссия Анбу.       Все вокруг стали перешептываться, а Кирин сузила глаза, рассматривая старшего из сыновей Фугаку.       — Я официально заявляю, что не принимаю должность будущего главы клана и требую собрать совет старейшин для пересмотра вопроса о праве наследства.       Весь зал был ошарашен. В момент наступила незримая тишина, как находящиеся в зале, с новой волной возмущения, начали изъясняться о таком недальновидном решении. Не желая слушать ничего, Итачи вышел из здания, не реагируя на слова отца. Шисуи покинул зал следом.       Выходя из квартала Учих, Итачи остановился на месте своих тренировок:       — Эй, — окликнул Шисуи, догоняя напарника, — ты ворвался словно ураган и снёс всех. Давно я тебя таким не видел, да за 20-ть лет никогда, — удивлялся джонин, — Что на тебя нашло?       — Просветление, — дал ответ Учиха, кидая кунай точно в центр дерева.       — В чём же? Отказался от такой должности и ради чего.       — Во многом, Шисуи, а отказался, ради себя.       — Эгоистично, а если Саске будет на очереди?       — Нет, — отрезал Итачи, — Он ещё мал, а наследник нужен Фугаку в ближайшее время.       — Оу-оу, — вскинул руки Шисуи, — вижу ты всё просчитал.       — Итачи! — воскликнула взволнованная брюнетка, направляющаяся к ним.       — Сейчас будет, — пропыхтел Шисуи, отходя от напарника, — я мысленно с тобой, — сложив руки замком над головой.       — Что это было объясни мне? — требовала Изуми, складывая руки на груди, — твой отец в ярости.       — Я больше не наследник клана, вот и всё, — не отвлекаясь от своего занятия «брось кунай в дерево», ответил Итачи.       — Но почему, что будет с нами? Образумься.       — А что, — начал мужчина, — скоро меня выгонит отец из клана. Я буду ходить на длительные миссии, видеться с братом, так и пройдёт моя жизнь, — пожал плечами джонин, услыхав смех напарника неподалёку.       — Как выгонит? А как же мы? — вопрошала Изуми.       — Мы? Изуми, я обручился с тобой как наследник клана, а не как Итачи. Ты знаешь, что это брак по расчету. Если ты готова жить годами с одной мыслью обо мне, а я буду на годовых миссиях на благо деревни. Плюсом ко всему жилья пока не будет. Отец точно лишит меня наследства, да и в клан ты вернуться больше никогда не сможешь, — чётко объяснил дальнейшее будущее джонин, ошарашенной девушке.       — Но ты обещал!       — Что именно я тебе обещал? Может мой отец? Так теперь это не стоит и гроша, так как я больше не наследник клана, а член Анбу, преданный лишь деревни.       — Да пошёл ты! — заявила Изуми, — Это я расстаюсь с тобой, Итачи Учиха.       — Уф, — уважительно кивал Шисуи, — да ты бунтарь, всё закончил, в момент, правильно. *****       По вызову хокаге, команда Анбу стояла в его кабинете:       — У нас неприятные новости, — муторно начал старик, глянув на троих присутствующий, — Орочимару сбежал.       — Что? — выпучила глаза Каори.       Лия оцепенела: «Он на свободе», — мысленно проговорила она.       — Какое наше задание? — вопросил Итачи.       Ваша миссия узнать о причастности Орочимару к организации Акацуки, а так же кто помог ему бежать. Начинайте со страны Молний, там он был замечен последний раз по сообщениям райкаге. Выдвигайтесь завтра же, — дал знак хокаге и все покинули кабинет.       Сидя в кабинете тайного отдела Анбу, трое сокомандников обсуждали план действий:       — Сукин сын, — стукнула по столу Каори, — предатель, — Лия посмотрела на подругу, — Что? Не смотри на меня так, змея есть змея — слизкое, подлое животное!       — Хватит, — выступил Итачи, успокаивая обоих напарниц, — мы должны думать о миссии, а не о склоках внутри, — удостоверившись, что девушки успокоились джонин начал продумывать план действий.       Спустя час, в дверь со стуком вошёл Хатаке:       — Вижу вы в сборе. Принёс вам документы для быстрого пересечения границ.       — Какаши, — улыбнулась Сенджу, смотря на товарища, — ты вернулся с миссии.       — Да, — кивнув, — рад что ты выздоровела. Когда закончишь зайди ко мне, — кинул напоследок сенсей, покидая кабинет.       Дальнейшее время было занято обсуждением хода миссии, все начали расходится. Сенджу спешно вышла, направляясь к кабинету Какаши, войдя, она увидела джонина сидящего за работой:       — Выпьем кофе? — сходу спросил он, — если не занята.       Получив положительный ответ, оба напарников вышли из отдела Анбу, заходя в спокойное, тёплых тонов, отделанное деревом кафе, сделав заказ:       — Когда я вернулся с миссии, тебя не было в деревне. Три недели.       — Да. Это долгая история, но теперь я чувствую себя намного лучше.       — Связанная с Итачи? — уточнил мужчина, устанавливая зрительный контакт с собеседницей, — его тоже не было три недели, да и появились вы вместе.       — Твои навыки детектива, превосходны. Да мы провели те дни вместе, он заявился ко мне домой, украв меня с постели, а дальше… — не договорив, мужчина перебил:       — Вы спали? — выпалил он, — прости, я не должен был спрашивать.       — Ты не первый. Нет и даже не целовались, — ничего не скрывая, ответила она.       — Ладно, давай поговорим о другом. Что тебе больше запомнилось в путешествии?       — Лучше расскажи как тебе в роли сенсея, — подпирая подбородок рукой, молвила Каори.       — Это катастрофа, — отпивая глоток чая, утвердил джонин, — первое задание закончилось борьбой за первенство. Саске не воспринимает Наруто, а второй хочет доказать обратное. К тому же Узумаки о тебе спрашивает, а это ещё больше выводит Учиху.       Проболтав до закрытия заведения, Какаши провёл девушку до дома, между делом пожелав удачи на задании. *****       Итачи собирал вещи в своей комнате, как в дверь постучали:       — Да, войдите.       В дверь зашла Микото:       — Я не буду занимать много твоего времени, просто хотела сказать тебе, что, — женщина запнулась, разглядывая лицо сына, — какое решение ты бы не принял, ты будешь моим сыном, а отец, он поймёт. Правда, не сейчас, — подходя чуть ближе сообщила Учиха.       — Спасибо, мама.       Прозвенел звонок дома, спустившись мужчина удивился:       — Шисуи? Почему так поздно?       — На твоё решение, — отдышиваясь опершись на дверной косяк сообщил член Корня, — Фугаку только что наложил вето, собрание идёт сейчас. — Не успев джонин договорить, как Итачи скоро вышел из дома направившись к центральному зданию.       Собрание было почти закончено и глава клана прощался со старейшинами, заметив старшего сына:       — Рад тебя видеть, надеюсь ты уже слышал, что старейшины не поддержали твоё своеволие и дали право, наложить мне вето, — размеренно сообщил Фугаку.       — На такое решение, есть причины?       — Да, достойных людей на эту должность нет, кроме тебя, сын, — скрывая ликование, гордо заявил глава.       — Тогда, я думаю они не правы.       Подходя к нескольким пожилым людям, спрашивая у них, дать ему слово. С их позволения, мужчина начал:       Прошу выслушать меня! — обращаясь ко всем присутствующим, — Хочу, порекомендовать человека, который сделал для клана, не меньше моего. Вы его все знаете как ответственного и преданного шиноби, который доказывал это не единожды. Именно он сможет справиться со всеми обязательствами по отношению к вам. Этот человек Шисуи Учиха, — безапелляционно изложил Итачи, мимоходом наблюдая за неподдельным удивлением товарища, не сразу осознавшего, что только что сказал его друг.       Все начали перешептываться, бурно обсуждая речь старшего сына Фугаку.       — Итачи… — сглотнул член Корня, удивлённо глядя на друга.       — Ты это заслужил, больше чем я, — без толики сомнения утвердил Учиха, похлопывая друга по плечу.       Слегка улыбнувшись:       — Я не предам твоего доверия, — искренне проговорил Шисуи.       — Решение будет принято завтра, на совете, — с раздражением молвил Фугаку, завершив заседание.       Двое напарников шагали в окрестностях квартала, ближе к лесу:       — Ты и правда так считаешь?       — Я не в ком не могу быть уверен, как в тебе. Может сейчас у нас стало больше секретов от друг друга, но я знаю как ты предан деревне и всем её жителям. В добавок, — похлопав собеседника по плечу, — ты невероятно сильный шиноби. Так что за это, я точно могу не волноваться.       — Спасибо, брат.       — Только меня не забывай, когда станешь самым главным человеком в клане, — разряжая обстановку, подтолкнул старого напарника Итачи, ощутивший ответный толчок:       — Ну только если ты будешь называть меня «хозяин».       На этой ноте, оба товарища рассмеялись.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.