***
Я брёл, не разбирая дороги, погруженный в свои мысли. Получается, именно я вытянул “счастливый билет” под названием родовое проклятие? Только мне могло так повести. Я прикусил губу. Как же мне найти свой способ справляться с безумием? Ждать до последнего, пока оно не поглотит меня и только тогда пробовать различные варианты? Специально вызвать сильные негативные эмоции, чтобы проявился голос и я мог попытаться его успокоить? Или… Внезапно земля пропала из-под ног и я почувствовал, что падаю вниз. Спустя непродолжительный полёт я со всей силы окунулся во что-то холодное и у меня перехватило дыхание. Вздохнув, вместо воздуха набрал полный рот воды. Я упал в озеро! — с ужасом осознал я. Меня настигла дикая паника, ведь я не умею плавать! Попытался выплыть, но безуспешно. Перед глазами начало темнеть. Из последних сил пытаясь выплыть наверх, меня поглотила темнота и я потерял сознание.Возвращение в Безночный город и раскрытие правды
17 марта 2023 г., 07:32
Спустя довольно продолжительный путь мы наконец прибыли в Безночный город.
Слезая с меча Хуна, я обратил внимание на Вэнь Яна. Того слегка покачивало от первого полёта на мече, но глаза светились восторгом.
Всю дорогу он заваливал нас вопросами: Смогу ли я стать заклинателем? А летать на мече? Я буду жить с гэгэ?
Сначала Хун подробно и тщательно отвечал на вопросы любопытного ребёнка, но спустя два часа предпочёл молчание. Юньфэн не выдержал и часу, вступая в перепалки с Яном, веля каждые двадцать минут тому заткнуться, на что Ян говорил ещё больше.
Только после моей просьбы этот несносный ребёнок наконец-то притих и мы могли насладиться тишиной.
При виде Безночного города Ян надолго остановился, в оцепенении разглядывая его, чем напомнил меня когда-то.
Мягко взяв ребёнка за руку, я сказал ему:
— А-Ян, — мальчик радостно заблестел глазами от ласкового прозвища. — У тебя еще будет очень много времени для того, чтобы изучить Безночный город вдоль и поперёк. Но сейчас мне нужно идти к отцу. Слушайся Хуна и Юньфэна, я скоро вернусь.
Вэнь Ян на удивление не стал спорить и послушно подошёл к братьям.
— Хун, Юньфэн, отведите Яна в его новую комнату. Ту, что третья по счету от моих покоев. Она как раз пустовала, пришло время её занять. Также прикажите снять с него мерки и заказать новые комплекты одежды.
Мужчины кивнули и повели мальчика в его новую комнату. Ян каждую минуту в радостном волнении оборачивался и махал мне рукой на прощание.
Я улыбнулся и отправился в кабинет к отцу. Наверняка он как обычно занят делами Ордена.
Подойдя к двери, я постучался, не желая врываться и отвлекать его от дел.
— Я занят! — прозвучал грозный голос, уже заставивший бы слуг и адептов немедленно убраться отсюда.
— Неужели отец не найдёт ни минуты на своего сына? — печально произнёс я, давя улыбку. — Тогда я ухожу, не буду мешать.
Послышались быстрые шаги и дверь распахнулась.
Вэнь Жохань выглядел устало. Под глазами начали залегать темные мешки, длинные волосы были собраны в небрежный пучок, делая его моложе. Он выглядел таким… домашним.
Я мысленно вздохнул и покачал головой. Видимо, без моего контроля отец вновь целыми днями не вылезал из кабинета.
Вэнь Жохань быстрым взглядом прошёлся по мне и обеспокоенно произнёс:
— А-Кай, ты слегка похудел и осунулся за то время, что я тебя не видел. Расскажи мне, что произошло в твоём путешествии в Сучжоу?
Я подошёл к нему и обнял, желая почувствовать его тепло. Тот обнял меня в ответ, слегка поглаживая по макушке.
— Отец, я скучал по тебе…
— Глупый ребёнок, — ласково произнёс мужчина. — Прошло всего несколько дней с нашей разлуки.
— Ну и что! Эти несколько дней для меня показались вечностью!
Отец рассмеялся и повёл меня в свой кабинет, закрывая двери.
Мы присели и он произнёс:
— Я хочу услышать от тебя все, что произошло в Сучжоу. Не упусти из виду ни одной подробности.
Я кивнул и послушно начал рассказывать обо всем произошедшем.
Отец по мере моего рассказа хмурился все больше и больше.
Когда я упомянул, что Ли Цзеван и его жена делали с Яном, он в гневе сжал так сильно чашку, что она разбилась вдребезги.
— Что теперь стало с этим ребёнком?
— … Я дал ему нашу фамилию и принял в Орден, — боясь его гнева, я зачастил. — Я не мог поступить иначе, ты бы видел его в тот момент, он был…
— Успокойся, — прервал меня отец успокаивающим голосом. — Я не сержусь. Ты все сделал верно. Не стоит бросать того, кого спас. Пусть он носит нашу фамилию с гордостью! Я хочу его позже увидеть.
Я кивнул и продолжил дальше рассказывать про то, какая расплата настигла семью Ли. Когда я дошёл до того, какую участь для Ли Цзевана уготовил Ян, отец не выдержал и улыбнулся, говоря:
— А мальчишка-то неплох! Жалкий отброс полностью заслужил своё наказание. Это событие всегда будет на слуху у жителей Сучжоу и никто не забудет позорной смерти этого грязного пса!
Я кивнул и продолжил рассказывать про неожиданный приезд Гуаншаня.
— Вот хитрый лис, — покачал отец головой и недовольно цокнул. — Столько времени не шевелился, а как ты разобрался с проблемой, решил из себя героя на людях построить. В этом весь он.
Я упомянул и про приюты для детей. Вэнь Жохань недоверчиво посмотрел на меня, затем потёр переносицу.
— А у твоего мальчишки мозгов-то будет побольше, чем у тебя. Не хмурься, на правду не обижаются. Я привык к твоим идеям и нововведениям, но тебе всегда удаётся удивить меня, паршивец! Это же надо предложить такую идею просто так! Нужно срочно учить тебя быть хитрее. Вроде бы ты у меня умный, а иногда не соображаешь.
Я повёл глазами и фыркнул.
— Этот сын не смеет возразить отцу.
— Отец гордится столь послушным сыном.
Некоторое время мы пристально смотрели друг на друга с серьёзными и торжественными лицами, затем не выдержали и рассмеялись. Отец прикрыл глаза и вздохнул. Я украдкой разглядывал его улыбку и радовался, что смог поднять ему настроение.
— Отец… — я слегка замялся, не желая портить ему настроение, но мне было необходимо поднять ещё одну волнующую меня тему.
— Что такое?
— Глава Цзинь советовал мне рассказать об этом как можно скорее… — отец подобрался и перестал смеяться, со всем вниманием слушая меня. — В общем, дело в том… что я слышу голос в голове, шепчущий мне различные жестокие вещи.
Отец заметно побледнел и поджал губы. Затем встал и налил себе вина, выпивая залпом целую чашу.
Некоторое время он молча ходил взад-вперед, туда-сюда. Когда я хотел было его позвать, он вернулся и сел, серьезно смотря мне в глаза.
— А-Кай, ты знаешь про проклятье Ордена Не? — зашёл издалека мужчина.
Я задумчиво прикусил губу, вспоминая.
— Ты про родовое проклятие, связанное с саблями, которое влияет на владельца?
Отец неторопливо кивнул и пустился в рассказ:
— Основателем ордена Цинхэ Не был мясник, оттуда и пошёл их необычный способ самосовершенствования - с помощью сабель. Этот способ вызывает определённые проблемы с контролем ци. Чаще всего они умирают молодыми, впадая в безумие из-за собственного оружия. Шестой глава ордена Цинхэ Не построил родовой некрополь специально, чтобы сабли после смерти своих хозяев не начали убивать в поисках настоящей нежити, так как контролировать их было невозможно, а нового хозяина они не принимали. — отец ненадолго замолчал, давая мне возможность переварить информацию. — Понимаешь, А-Кай, Цинхэ Не не единственный орден с родовым проклятьем. В нашем Ордене Цишань Вэнь также существует родовое проклятье, неизвестное никому, кроме Глав Именитых Орденов. Оно передаётся по наследству, но случается так, что в ком-то оно может не проявится вплоть до смерти. Мой отец был подвержен этому проклятию. Мы прозвали его коротко и просто: «безумие». Оно проявляется у всех одинаково. Все начинается с тихого шепота в голове. Он на тебя практически не оказывает никакого влияния и появляется только тогда, когда ты испытываешь сильные негативные эмоции, такие как: ненависть, гнев, сильное раздражение. Кажется, будто оно безобидное и просто тихо нашептывает тебе, что стоит сделать с теми, кто вызвал у тебя эти эмоции. Ты с лёгкостью можешь игнорировать его, так как понимаешь, что этот голос не твой.
Но затем становится все хуже. Постепенно голос приобретает твоё звучание и ты не будешь понимать где начинаются твои мысли, а где чужие. Оно будет проявляться при малейшем намёке на раздражимость. Так произошло с моим отцом. Он стал проявлять невиданную для него жестокость в обычных спорах и драках. Однажды во время тренировочного поединка со своим братом он испытал сильное раздражение, из-за чего проявился голос и до того повлиял на моего отца, что он, не осознавая, что делает, пронзил тело брата насмерть. Позже отец рассказывал, что изначально тихий шёпот превращается в громкий крик, заглушающий все остальное.
На протяжении всего рассказа отца я чувствовал, что мне постепенно становится тяжело дышать. Сделав глубокий вздох, я сглотнул слюну в пересохшем горле и хрипло поинтересовался:
— Неужели нет никакого решения? Способа контролировать это безумие? Твой отец же, насколько я знаю, правил орденом довольно долго. Следовательно, он как-то сумел контролировать своё безумие?
Отец поощрительно улыбнулся, выдавив бледную улыбку:
— Смышлёный ребёнок. В трудную минуту ему помог Орден Гусу Лань, а именно один из старейшин, Лань Сяньфэн. Он играл ему успокаивающую песню на своём гуцине, которая приводила хаос в голове отца в порядок. Это только один из способов, у каждого был свой метод. Прадед сумел контролировать своё безумие с помощью танца, прапрадед с помощью длительной медитации.
Я вздохнул намного свободнее от осознания того, что есть способ хоть как-то контролировать это проклятие и не скатиться в безумие или отклонение ци.
— Это очень… шокирующие новости, отец. Мне… мне нужно поразмышлять над всем этим… — пробормотал я, пытаясь успокоить сумбурные мысли и задвинуть подальше панику.
Отец кивнул и мягко сжал мое плечо в поддержке.
— Конечно, А-Кай, ступай. Не переживай, я с тобой, ты не один, и… мне искренне жаль, что проклятие передалось именно тебе.
Я выдавил из себя улыбку, больше похожую на гримасу. Затем встал и, слегка пошатываясь, поплёлся вон из кабинета отца.