ID работы: 13169706

Yesterday, Tomorrow and Everything Inbetween

Видеоблогеры, Minecraft, Twitch (кроссовер)
Джен
Перевод
NC-17
В процессе
122
переводчик
ася асечка сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 33 Отзывы 30 В сборник Скачать

Четвёртая глава

Настройки текста
Примечания:
      Сегодня был день, когда Карл собирался отправиться за покупками вместе с Дримом.       И нет, выбора у Дрима не было.       Карл вытащил его из дома, когда на улице было ещё холодно и солнце едва поднялось над вершиной холма. Роса покрывала выгоревшую траву, пожелтевшую от тоскливых летних дней. В нескольких кварталах отсюда была деревня, наполовину скрытая тенями тёмного леса. Иногда Сапнап, он и Джордж посещали деревню в сумерках, чтобы присоединиться к ночным празднествам. Он надеялся, что однажды и Дрим может пойти вместе с ними, чтобы увидеть красоту водяных фонарей на озёре, граничащем с морем, и то, как музыка, смех и цвета, казалось, сливались в водовороте эйфории и блаженства.       Однажды, пообещал он себе, он возьмёт Дрима с собой.       Дрим сегодня был странно тихим. Сколько бы вопросов Карл ни задавал, чтобы вовлечь его в разговор, Дрим продолжал молчать. Это было похоже на то, что он полностью утратил дар речи, и Карл был почти уверен, что это было связано с криками, которые разбудили его прошлой ночью. Карлу ничего так не хотелось, как утешить Дрима, но этот человек был похож на тюрьму, из которой он сбежал: замкнутый и, казалось бы, непреклонный. Карлу ещё предстояло заглянуть внутрь. И давить на него он не хотел, заставляя делать или говорить то, к чему тот был не готов, но видеть его таким, как сейчас, заставляло его сердце разрываться на части.       Поэтому Карл перестал расспрашивать его, рассказывая свои собственные истории, чтобы заполнить тишину, которая не требовала никаких ответов. Он рассказал о том, как однажды Джордж упал в воду, пытаясь порыбачить, и о том дне, когда свинья преследовала Сапнапа по Королевству Киноко (что привело к тому, что Сапнап запретил въезд в Королевство каждой свинье). Всё это время Дрим был напряжен, его челюсть сжалась, а плечи насупились. Тем не менее, Карл ловил его проблески улыбки, уголки губ едва приподнимались, но это было всё, что нужно было Карлу, чтобы плавно продолжить односторонний разговор, убедившись, что Дрим знает, что ему не нужно ничего говорить в ответ.       Это прекрасно работало, Карл пересказывал истории о своих друзьях и Королевстве Киноко, в то время как Дрим тенью держался рядом с ним, молча слушая истории и рассказы о жизни своих друзей, частью которых он не смог стать. Это сработало, но это не остановило растущее беспокойство в груди Карла. Он просто надеялся, что Дрим не пожалеет, что пошёл с ним.       К тому времени, когда они добрались до деревни, Дрим уже наступал ему на пятки, почти обезумев, боясь потерять Карла из виду. В какой-то момент он даже схватился за подол толстовки Карла, как маленький ребенок, боясь потеряться в толпе людей, проталкивающихся мимо них. Это одновременно согрело сердце Карла и делало ему больно. Это был не тот Дрим, который приветствовал его на своём сервере много солнц назад. Не тот Дрим, к которому он пришёл, ведь тот всегда был гордым и сильным, двигался с выпяченной грудью, уверенный и проворный. А теперь его взгляд был устремлён в землю, прячась от любопытных глаз жителей деревни за спиной Карла. Он был застенчив, встревожен и нервничал, отшатываясь от любых громких звуков или резких движений. Он выглядел как обиженный щеночек, и Карл почувствовал себя беспомощным. Он не знал, как помочь Дриму, ведь не знал, примет ли он его помощь.       Сначала они пошли за новой одеждой для Дрима. Магазин находился прямо на въезде в деревню. Маленькая, но уютная хижина, наполненная бархатом, хлопком, шерстью и всем, что было тщательно сшито и собрано вручную. Владелицей была пожилая дама, волосы на ней побелели от времени, а зрение с каждым годом становилось всё хуже и хуже. У неё была самая тёплая улыбка и самое большое сердце, она всегда радовалась, когда Карл приходил навестить её.       — Карл, давно не виделись, — поприветствовала она его, крепко обнимая, — Что привело тебя сюда на этот раз?       — Моему другу нужна новая одежда. Мы просто хотели пока осмотреться. Если нам что-нибудь понадобится, мы знаем, где вас найти, — сказал Карл, беря руку Дрима в свою, чтобы унять быстрое беспокойство. Дрим зашаркал по комнате, явно нервничая и чувствуя себя неловко. Ощущение пальцев Карла, обхвативших его руку, казалось, немного успокоило его и он сжал его руку. Карл улыбнулся, сжимая её в ответ.       Они прошли между рядами полок, не торопясь разглядывая каждую вещицу, которую мог предложить магазин. Сначала Дрим колебался, сколько бы раз Карл ни уверял его, что всё в порядке, что он может взять всё, что захочет. У Карла, вероятно, было с собой достаточно денег, чтобы купить всю деревню.       После десяти минут бессмысленного блуждания, Карл решил схватить всё, на чем глаза Дрима задержались больше, чем на несколько секунд. На прошлой неделе Карл довольно быстро начал осваивать новые манеры и язык тела Дрима, выяснив, что, если Дриму что-то понадобится — еда, или вода, или чтонибудь ещё, — он никогда не попросит об этом напрямую, что заставило Карла предположить, что Сэм, вероятно, никогда не давал, Дриму то, что ему потребуется или захочется в тюрьме.       В конце своего небольшого шопинга они купили кучу разной одежды. Карл был доволен конечным результатом, сохранив всё в своем инвентаре. Он убедил Дрима, что он ничего не должен нести, и немного посмеялся над надутыми губами блондина.       — Мне нужно купить ещё несколько вещей, тебе не обязательно идти со мной, просто подожди меня здесь, и я скоро вернусь, — они стояли посреди городской площади, Дрим прислонился к небольшому фонтану, в то время как Карл осматривал ближайшие магазины, размышляя о том, куда ему следует пойти в первую очередь.       Дрим открыл рот, как ему показалось, в безмолвном протесте. Он встретился взглядом с Карлом впервые за этот день, отчаянно тряся головой и ёрзая на своём месте. Даже невербально было ясно, что он пытался сказать, но Карл положил руку на плечо Дрима, как он надеялся, жестом заземления.       — Я скоро вернусь, обещаю. Просто подожди здесь, у фонтана, хорошо?       Дрим всё ещё не казался убеждённым, но всё равно последовал его приказу и остался на месте. Карл чувствовал себя немного виноватым за то, что заставил блондина сделать что-то, из-за чего его дискомфорт усилился, но он планировал чем-то удивить Дрима и хотел, чтобы тот остался здесь на некоторое время.       Это действительно был прекрасный день. Небо было ясным, солнце светило ярко, пчёлы и бабочки парили в воздухе, в то время как деревенские дети владели землей, гоняясь друг за другом вокруг разных зданий, поднимая пыль своими ногами. Карл любил деревню, потому что она всегда была такой весёлой, такой полной жизни. Он попытался поторопиться, не желая заставлять Дрима ждать слишком долго. Он купил пару продуктов, купил Джорджу новый лук (он сломал его, когда лазил на дерево пару дней назад из-за глупого пари) и прихватил новый нож для лучшей охоты. Ему потребовалось меньше десяти минут, чтобы собрать все вещи, и он надеялся, что с Дримом всё в порядке. Он вернётся всего через несколько минут, но до этого ему нужно было сделать ещё одну вещь.       Он надеялся, что Дрим простит его за то, что он оставил его на некоторое время одним, когда увидит подарок Карла.       Дрим ненавидел Карла.       Ну, не совсем так. На самом деле он не испытывал к нему ненависти (и никогда не сможет), но прямо сейчас он сидел на краю маленького фонтана, с каждой секундой становясь всё более и более обеспокоенным. А Карл всё ещё не вернулся.       День начался ужасно, кошмар всё ещё слабо звенел в его костях, и он солгал бы, если бы сказал, что ему не понравилось небольшое путешествие, на которое его вынудил Карл. Это было приятное, небольшое отвлечение, и солнце на его коже чувствовалось великолепно, но в деревне было много людей, особенно детей, которые плакали и кричали, и это заставляло его нервничать.       Его нога подпрыгивала вверх и вниз, и он рассеянно почесывал руки. Он остро ощущал каждый звук вокруг себя, оборачиваясь каждые несколько секунд, чтобы оглянуться, хотя рядом никого не было.       Он ненавидел это. Он чувствовал себя таким беззащитным, таким уязвимым. Возможно, ему просто показалось, но он мог поклясться, что чувствует на себе взгляды более чем одного жителя деревни. Он хотел, чтобы Карл вернулся. Его присутствие рядом странно успокаивало, как будто он был щитом, защищающим Дрима от окружающего их мира.       Дрим расправил плечи. Несмотря на рост шесть футов два дюйма он чувствовал себя таким маленьким. Как будто он был маленьким ребёнком, застрявшим в теле взрослого. Это было глупо, нелепо, что один из лучших и самых сильных бойцов во всём СМП превратился в испуганного, беспомощного щенка, который повсюду ходил за Карлом и не мог функционировать без него.       Что-то мягкое на задней части его ноги заставило его подпрыгнуть и чуть не упасть в воду фонтана позади него. Его глаза широко распахнулись, когда он уставился на то, что так сильно его напугало. Это была коричневая полосатая кошка с большим белым пятном на груди. Она смотрела на него большими зелёными глазами, как будто ожидая, что он что-то сделает. Он просто смотрел в ответ. Через некоторое время кошка, казалось, начала терять терпение. Наклонив свою маленькую головку, она выглядела почти раздраженно тем, что Дрим не понял её, прежде чем она мяукнула и запрыгнула на край рядом с ним, обнюхивая его одежду. Осторожно, как будто кошка боялась, что снова напугает Дрима, она подняла лапу и постучала по его руке, которая всё ещё царапала другую руку. Ещё одно мяуканье.       Смущённый и удивлённый, Дрим прекратил движение, которое вызвало ещё одно мяуканье, на этот раз почти довольное. Он открыл рот, затем снова закрыл, откинувшись назад и наблюдая за следующим шагом кошки. Кошка, казалось, не сдерживалась, чтобы не подружиться с новым незнакомцем в их деревне. Без приглашения она запрыгнули на колени Дрима и начала делать его своим домом. Однако, она, казалось, ещё не была полностью удовлетворена. Снова толкнув руку Дрима в безмолвном требовании начать гладить её, она мяукнула в четвёртый раз. Со смесью веселья и неуверенности Дрим подчинился. Мех был мягким, как шёлк, и его пальцы быстро нашли ритм, вибрируя в такт мурлыканью, исходящему из груди кошки.       На его губах появилась едва заметная тень улыбки, и он закрыл глаза. Он даже не заметил, как шум оживлённой деревни медленно отошёл на задний план, а его нога перестала дрыгаться. Он посидел так некоторое время, почти расслабившись, солнце согревало его тело, а кошка у него на коленях мурлыкала. Дрим обнаружил, что удовлетворенно напевает, продолжая поглаживать её.       — Я вижу, ты нашёл друга.       Глаза Дрима распахнулись и он увидел, как Карл смотрит на него сверху вниз с самой широкой улыбкой, которую он когда-либо видел у него. Одну руку он держал за спиной, загораживая Дриму обзор того, что он держал, а другой рукой опускал сумку, наполнённую его одеждой. Он опустился на колени, чтобы получше разглядеть кошку, которая лежала на спине, белоснежный живот показался Дриму, как безмолвный жест доверия.       — Какой ангелочек, — проворковал Карл, начав гладить её за ухом, — Я рад узнать, что ты был не совсем один. Надеюсь, ты не был слишком напряжён, я пытался поторопиться, но это всё равно заняло какое-то время.       Дрим только пожал плечами. Он больше не злился на Карла за то, что тот оставил его на время одного. Хоть ему это не понравилось, он, по крайней мере, не мог мешать Карлу, пока тот покупал то, что ему нужно.       — О, пока я не забыл об этом. У меня для тебя кое-что есть, смотри! — взволнованно сказал Карл, вытаскивая руку из-за спины, чтобы показать Дриму, то, что он скрывал.       На его ладони была лента, сделанная из чёрной и тёмно-зелёной нитки, сплетённых друг с другом. К концу были привязаны сапфир и нефритовый камень, два оттенка зелёного смешивались с цветами ленты. Оно было великолепным, и Дрим боялся прикоснуться к нему, испортить такую красоту своими испорченными пальцами.       С широко раскрытыми глазами он посмотрел на Карла, ожидая разрешения.       — Это для тебя, глупенький, — рассмеялся Карл, — Я видел, как ты боролся со своими волосами раньше, и подумал, что ты мог бы оценить что-нибудь, что смогло бы завязать их, чтобы они не мешались.       Дрим продолжал пристально смотреть на него, не делая никаких движений, чтобы взять ленту из, всё ещё, протянутой руки.       Карл не мог быть серьёзным. Лента выглядела дорогой, намного дороже, чем он когда-либо стоил (не то, чтобы я вообще чего-то стоил, с горечью подумал он). Зачем Карлу покупать что-то столь ценное для него?       — Подожди, дай мне… Можно я? — осторожно спросил Карл, указывая на волосы Дрима. Подождав несколько секунд, Дрим нерешительно кивнул. Он всё ещё не был уверен, как справиться с этой ситуацией, слишком ошеломлённый, чтобы что-то делать, кроме как сидеть и ждать следующего шага Карла.       Карл просиял, вставая, чтобы получше дотянуться до его волос. Пальцы Карла быстро принялись за работу, пропуская грязные пряди, расчёсывая их и вытаскивая любые узлы. Кончики пальцев, скользнувшие по его голове, казались божественными, и, сам того не желая, глаза Дрима снова закрылись, а напряжение в плечах немного спало. Он чувствовал, как кошка всё ещё мурлычет у него на коленях и это заставляло его тело расслабляться ещё больше.       После того, что показалось вечностью и недостаточностью, Карл остановился.       — Я закончил.       Дрим открыл глаза и позволил Карлу повернуть себя, чтобы он мог видеть свой силуэт в отражении воды фонтана.       — Тебе это нравится?       Ему определённо нравится.       Карл заплёл волосы в красивую косу, перевязанную чёрно-зелёной лентой, которая придавала его волосам такой яркий вид. Прическа напомнила ему о том, как он раньше часто укладывал волосы, как только они достаточно отрастали, украшая их золотыми и красными цветами; традиция Пиглина, которой он был рад поделиться с Дримом.       — Спасибо, — прошептал Дрим, пробегая глазами по прядям, сплетённым друг с другом и лентой. В отражении он увидел, как улыбка Карла за его спиной стала ещё шире. Но он нахмурился, когда он взглянул на что-то рядом с Дримом. — О, ты обо что-то порезался?       Приподняв бровь, Дрим посмотрел вниз, на одну из своих рук, удерживающую его тело на выступе фонтана. Скала под ним была выкрашена в красный цвет. Его глаза расширились, он отдернул руку, отчего кровь быстрее потекла по ладони.       «Должно быть, я порезался об один из выступающих камней сбоку от фонтана», — отстранённо подумал он, всё ещё не сводя глаз с алой крови. Она покрывала поверхность под ним, окрашивая всё в красный цвет.        — Пожалуйста, не надо, — простонал он, слова вырвались прежде, чем он успел подумать. Он вздрогнул со следующим вздохом, когда понял, что сделал. Сэр ненавидел, когда он отвечал, у него было право на это, только когда ему задавали вопросы. Он проглотил извинения, зная, что это сделает всё ещё хуже.       Он не помнил, как долго Квакити мучил его. Его разум был затуманен, а голова казалась, слишком, тяжёлой. Он чувствовал жар лавы на своей коже, обсидиан под ладонями. Это было прохладнее, чем обычно, или, может быть, ему просто казалось. Рядом с ним послышался лязг железа о железо, и он прикусил губу, пока кровь не покрыла не только ладонь, но и не заполнила его язык. Его нос и рот щипало от густого запаха и привкуса меди, смешанного с потом и солью слёз. Когда он начал плакать?       Я же просил тебя ничего не говорить без разрешения, не так ли? Когда ты уже научишься, шавка?       Лезвие ножа врезалось в его кожу. Это было то оружие, у которого определённо были зубы, ведь оно любило впиваться в него, разрывая его плоть на части. Квакити это нравилось, он часто им пользовался. Дрим был уверен, что этот нож его любимый, а затем электрический ошейник, который заставил тело Дрима «так красиво содрогнуться».       Вымаливай прощения.       Дрим не колебался, не мешал словам вырываться из его горла, сопровождаемым всхлипом за всхлипом. «Мне очень жаль, сэр. Мне так жаль. Я позабочусь о том, чтобы это больше никогда не повторилось, обещаю. Сэр, пожалуйста!». Он умолял, умолял, и ему было всё равно, потому что рука на его плече жгла сильнее, чем нож, лава, любое другое орудие пытки, которое когдалибо могло.       — Дрим?       Он кричал, мечась вокруг, его разум зашёл слишком далеко, чтобы заметить мягкий мех рядом с его ногой.       — Пожалуйста, не надо! Мне жаль, мне жаль… — теперь он бормотал. Сэр терпеть не мог, когда он бормотал, но он уже нарушил два правила, разговаривал и двигался без разрешения. Не было никакого способа избежать наказания, поэтому он ничего не делал, чтобы остановить слёзы, рыдания и вздрагивания каждый раз, когда чувствовал чьё-то тело слишком близко рядом со своим.       — Ты слышишь меня, Дрим?       Он свернулся калачиком, подтянув ноги к груди и закрыв лицо руками. С каких это пор он мог так свободно двигать руками? Немного отведя руки назад, он уставился на свои запястья сквозь затуманенное зрение, смаргивая слёзы, чтобы прояснить своё замешательство, концентрируясь на зрение. На нём не было наручников, оставлявших на коже тёмные синяки, похожие на браслеты. Квакити всегда заставлял его носить наручники, чтобы он не так много двигался. Почему их там не было? Что-то было не так…                   — Дрим, эй, мне нужно, чтобы ты посмотрел на меня. Ты можешь сделать это для меня?       Конечно, он мог. Он сделает всё, что скажет ему Сэр, он должен. Если он этого не сделает, то получит боль, кровь, синяки и агонию.       — Вот так вот, — сказал человек перед ним, и в его голосе послышалось оживление, — Хорошо, можешь рассказать мне о пяти вещах, которые ты видишь?       Смущённый, но подчинившийся, как и должен был, он огляделся, пытаясь сфокусировать своё зрение на чем-нибудь.       — Обсидиан, — начал он, прищурившись, оглядываясь по сторонам. Он слышал, как человек рядом с ним вздрогнул, задыхаясь от чего-то, — Э-э, кусок дерева, здания… — здания? — Уличный фонарь и цветок, — уличный фонарь и цветок? Что?       — Отличная работа, и теперь какие четыре вещи ты можешь почувствовать?       — Одежда на моей коже, кровь на моей руке, трава подо мной и… — он замолчал, дыхание становилось ровнее, когда задача отвлекла его. Он чувствовал головокружение и всё ещё был в замешательстве, дезориентирован, но его зрение медленно, но верно возвращалось в фокус, — Мягкий мех.       — Три вещи, которые ты слышишь.       — Твой голос, — голос Карла, — Ветер в листьях и щебет птиц.       — Две вещи, которые ты можешь учуять.       — Свежескошенная трава и ты, — от Карла всегда пахло летом, цветами и солнцем.       — Одна вещь, которую ты можешь попробовать.       — Кровь. Только кровь.       — Ты прикусил губу, всё в порядке, — Дрим вяло моргнул, глядя на кошку, свернувшуюся калачиком на траве и обнимающую его за ногу, затем на Карла, который смотрел на него с таким облегчением и теплотой, — Ты снова со мной?       Дрим кивнул, осматривая окрестности. Он больше не сидел на краю фонтана, а на земле у входа в деревню, за каким-то домом, защищающего его от любого, кто мог посмотреть в их сторону.       — У тебя началась паническая атака, поэтому я вывел тебя из деревни в более тихое место, — объяснил Карл, хихикая, когда кошка толкнула Дрима, нетерпеливо сигналя ему, чтобы он снова начал её гладить, — Она просто последовала за нами, не хотела оставлять тебя одного.       Дрим протянул руку, чтобы погладить её, за что получил громкое мурлыканье. Он не смог сдержать легкой улыбки, которая тронула его губы, и краем глаза увидел, как Карл ухмыльнулся.       — Я не думаю, что она когда-нибудь снова покинет тебя, судя по тому, как она цеплялась за тебя. Похоже, у тебя теперь новый питомец.       Мрачное чувство в груди прогнало улыбку с лица Дрима. Иметь кошку звучало мило, но он не думал, что сможет оставить её себе. В последний раз, когда он был в одной комнате с кошкой, она умерла из-за него. Он не мог забрать её домой, не тогда, когда воспоминания о безжизненном теле Хоуп всё ещё ранили его сердце, как свежая рана.       Они оставались на земле в течение некоторого времени, Дрим продолжал гладить кошку, всё ещё успокаиваясь после своих воспоминаний и панической атаки. Через некоторое время Дрим склонил голову на плечо Карла, изнеможение обрушилось на его тело. Карл не спросил его, что случилось, и Дрим был вечно благодарен ему за это. Он бы всё равно не смог сказать ему, даже если бы захотел. Квакити был женихом Карла и Сапнапа. Было нечестно со стороны Дрима заставлять их выбирать между своим возлюбленным и им.       Когда солнце поползло обратно по небу, Карл помог Дриму встать и, спотыкаясь, вернуться в Королевство Киноко. Он был невероятно уставшим, нервный срыв истощил всю его энергию. В кои-то веки ему захотелось спать, разум и тело слишком устали, чтобы беспокоиться о кошмарах, которые ждали его, как монстры под кроватью.       Кошка следовала за ними всю дорогу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.