Под покровом ночи
15 апреля 2023 г., 00:31
В итоге мы расстались с Вэй Ином и Цзян Чэном полностью довольными друг другом.
Цзысюань старался показать свой высокомерный характер истинного наследника Ланьлин Цзинь, но то, что он сжимал меня в объятиях, словно я его любимая игрушка, не сделало ему лица и заставляло Вэй Усяня и Цзян Чэна то и дело косо поглядывать на него.
Пора было разбирать вещи, поэтому я попрощался с двумя юньмэновцами и Цзысюанем, направляясь в свои покои, которые делил с Вэнь Нином и Не Хуайсаном.
Открыв дверь, я осмотрел своё временное место проживания. Было достаточно просторно, чтобы трое человек не чувствовали себя заключёнными в клетке. Комната была светлая, с тремя кроватями и большим шкафом по середине.
Не Хуайсан уже успел повесить на стены свои картины, а Вэнь Нин положил на столики связанные им подставки для чашек и чайника в виде различных цветов. Сразу стало уютно и заметно, что комната обжита.
Нин и Хуайсан сидели на полу, близко склонившись друг к другу. Я недоуменно поднял бровь.
— Что вы делаете?
Они вздрогнули и испуганно посмотрели на меня. Увидев, что это я, они облегченно выдохнули.
— А, это всего лишь ты, Кай-гэ. Испугал меня до смерти! Я думал, что к нам зашёл кто-то из адептов Гусу Лань.
Вэнь Нин согласно закивал на слова Хуайсана.
— Так что вы делаете? — повторил я свой вопрос.
Нин отодвинулся и я заметил, что они…выковыривают половицу?
Заметив мое недоумение, они посмотрели друг на друга и прыснули.
— Кай-гэ, ты же сам пронёс кувшины с улыбкой императора. Не собираешься же ты их всегда таскать с собой? Вот мы и решили сделать тебе потайное место для хранения вина.
Я присвистнул, подходя ближе и смотря на углубление, в котором поместятся несколько кувшинов с вином.
— Очень продуманно и предусмотрительно с вашей стороны, молодцы, — похвалил я их, отчего они довольно заулыбались.
Я присел на корточки и помог им аккуратно вытащить половицу. Затем вытащил припрятанные кувшины с вином и спрятал их внутри.
— М-молодой господин, вы выглядите счастливым. Произошло что-то хорошее?
Нежная улыбка расцвела на моём лице.
— Я наконец-то встретился со своим дорогим другом.
— А другом ли? — ехидно произнёс Не Хуайсан, прикрывая лицо веером.
Я скосил на него взгляд.
— Что ты имеешь в виду?
Тот хитро прищурился, став похожим на хули цзин.
— Друзья не смотрят друг на друга так, будто хотят разложить тебя прямо на месте.
Я вспыхнул, шокировано смотря на столь бесстыдного в своих словах юношу.
— Хуайсан!
— А-Сан!
Воскликнули мы одновременно с покрасневшим Вэнь Нином.
— А что я такого сказал? — невинно хлопнул ресницами младший Не. — Ты бы видел со стороны, как вы смотрели друг на друга и пожирали взглядом!
Я замычал, прикрывая уши и отказываясь его слушать.
Тот довольно засмеялся и похлопал меня по плечу.
— Кай-гэ, — серьезно начал он. Я убрал руки с ушей, внимательно слушая его. — Если у вас дойдёт до того самого, то ты всегда можешь попросить у меня смаз…
Я молниеносно прикрыл его рот рукой, затыкая и произнёс любимую фразу Лань Ванцзи:
— Бесстыдник!
Тот засмеялся и хотел было что-то сказать в ответ, как раздался стук в дверь.
Мы молниеносно положили половицу на место и вскочили, садясь на кровати.
Как раз вовремя. Дверь растворилась и внутрь зашёл адепт в характерных белых одеждах своего ордена. Он подозрительным взглядом окинул наши покрасневшие физиономии и вежливо поклонился, держа в руках белые одежды.
— Добрый день. Я принёс вам ваши одежды, которые вы должны будете носить во время своего пребывания у нас в качестве приглашённых учеников.
Я встал и взял протянутые им белоснежные ханьфу. Довольно редко я ношу одежду белого цвета, так как она сливается с моими волосами и я становлюсь похож на какого-то призрака.
— Благодарю вас, — поклонился я в ответ.
— Занятия начинаются с завтрашнего дня, ровно в девять утра. За вами зайдёт адепт нашего ордена и проведёт в кабинет для занятий. Прошу вас проснуться и собраться до этого времени.
Я понятливо кивнул и проводил его, закрывая за ним дверь.
Хуайсан и Вэнь Нин облегченно вздохнули.
— Мое сердце слишком слабое для таких испытаний, — пожаловался Хуайсан. Затем положил голову на колени Нина, выпрашиваясь ласку. — Нин-Нин, у меня заболела голова от переживаний, прошу, помассируй её!
Тот смутился, но послушно принялся массировать его голову.
Я закатил глаза на эту сцену, полную витающих в воздухе розовых сердечек.
— Голубки, — бросил я и прекратил обращать на них внимание, подходя к стеллажу с книгами и заинтересовавшись одной про темных духов.
Так незаметно прошло несколько часов. Я дочитал книгу и устало прикрыл глаза. Затем посмотрел в окно и увидел, что солнце уже зашло и на улице сгустились сумерки.
Посмотрев на юношей, я заметил, что Хуайсан заснул, лёжа на коленях спящего в сидячем положении Нина. Аккуратно укутав их одеялом, я тихо достал из тайника три кувшина с вином и вышел из комнаты.
Остановившись, я вдохнул свежего воздуха, пахнувшего травами и оглядевшись, направился искать укромное место.
Спустя пол сгоревшей палочки благовоний я вышел на берег реки, напротив которой шумел водопад. Идеальное место.
Присев на землю под деревом, я расслабленно распустил причёску, сделанную Не Хуайсаном. Ветер подхватил мои распущенные волосы и мне стало легче дышать.
Таившееся в моём теле напряжение полностью покинуло меня и я отринул все мысли, открывая кувшин вина и отпивая из него. Во рту расцвёл фруктовый и древесный вкус, заставляя меня прикрыть от наслаждения глаза.
— В первый же день нарушаешь правила? — раздался голос, в котором чувствовалась улыбка.
Я распахнул глаза и испуганно посмотрел на говорившего.
— Лань Хуань! — схватился я за сердце. — Такими темпами я стану заикой!
Тот мягко рассмеялся и окинул меня внимательным взглядом, задерживаясь на распущенных волосах и по прежнему прикреплённому цветку астры. Его глаза удовлетворенно прищурились и он внезапно присел напротив меня.
— В Облачных глубинах запрещён алкоголь, — процитировал он мне.
— Так накажи меня, — сказал я и замер, поразившись своей дерзости.
В ртутных глазах Лань Сиченя появилось что-то голодное и он неспешно осмотрел меня с ног до головы. От его взгляда меня бросило в жар.
— Лань Хуань, — неловко попытался я перевести тему. — Я знаю, что нарушил одно из ваших правил. Но я буду нарушать его каждый день, независимо от наказания, так как только выпив вина, я могу уснуть.
Юноша слегка склонил голову, молча изучая меня. Затем подался вперёд и тихо прошептал:
— Что ж, тогда ради тебя я сделаю исключение. Это будет нашей с тобой маленькой тайной.
Я недоверчиво расширил глаза.
— Ты правда готов нарушить правила своего ордена ради меня?
Лань Сичень мягко улыбнулся мне.
— Ради тебя я готов сделать не только это.
Почувствовав, как у меня пересохло в горле, я отхлебнул вина. Какое-то время мы сидели в тишине, слушая умиротворяющий звук водопада. Затем неподалёку раздалось шуршание.
Подобравшись, мы перевели взгляд в чащу, напряжённо вглядываясь в неё. Затем из леса вышел человек.
— А что это вы здесь делаете? — раздался озорной голос.
Неизвестный вышел на свет и перед нами предстал широко улыбающийся Вэй Ин в своём красно-чёрном ханьфу.
Я облегченно выдохнул, сам не заметив, когда успел задержать дыхание. Если бы это был один из патрулирующих адептов, то они немедленно наказали бы меня за распитие спиртных напитков, а Лань Сиченя за то, что молча потворствовал мне.
— Вэй Усянь, не ожидал тебя увидеть здесь, — поприветствовал я юношу.
Тот внимательно посмотрел своими проницательными глазами на нас с Сиченем, затем его взгляд упал на кувшины с вином. Его светло-серые глаза загорелись и он громко сглотнул.
— Мои глаза меня обманывают или я вижу «Улыбку императора»?
Лань Сичень мягко хмыкнул, привлекая его внимание.
— Вы не ошиблись, господин Вэй. Это действительно оно.
Вспомнив про манеры, Вэй Ин ярко улыбнулся и шутливо склонил голову в поклоне.
— Я Вэй Усянь. А вы?…
Лань Сичень ответно кивнул и коротко представился:
— Лань Сичень.
Глаза Вэй Ина слегка расширились, затем он окинул его внимательным взглядом, которым будто заглядывал в душу.
— Так вы и есть тот самый знаменитый Цзэу-Цзюнь?
Лань Хуань слегка склонил голову на бок.
— Позвольте узнать, чем я так знаменит?
Вэй Ин плюхнулся рядом с нами на землю и вдохновенно начал:
— Ну как же, во-первых вы первый в списке самых красивых молодых заклинателей, наравне с Вэнь Каем.
Я закашлялся и перевёл удивлённый взгляд на Вэй Ина.
— Ты сейчас сказал, что Хуань делит первое место со мной?
Хуань, значит — отложил Вэй Ин новую информацию у себя в голове. Затем озорно улыбнулся.
— Я должен быть польщен, так как нахожусь в обществе двух самых красивых юношей среди заклинателей! — затем он перевёл свой взгляд на меня. — Да, ты все услышал правильно, Вэнь Кай. Ты очаровал многих своей необычной внешностью и, встретив тебя лично, я могу понять всех этих очарованных тобою людей.
— А на каком месте ты? — поинтересовался я у него.
— На четвёртом. Один павлин обогнал меня и занял третье место, — затем он надулся, жалуясь. — И чем он только цепляет людей? Своим высокомерием и взглядом «вы все грязь под моими ногами»? Неужели людям такое нравится?
Лань Сичень слегка засмеялся, с интересом наблюдая за Вэй Ином.
— У каждого человека свой вкус, господин Вэй. Кого-то очаровала и подкупила неприступность и холодность наследника Цзинь. Люди стремятся разгадать, что скрывается за маской высокомерия.
— А что скрывается за вашей маской? — вдруг поинтересовался Вэй Ин.
Я слегка непонимающе моргнул. Маской? У Лань Сиченя есть маска?
Лань Хуань также мягко улыбался, но я почувствовал что, что-то было не так с этой улыбкой. Интерес в его глазах по отношению к Вэй Ину значительно возрос.
— Я не понимаю о чем вы, господин Вэй. — ответил он.
Вэй Ин прищурился и засмеялся.
— Конечно-конечно, Цзэу-Цзюнь. Язык мой — враг мой. Сам не ведаю что несу!
Я переводил взгляд с одного юноши на другого, чувствуя, что что-то только что произошло, но я не понял что именно. Затем взял кувшин вина и протянул его Вэй Ину.
— Отведай вина, Вэй Усянь и расслабься.
Тот выхватил кувшин у меня из рук, смотря на меня глазами, полными звёзд, отчего я почувствовал себя слегка неловко.
— Ты так добр, Вэнь Кай! Я знал, что ты потрясающий человек!
Откупорив вино, он залпом сделал несколько глотков и удовлетворенно промычал.
— У вас отменное вино, Цзэу-Цзюнь! — обратился он к нему. — Не желаете попробовать?
Тот вежливо покачал головой, говоря:
— Среди вас должен хоть один быть трезвым, дабы проводить вас обратно в свои покои.
Вэй Ин рассмеялся.
— С вами не поспоришь. Тогда мы с Вэнь Каем вверяем наши тела вам.
На мой взгляд, эта фраза прозвучала немного двусмысленно. Но Лань Сичень либо не понял, либо сделал вид, что не понял. Я склоняюсь ко второму варианту, судя по его весёлым искоркам в глазах.
— Цзэу-Цзюнь, Вэнь Кай, —обратился к нам Вэй Ин. — А давайте узнаем друг друга получше?