***
Я проснулся с безудержным волнением и бушующей в груди энергией. У меня было такое чувство, будто я могу покорить всю Поднебесную, если захочу. Вскочив с кровати, я быстро умылся и присел перед зеркалом. Сегодня мы с Вэнь Нином и Не Хуайсаном отправляемся в Облачные Глубины и я наконец-то увижусь с Лань Сиченем. От этого осознания у меня быстро забилось сердце, грозя выскочить из груди. Похлопав по покрасневшим щекам, я стал думать как заплести волосы. Хвост? Слишком банально. Пучок? Чересчур просто. Поймав себя на мысли, что я как будто собираюсь на свидание, я зажмурил глаза и замычал. Мои переживания прервал аккуратный стук в дверь. Я недоуменно посмотрел на неё. Кто это может быть? Это точно не Ян, он бы ворвался ко мне без разрешения. Вэнь Нин? — Войдите. Дверь растворилась и внутрь заглянул Не Хуайсан. Увидев, что я ещё не собран, он извиняюще улыбнулся. — Прости, Кай-гэ, что так рано тебя тревожу, но меня всю ночь мучал один не дающий мне покоя вопрос и я не выдержал, решив поскорее тебе его задать. Я улыбнулся от его очаровательного волнения и подозвал его к себе. Тот вошёл внутрь и закрыл дверь. — Кай-гэ, ты выбираешь что заплести сегодня? — Да, — кивнул я головой. Затем вздохнул, тоскливо смотря на своё отражение в зеркале. — Только вот никак не могу выбрать. Не Хуайсан деликатно поинтересовался: — А по какому поводу ты решил заплести что-то иное, чем простой хвост или пучок? Я отвёл взгляд и коротко бросил, решив не юлить: — В Облачных Глубинах меня кое-кто ждёт… — Больше ни слова! — прервал меня Хуайсан, блестя глазами. — Положись на меня и прикрой глаза! Я выполнил его просьбу, в предвкушении дожидаясь, когда он закончит что-то мастерить из моих волос. — Готово, — спустя пол сгоревшей палочки благовоний произнёс Не Хуайсан. — Можешь смотреть. Я открыл глаза и посмотрел в зеркало. Из моей груди невольно вырвался вздох. Поворачивая голову, я рассматривал получившуюся причёску. Не-сюн сделал плетёный из косички пучок и закрепил его нефритовой заколкой с синим цветком. — Откуда ты взял эту заколку? Хуайсан пожаловался: — Дагэ заставил меня убраться в моей комнате, угрожая тем, что выкинет весь мой мусор, если я его не приберу! Эта заколка досталась мне от матери. Я удивлённо повернулся к юноше. — Хуайсан, эта же память о ней, я сейчас же верну тебе эту заколку! Он не дал мне этого сделать, удерживая мою руку. — Ты немного глупый, Кай-гэ, — пожурил он меня. — Мама дала мне её, желая, чтобы я подарил её своему близкому другу. Я редко покидаю нашу резиденцию, поэтому у меня не было возможности обрести друзей. Но с твоим приездом всё изменилось! Я благодарю Небожителей за то, что они свели тебя с моим дагэ и позволили нам встретиться. Так я познакомился с таким потрясающим человеком как ты, а также с Вэнь Нином и Вэнь Яном. Спасибо тебе, — сказав это, он слегка склонил голову, улыбнувшись. Я похлопал его по плечу, поспешно говоря: — Ну что ты, что ты, не надо кланяться! Всё решает судьба и у неё на нас такие планы, значит этому суждено было случиться. — Ян-сюн с тобой был бы не согласен, — с весёлыми искрами в глазах произнёс он. Я повёл глазами, фыркнув. — Он много с чем не согласен. Но ты прав, он не верит в судьбу и считает, что сам строит свою жизнь и может сделать с ней все, что хочет. Какое-то время мы помолчали, затем я вспомнил: — Точно, ты же пришёл ко мне с каким-то вопросом. Я тебя слушаю. Не Хуайсан замялся, прикрываясь веером. Я ободряюще кивнул ему. — Понимаешь, Кай-гэ, у Вэнь Нина нет отца и матери… — начал издалека юноша. — Своей семьей он считает свою цзецзе и тебя. Поэтому… — он набрал воздуха и протараторил. — Не мог бы ты позволить мне ухаживать за ним? Я недоуменно моргнул, смотря на покрасневшего юношу. — А разве ты уже этого не делаешь? Тот прикрыл лицо веером ещё больше. — Делаю… но я хочу получить от его семьи благословления на это! Я вновь фыркнул, затем рассмеялся. — Хуайсан, тебе даже не нужно было этого спрашивать. Я с самого начала дал вам своё благословление. Глаза юноши ярко заблестели. — Правда-правда?? — Истинная правда. Если бы я был против ваших отношений, ты бы это сразу почувствовал. Он уже не слушал меня, радостно обнимая. — Спасибо-спасибо-спасибо, — беспрерывно шептал он. Я погладил его по спине. — Не благодари меня. Я вижу, что с тобой А-Нин поистине счастлив. Мне большего не надо. Уверен, что Цин-цзе скажет так же. Что касается Яна… то он сначала поревнует, затем остынет и смирится. Ты рассказывал об этом отцу и дагэ? Не Хуайсан закивал головой. — Отец лишь воскликнул, что я наконец-то решил действовать открыто и был жутко довольным. А дагэ… ну, он похвалил меня за то, что я… — он слегка замялся, думая как перефразировать фразу, затем сказал как есть. — Обрёл яйца и отправил меня тренироваться. Я невольно улыбнулся. — В этом весь дагэ. Мы ещё какое-то время проговорили, пока у меня не заурчало в животе. Не Хуайсан посмотрел на улицу и кивнул. — Завтрак как раз должны были подать, переодевайся, Кай-гэ и приходи в столовую. Он ушёл, а я открыл шкаф, выбирая во что мне переодеться. Взгляд упал на синее ханьфу, украшенное серебряными узорами, в точь-в-точь как у отца. Он заставил мастера сшить парные комплекты для нас с Вэнь Сюем. Это ханьфу как раз подходит к цветку на заколке. Переодевшись, я поспешил в столовую, так как желудок активно требовал пишу. В ней уже все собрались. Отец с Не Ханем сидели вместе, как и Вэнь Нин с Не Хуайсаном. Немного в отдалении сидели Не Минцзюэ с Вэнь Яном и Вэнь Цин, что-то активно обсуждающие. — Доброго утра, — пожелал я им, садясь рядом со старшим поколением. Раздались нестройные приветствия. Отец окинул меня взглядом, интересуясь: — Что-то ты сегодня принарядился. Я сделал невозмутимое лицо, улыбнувшись. — Сегодня важное событие, отец. Мы отправляемся на обучение в Облачные Глубины, нужно выглядеть презентабельно и не опозорить свой орден. Отец хмыкнул, сверкая глазами и переглядываясь с отчего-то весёлым Не Ханем. Я подозрительно посмотрел на них, прищурив глаза, но промолчал. — Очень жаль, что ты уже покидаешь нас, сяо Кай, — сожалеюще покачал головой Не Хань. — Обещай, что посетишь нас после. — Обещаю, дядя Не, — кивнул я мужчине. — Мне у вас очень понравилось. Отец слегка толкнул лучащегося довольством Не Ханя, ворча: — Не переманивай моего сына, у него вообще-то есть дом! Мы все засмеялись и вскоре закончили завтракать. Собравшись спустя час около выхода из резиденции, мы были готовы отправляться в путь. Вэнь Цин обняла нас на прощание, не забыв и про Не Хуайсана, которому что-то тихо прошептала на ухо, заставив того быстро закивать. Не Минцзюэ сжал моё плечо, говоря: — Удачи, диди! Передавай привет Хуаню и скажи ему, чтобы больше не донимал меня письмами, в которых только и делает, что спрашивает о тебе, — подмигнул он мне, став похожим на Не Ханя. Я зарделся и кивнул ему, вставая на меч. — Удачно добраться, — сказал нам Не Хань и передал Не Хуайсану какое-то письмо. — Сын, будь добр, передай его Лань Цижэню. Тот боязливо спрятал письмо и кивнул, также вставая на меч. Попрощавшись со всеми, мы отправились в путь. Облачные Глубины, ждите нас!Прощание; Отправление в Облачные Глубины
12 апреля 2023 г., 00:16
Яньцзы пыталась допросить торговца про личность его таинственного покровителя, но все, что ей удалось узнать, были слова: «Вы никогда не показывали своего лица, мой покровитель. Я не знаю кто вы.»
Яньцзы скривилась, смотря на невменяемого мужчину, пускающего слюни и задала ему последний вопрос:
— Где оставшийся яд?
Тот хихикнул.
— В моём мешочке цянькунь, где же ему ещё быть, мой покровитель?
Девушка отцепила мешочек и принялась рыться в нем. Вскоре она достала баночку с бесцветной жидкостью. Вот и яд, забравший невинные жизни матерей и их нерожденных детей.
Заметив, что Лань Ванцзи смотрит на неё, она сказала:
— Тебе есть что ещё спросить у него?
Юноша перевёл взгляд на мужчину, подойдя к нему и Яньцзы быстро, пока он был отвлечен, вытащила вторую баночку с ядом и спрятала к себе.
Лань Ванцзи тем временем задал интересующий его вопрос:
— Почему ты убил мужчину?
— Мужчину?… — непонимающе протянул он. Затем его рот приоткрылся в осознании. — А-а-а, мужчину… Он оказался не в том месте в ненужное время. Этот червь посмел угрожать мне тем, что видел, как я похищал первую жертву. Хах! Он страшил меня тем, что донесёт на меня в Гусу.
Яньцзы и Ванцзи переглянулись. Вот всё и встало на свои места. Они наконец поняли мотив и нашли преступника, но легче от этого открытия не стало. Жизни умерших не вернуть, горе близких не успокоить.
Син Яньцзы достала кинжал и собиралась перерезать горло этому ничтожному ублюдку, как её схватили за руку.
— Не делай этого.
Девушка недоверчиво хмыкнула.
— Ты запрещаешь мне убить этого ублюдка? Он лишил жизни ни в чём неповинных женщин, да ещё и беременных! Он чуть не убил нас! Посмотри на мою шею, если тебе этого мало!
Лань Ванцзи неуверенно ещё раз посмотрел на шею девушки. Темные синяки на бледной шее выделялись, как будто её разукрасили красками.
Вспомнив горе близких погибших женщин, он заколебался и перевёл взгляд на блаженно улыбающегося мужчину.
Этот человек утратил всю свою человечность и отдал своё сердце тьме. Но, убивая убийц, в мире не становится ни на одного убийцу меньше.
Лань Ванцзи покачал головой. Нет, убивая человека, пусть и виновного во многих грехах, мы его не уничтожаем, а даруем ему освобождение от его преступлений.
— Син Яньцзы, ты его не убьешь.
Девушка раздраженно убрала кинжал, понимая, что этот праведник действительно не разрешит ей разобраться с ним.
— Хорошо, что тогда мы с ним сделаем?
— Я заберу его с собой в Гусу. Мой орден решит какое наказание получит этот человек.
Девушка какое-то время обдумывала это решение, затем махнула рукой.
— Как скажешь, милый. Я верю, что твой орден назначит ему достойное наказание. Ты прав, я на вашей территории, поэтому отдаю его вам.
Ванцзи немного расслабился, понимая, что девушка согласилась с ним и не станет спорить.
— У тебя есть какая-то мазь, помогающая скорому заживлению синяков?
Яньцзы задумалась, копаясь в своём мешочке цянькунь. Затем достала небольшую круглую баночку и продемонстрировала её юноше.
Тот взял её и открыл, зачерпывая.
— Подними голову.
Девушка недоверчиво посмотрела на него. Куда делся человек, уходящий от любых прикосновений и предпочитающий не прикасаться к «чужим людям»?
Поняв, что он настроен серьезно, она исполнила его просьбу.
Лань Чжань аккуратно, едва прикасаясь к коже, нанёс мазь на синяки.
Кивнув самому себе, он закрыл баночку и передал девушке. Та убрала ее обратно и нежно улыбнулась.
— Спасибо, милый.
Затем приподнялась и, зажмурившись, быстро поцеловала его в щеку.
Тот отпрянул, будто его ужалили. Затем в оцепенении коснулся своей щеки. В глазах его притаилось что-то тёмное.
— Ты…
Но девушка уже не обращала на него никакого внимания, поднимая смеющегося мужчину и приказывая ему следовать за ней.
Ванцзи со сложным лицом посмотрел на неё и последовал следом.
Стоя перед развилкой, одна из дорог которая вела в Гусу, другая в Ланьлин, Яньцзы и Ванцзи безмолвно смотрели на друг друга, не зная что сказать. В воздухе ощущалась неловкость, которую оба чувствовали.
Затем Яньцзы улыбнулась и убрала прядь волос за ухо.
— Что ж, милый, нам пора прощаться. Это были увлекательные дни, я рада была провести время в твоей компании, хоть и его омрачили убийства. В следующий раз давай встретимся в более расслабляющей обстановке? Было бы неплохо, если бы ты навестил меня в Ланьлине в будущем. Обещаю, ты не заскучаешь. Я познакомлю тебя с городом, проведу по заведениям, в которых подают самую вкусную еду и напитки…
Ванцзи слегка приподнял уголок губ в улыбке, чем чуть не вызвал остановку сердца у девушки, и кивнул, смотря на неё с легкой лаской во взгляде.
Затем молча взял мужчину за конец веревки и последовал в сторону Гусу, не прощаясь.
Яньцзы проводила их взглядом и отправилась в Ланьлин, подкидывая в руках добытый яд. В глазах её засела мрачная работа мыслей.
Ей предстоит много дел, прежде чем она напишет малышу с докладом…