***
Лань Ванцзи и Син Яньцзы внимательно разглядывали лежащее тело женщины. Она посинела, все её тело покрывали воспалившиеся волдыри. — Что сказал осмотрщик трупов об этих волдырях? — по-деловому поинтересовалась Яньцзы, не обращая внимания на бросившего на неё взгляда юноши. — Он сказал, что это укусы комаров, — неуверенно ответил на вопрос мужчина, обнаруживший тело. Яньцзы хмыкнула и подняла бровь, красноречиво смотря на него, как на дурака, заставив того покраснеть. — Очевидно, что это не обычные укусы комаров. — Что же это? — поинтересовался Лань Чжань. Син Яньцзы ещё раз внимательно осмотрела тело и сказала: — Это яд. Но я ещё не выяснила какой именно. Ванцзи вспомнил, как месяц назад она распылила какой-то яд в виде розового порошка на духа. Глаза его подозрительно прищурились. Значит она хорошо разбирается в них. Не обращая внимания на подозрения юноши, девушка спокойно расспрашивала мужчину подробности о жизни мертвой. — До неё больше не было смертей с характерными волдырями на теле? Мужчина задумался, затем неуверенно пожал плечами. — Насколько я знаю, не было. А может и были, но я о них не слышал. Яньцзы нахмурилась из-за такого расплывчатого ответа. — Бесполезно, так мы ничего не добьёмся. Нужно опросить не его, а осмотрщика трупов. Уж он то точно должен знать, были ли подобные случаи раньше. Лань Ванцзи не стал спорить с ней и посмотрел на мужчину, спросив: — Где мы можем его найти? — Пойдёмте за мной, уважаемые заклинатели, я отведу вас к дому Ду Цуняня, — заторопился мужчина и поспешно выбежал из дома. Яньцзы и Чжань последовали за ним. Вскоре они прибыли к небольшому дому в конце улицы. Мужчина постучался и вскоре дверь растворилась, открывая вид на мужчину лет тридцати. Он был тонок, с усталыми тёмными глазами и засаленными волосами. Видно, что он долго за собой не ухаживал и не спал. Окинув гостей безразличным взглядом, он недовольно поинтересовался хриплым голосом: — Зачем ищете меня в такой поздний час? Яньцзы очаровательно улыбнулась, пытаясь расположить к себе недовольного мужчину. Поклонившись, она с уважением произнесла: — Добрый вечер, господин Ду. Прошу извинить нас за беспокойство, но мы пришли к вам с вопросом, требующего незамедлительного ответа. Ду Цунянь прекратил хмуриться из-за хорошего отношения к себе и подвинулся в сторону, махнув рукой. — Проходите, нечего на пороге стоять и привлекать к себе лишнее внимание. Двое зашли внутрь и последовали за мужчиной, который привёл их в небольшого размера кухню. — Садитесь. Могу налить вам воды или чаю. Ванцзи бросил взгляд на гору грязной посуды и покачал головой, ничего не желая пить из неё. Яньцзы же благодарно кивнула и сказала: — Вы очень добры, я бы не отказалась от воды, спасибо. Мое горло пересохло от разговоров, — засмеялась девушка. Ду Цунянь хмыкнул и налил в глиняную чашу воды, подвигая к ней и садясь за стол. — Ну и зачем я понадобился заклинателям? — Недавно было найдено тело мертвой женщины, покрытой волдырями, — начал объяснять Лань Ванцзи, не давая сказать девушке ни слова. — Мы хотели бы узнать, первый ли это случай или были похожие? Мужчина облокотился на сложенные руки и ответил: — Неделю назад был найден мёртвый мужчина, а месяц тому назад я припоминаю женщину с точно такими же волдырями. Ванцзи и Яньцзы переглянулись, нахмурившись. — Скажите, господин Ду, — взяла слово Яньцзы. — Было ли между ними что-нибудь общее? Мужчина задумался, отстранённо смотря куда-то вдаль. — Было, но могло только между женщинами. — Почему вы исключаете вариант того, что это было и у мужчины? — нахмурился второй нефрит. Ду Цунянь рассмеялся лающим смехом и насмешливо посмотрел на него. — Потому что это невозможно и противоречит природе. — Что же было общего между этими женщинами? — в нетерпении поинтересовалась Яньцзы, ждав ответа. — Они были беременны. Яньцзы расширила глаза и с недоверием посмотрела на него. — Как вы об этом узнали? Я видела небольшой живот у женщины, но не думала, что это вызвано беременностью. — Наш город не такой большой, поэтому всегда найдётся кто-то, кто знает про всех всё. Одна женщина, помощница местного лекаря, узнала в мертвых женщинах тех, кто недавно посещал их. Она рассказала, что обе они были беременны. — Скажите, приходил ли до нас кто-то из близких мертвой женщины? — Да, её муж приходил на опознание сегодня утром. Бедняга убит горем, — без всякого сочувствия сказал Ду Цунянь. Ванцзи бросил на него неприязненный взгляд и слегка отодвинулся. Заметив это, Яньцзы поспешила отвлечь внимание мужчины от этого неуважительного жеста юноши. — Не знаете ли вы случайно, где он проживает? — Ну знаю, — бросил мужчина. Затем поднял бровь и насмешливо поинтересовался. — Вы собираетесь прийти к нему на ночь глядя? Яньцзы посмотрела на Лань Чжаня и поняла, что Ду Цунянь прав. Не пристало врываться к незнакомому человеку в столь поздний час. — Вы правы, — кивнула девушка головой. — Тогда можем мы побеспокоить вас завтра, чтобы вы проводили нас до него? Мужчина безразлично пожал плечами, говоря: — Без проблем. Где вы собираетесь остановиться? — Идя к вам, мы видели постоялый двор. Там и остановимся. Ду Цунянь фыркнул и покачал головой. — Хозяйка Лан не принимает никого после часа свиньи. Так что вы не сможете остановиться в нём. Яньцзы посмотрела на своего бесстрастного спутника, затем на Ду Цуняня. Заметив их трудности, он задумался, затем хмыкнул и сказал: — Можете переночевать у меня, но только за определённую плату, — заметив молчаливый взгляд юноши в белом, мужчина поднял бровь. — Я не нанимался впускать вас в свой дом просто так. За все в этом мире надо платить, советую запомнить эту мудрость. Если вас что-то не устраивает, пожалуйста, — он махнул в сторону выхода. — Вас никто не задерживает. Яньцзы улыбнулась и слегка сжала руку Ванцзи под столом. — Господин Ду добр сердцем, мы очень признательны вам и не откажемся от столь щедрого предложения, — затем она вытащила кусочек серебра и кинула его в руки довольного мужчины. Тот спрятал его и кивнул, говоря: — А вы, барышня, будете сообразительнее вашего спутника, — затем он махнул рукой, указывая налево. — Там свободная комната, располагайтесь, не стесняйтесь. Яньцзы взяла своего спутника за руку и повела в указанную комнату. Войдя внутрь, они увидели скромный и небогатый интерьер, а также одну большую кровать, разместившуюся в углу. Яньцзы накрутила прядь волос на палец и с хитринкой посмотрела на молчаливого Лань Ванцзи, кокетливо говоря: — Не думала я, милый, что мы так рано дойдём до того, чтобы спать вместе. Юноша нахмурился, бросив своё любимое: — Бесстыдница! Син Яньцзы заливисто рассмеялась. — Я имела в виду спать на одной кровати, а ты что подумал? Ну и кто из нас ещё бесстыдник? Затем она стала развязывать пояс своего верхнего одеяния. Ванцзи поспешно отвернулся, бросив: — Что ты делаешь? Девушка непонимающе посмотрела на него, отвечая: — Я раздеваюсь, чтобы лечь спать. Ты же не хочешь сказать, что будешь спать в одежде? Ванцзи оцепенел от такого бесстыдства и растерялся, не зная что сказать. Затем перед ним возникла Яньцзы. Он увидел, что девушка была одета лишь в тонкие нижние одежды светло-зелёного цвета. Опустив взгляд ниже, он заметил выглядывающие голые ступни. Сглотнув, он отвёл слегка потемневший взгляд и поспешил избавиться от неподобающих мыслей. Девушка же тем временем вновь рассмеялась, смотря на его алые мочки таким же потемневшим взглядом: Какой же он милый, когда смущается. Так и хочется прикусить эти покрасневшие уши… Не подозревая о мыслях, витающих в голове девушки, Ванцзи снял свой меч и забрался на дальнюю часть кровати. Яньцзы подняла бровь. — Ты и правда ляжешь спать в одежде? Ну и недотрога, — фыркнула она и легла на другую половину кровати. Спустя пол сгоревшей палочки благовония, она тихо поинтересовалась: — Ты спишь? Раздалось сонное: — Мгм. Яньцзы закатила глаза. — Если бы ты спал, то ты бы мне не отвечал. — Мгм. Девушка заподозрила неладное. — Я милая? — Мгм. Она фыркнула. — Ты недотрога? — Мгм. — Я тебе нравлюсь? — сама не понимая отчего, девушка с нетерпением ждала ответа. — Мгм. Наругав себя за то, что забавляется с сонным Ванцзи, она тихо прошептала, засыпая: — Ты мне тоже, милый.Встреча в городе Линьи
7 апреля 2023 г., 03:46
Примечания:
Пора немного отвлечься и насладиться нашими другими зайками 😉 Спасибо за чтение ❤️
По улице небольшого города Линьи, что находится в подконтрольных Гусу землях, неспешно шла молодая девушка, оглядываясь по сторонам.
Прохожие невольно замедляли шаг, желая подольше посмотреть на столь выделявшуюся и привлекательную особу.
Темные волосы её по бокам были заплетены в косы и собраны в высокий хвост, украшенный золотой шпилькой. Голубые глаза с лёгким любопытством осматривали людей и здания, персиковые губы улыбались глазеющим прохожим, заставляя чувствовать тех себя неловко. Она поправила прядь волос, из-за чего рукав ханьфу светло-зелёного цвета затанцевал на ветру.
Девушка завернула в тёмный переулок, как внезапно её кто-то схватил сзади и прижал к холодной стене дома.
— Смотри какая красотка нам попалась, да ещё и в одиночестве! — услышала она мерзкий шёпот. — Барышня, что-ж вы ходите одна и без сопровождения? Вас легко могут поймать какие-нибудь негодяи.
Раздалось хмыкание, затем девушка озорно поинтересовалась:
— Такие как вы?
Мужчины засмеялись. Один из них присвистнул.
— Му, да ты посмотри, какая дерзкая на язык цыпа нам попалась, — раздался шорох снимающейся одежды. — Давай-ка найдём твоему язычку другое, более полезное, применение!
Она приготовилась вытащить спрятанный кинжал, как вдруг раздался холодный голос:
— Немедленно опустите её.
Переведя взгляд на говорившего, она невольно замерла.
К ним подошёл юноша в белых клановых одеждах Гусу Лань и налобной лентой. На его ледяном лице слегка нахмурились брови, он сурово смотрел своими светлыми глазами на двоих мужчин.
Те, как только поняли, что перед ними находится не абы кто, а один из заклинателей, тут же ринулись прочь, забыв про свою жертву.
Юноша прищурился, безуспешно пытаясь разглядеть в темноте переулка лицо девушки.
— Вы в порядке? — поинтересовался он, стоя на месте.
Девушка вышла на свет и юноша расширил глаза. Сквозь его отчуждённую маску пробилось искреннее удивление и замешательство.
— Син Яньцзы?
— Они издевались надо мной! Ох, я так напугалась, — жалобно заговорила она. — Аж сердце заколотилось! Милый, потрогай, — сказала она и положила руку Лань Ванцзи себе на грудь.
Тот молниеносно отдёрнул её. Голос его дрогнул:
— Б-бесстыдница!
Раздался звонкий смех. Затем Яньцзы радостно кинулась на смущённого юношу.
— Лань Чжань! Вот как месяц прошёл с нашей последней встречи. Скучал по мне?
Девушка приготовилась к молчанию, но на удивление Ванцзи произнёс, тщательно отводя взгляд:
— Мгм.
Девушка пораженно раскрыла рот, затем опомнилась и радостно спросила:
— Точно-точно скучал? — увидев кивок, она мягко ткнула в щеку юноши. — Я очень рада! Я не успела ответить на твоё последнее письмо, извини. Вот уж не думала, что такой молчаливый человек как ты, может на самом деле так часто мне писать. Я только и успевала как отвечать, — заметив, что Ванцзи почувствовал неудобство, Яньцзы погладила его по руке, говоря. — Ну ты чего, мне только в радость получать от тебя письма. Мне пишите только ты, да малыш, иногда бывает очень скучно.
Какое-то время они молчали, затем юноша спросил:
— Почему ты здесь?
— А что, мне нельзя быть здесь? — увидев серьёзного юношу, девушка прекратила паясничать. — Ладно-ладно, милый, я здесь по делам.
— По каким делам? — нахмурился Лань Чжань.
— По личным, — четко выделяя буквы, пропела Яньцзы.
Ванцзи понял, что её бесполезно расспрашивать и раздраженно дёрнул бровью.
— А почему ты здесь? — любопытно спросила девушка.
— Дела, — мстительно бросил юноша.
Яньцзы округлила глаза, надувшись.
— Не воруй мои приемы, милый, такому праведнику, как ты, не идёт! Ну скажи-и-и мне, прошу-у! — стала умолять его девушка.
Вскоре Ванцзи сдался и вздохнул, коротко поясняя:
— Труп. Просьба жителей. Отправился на помощь.
— А если поподробнее? Давай, милый! Я верю, что язык у тебя не отвалится от нескольких слов!
Будь Лань Чжань менее сдержанным, он бы закатил глаза. Но он ограничился лишь слегка нахмуренными бровями. Видя, что девушка ждёт ответа, он все же подробнее пояснил:
— Прошлой ночью человек утонул в озере Сиху. Все тело у него покрыто волдырями. Это весьма странно. Говорят, что это проделки злого духа, поэтому обратились к нам за помощью.
Яньцзы нахмурилась, в её глазах сверкнула какая-то непонятная эмоция.
— Что за человек? Мужчина или женщина?
— Женщина, — снова коротко бросил юноша.
— Идём, осмотрим тело! — заявила девушка и потащила растерянного юношу вон из переулка.
— Это только мое дело, — нахмурился он. — Посторонним вмешиваться нельзя.
Яньцзы остановилась и подошла к нему, смотря в глаза и подняв бровь.
— Разве я посторонняя? Милый, ты меня обижаешь! Мы столько пережили вместе, а ты взял и всё обесценил своими словами!
Ванцзи растерянно смотрел на драматизирующую девушку и не знал как её успокоить.
— Пошли, — в итоге бросил он и поспешил уйти от неё подальше. Почему-то при виде озорных глаз девушки у него кольнуло сердце. Но это было не больно, а скорее приятно.
Син Яньцзы лукаво улыбнулась и побежала вслед за ушедшим юношей.