ID работы: 13170793

All The Young Dudes - Sirius's Respective

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
11
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 2. Первый год: Хогвартс Экспресс

Настройки текста
Не выдержал, конечно . Такого никогда не было с Вальпургой. В последующие годы Сириус задавался вопросом, были ли когда-нибудь на самом деле хорошие воспоминания, или они были всего лишь снами - фантазиями, в которых он убеждал себя, что они реальны, чтобы продолжить жить дальше. Действительно ли она улыбнулась ему в тот день? Неужели она действительно гордилась? В последующие годы воспоминания будут становится все более тусклыми и туманными, пока Сириус никогда не сможет быть уверен, что это вообще произошло. В то утро, когда они отправились в Хогвартс-Экспресс, его мать явно не гордилась. Сириус подумал, что, возможно, ему удастся пережить удачную церемонию вручения палочек, спокойно пережить последние несколько недель лета и отправиться в путь. Но этому не суждено было сбыться. Это был просто - Рег. Регулус. По мере приближения к сентябрю он становился все более замкнутым, все более рассеянным. Сириус старался не думать об этом слишком много, потому что всякий раз, когда он это делал, ему казалось, что его сердце сжимаетсяк кулаком. Они всегда были друг у друга, мальчики Блэк. Друг у друга и не более того. Проблема заключалась в том, что Рег был милым - всегда был таким, даже будучи маленьким ребенком, в том возрасте, когда дети должны быть своевольными и доводить всех вокруг до белого каления. В нем была мягкость, которая была слишком близка к слабости. Он спасал червей от утопления в канаве. Он плакал, когда кричала Вальпурга, и от этого она кричала еще больше. Сириус очень рано и очень быстро понял, что никто другой не защитит его младшего брата. Это должен был быть он, иначе у Рега никого не будет вообще. И кроме того, одно дело, когда его мать вцеплялась ему ему в горло и кричала ему в ухо - Сириус мог это вынести. Но если она набросится на Рега, а Сириус увидит, как задрожит губа его младшего брата, услышит, как он начнет делать эти быстрые, смешные вздохи, которые означают, что он пытается не заплакать... Сириуса вырвет. Его действительно вырвало, один раз. Когда ему было семь, а Реджи только исполнилось шесть. Бедняга Реджи намочил постель - это был несчастный случай, просто детские шалости, кошмары. Даже в семь лет Сириус был достаточно взрослым, чтобы понять, что мать не должна кричать на своего ребенка из-за этого, не должна вонзать ногти в его руку, тащить его с кровати и стягивать с него штаны, направляя палочку на его ноги, как будто собираясь к - Тогда Сириуса вырвало. Вальпурга повернулась к нему с адским пламенем в глазах, с гневом, похожим на лезвие. Только теперь оно было направлено на Сириуса, а не на Рега. Но это было нормально. Сириус получил свой первый шрам давным-давно. Это не было чем-то , что он не смог бы пережить. Но вид безупречных ног Регулуса, все еще полных детского жира, гладких и уязвимых, вид палочки его матери, направленной на них - вот что заставило Сириуса чувстовать тошноту. После этого Сириус как будто открыл какой-то секретный ход. Когда быть хорошим не получалось - а это никогда не получалось, недолго - когда один из них совершил ошибку, ему просто нужно было убедиться, что его хуже. Этого было достаточно, чтобы обезопасить Реджи. Это того стоило. Поэтому, когда они уезжали на вокзал Кингс-Кросс, Сириус не мог избавиться от чувства вины, которое паутиной охватывало его сердце, цепляясь за него. Не то чтобы его родители когда-нибудь позволили бы ему остаться, позволили бы ему подождать год только для того, чтобы он мог отправиться в Хогвартс одновременно с Реджи. Но, возможно, лучший брат попытался бы. Может быть, лучший брат не был бы так рад уйти. Лучшее, что Сириус мог сделать , это быть плохим. Как только он заполучил свою палочку, он провел остаток лета, бунтуя всеми возможными способами. Он рылся в грязи по всему дому, ночью выбирался из своей комнаты и ползал по библиотеке, пока его не находил Кикимер, украл еще маггловских журналов. Это был тонкий баланс, вызывающий гнев его матери, но гарантирующий, что она будет сосредоточена исключительно на нем. Не могло быть никакого побочного эффекта: ему нужно было убедиться, что Рег после его ухода будет выглядеть как ангел, а не как боксерская груша из-за накопившегося разочарования по поводу наследника Блэков. Но Сириус думал, что справился. Обратной стороной этого восстания было то, что Вальпурга отказалась позволить Регулусу сопровождать их на станцию. (- Ему не нужна ни минута твоего влияния!")Им пришлось довольствоваться фыркающим прощанием под председательством матери, которая смотрела так, будто врезала бы им обоим, если хоть одна слезинка прольется из их водянистых глаз. - Я буду скучать по тебе,- сказал Регулус немного хриплым голосом.- Обещаешь что будешь писать? - Конечно, буду! Не могу пропустить, чтобы ты услышал обо всех моих приключениях.- Сириус широко ухмыльнулся, надеясь успокоить брата. Он наклонился, чтобы обнять его, и Рег вцепился в него, уткнувшись лицом в шею Сириуса. Он воспользовался случаем, чтобы прошептать : - Слушай, просто веди себя прилично, хорошо? Ты хорош в этом. Держи подбородок выше, ты святой по сравнению со мной, да? Регулус отстранился, кивая и шмыгая носом, в его глазах затуманилось настороженное замешательство . Он моргнул, затем начал говорить : - Сириус, ты не... - Вот и все.- перебила их мать.- Мы пошли, или мы опоздаем. Пошли, мальчик. (Последние две недели это было "мальчик", с тех пор, как Сириус случайно опрокинул вазу, пытаясь спрятаться от Кикимера. Очевидно, это было что-то важное, семейная реликвия какого-то скучного старого чудака, который, вероятно, женился на его двоюродной сестре. В любом случае, Сириус подумал, что ваза была уродливой) Он в последний раз улыбнулся своему брату, когда они ушли, обернувшись он увидел маленькое тело Рега, вырисовывающегося в дверном проеме. *** Станция была всем, что он себе представлял, даже больше. Было так много семей, так много детей. Сириусу еще никогда не доводилось бывать в комнате с таким количеством людей его возраста. А поезд - красивый, металлический дракон, плюющийся паром на рельсы. - Не таращиться,- отрезала его мать.- Имей достоинство! Сириус моргнул и застенчиво посмотрел вниз, затем снова раздраженно вздернул подбородок, отказываясь подчиняться приказам матери. Даже если его первым побуждением по-прежнему было цепляться за каждое ее слово. "Жалкий"- подумал он. Он высоко держал голову, пока они шли по станции, зная о взглядах, которые другие волшебники кидали в их сторону. Он слышал, как некоторые из них бормотали его фамилию - Блэки - обрывки приглушенных разговоров, которые затихали за пределами слышимости, когда они проходили мимо. Вальпурга, казалось, привыкла к вниманию; у нее были расправлены плечи и высоко поднятая голова, она высокомерно смотрела на волшебников, которые прыгали с ее пути. Она выглядела царственно. Сириус прекрасно осознавал, кто он такой и что все видели, когда смотрели на него. Toujours pur. Он вздернул подбородок выше и почувствовал себя глупо. Их подстерегала хорошо одетая ведьма, которая выглядела смутно знакомой - Сириус подумал, что она может быть его дальней родственницей. Мгновение он слушал, как его мать начала шепотом говорить с ней о том, какие семьи отправляют детей в Хогвартс в этом году, обсуждая стасус крови и злобно глядя на некоторых других волшебников. - Вы слышали о Петтигрю?- ведьма пробормотала.- Их дочь... Сириус отключился. У него было достаточно сплетен о том, кто есть кто в волшебном мире - вряд ли это было весело, когда он не встречал никого из людей, о которых говорили его родители. Его отец уже позаботился о том, чтобы Сириус запомнил имена каждой чистокровной семьи в Хогвартсе, и проинструктировал его каких из них следует избегать. Не то чтобы Сириус собирался следовать этим инструкциям - он не хотел проводить весь в год в компании только своих кузин. От скуки Сириус перевел взгляд на поезд. Он моргнул. Там был мальчик, прижавшийся лицом к окну и делавший то, что можно было описать иначе - словами Вальпурги Блэк - как таращился. Он выглядел ровесником Сириуса, но на этом сходства заканчивались. Даже через окно вагона Сириус мог видеть, что одежда мальчика была ветхой - передана ему, вероятно, от старшего брата - и его голова выбрита, не оставляя ничего, кроме торчащего пуха. У него был широкий рот и полные губы, которые немного отвисали, а глаза были большими и стеклянными. Один из них был почерневший, признак недавней драки. Когда их взгляды встретились, Сириус почувствовал, как его сердце тревожно забилось в груди. Но он не мог отвести взгляд - полный решимости, Сириус лишь вопросительно поднял бровь, как бы говоря:- И на что ты уставился? Мальчик скривился, выпятив подбородок языком и скосив глаза. Губы Сириуса дернулись, изогнувшись в улыбке, не желая этого, и он отсалютовал мальчику, подняв вверх два пальца. Широкий рот расплылся в ухмылке, которая изменила все его лицо, осветив его. - Сириус, что по твоей мысле, ты делаешь? Иди сюда немедленно.- Вальпурга рванулась вперед и грубо отдернула сына от окна. Сириус закатил глаза и последовал за ней вверх по платформе, не совсем понимая, почему его сердце бешено колотиться. Ему просто повезло, что Нарцисса прибыла как раз в тот момент, когда Сириус был готов сесть на поезд. Его мать отправила его с двоюродной сестрой, дав Сириусу очень четкие инструкции, что он должен оставаться с ней на время поездки и ни при каких обстоятельствах не "смешиваться с предателями крови и нечистыми". Нарцисса не выглядела в восторге от того, что он оседлал двоюродный брат, но она вежливо улыбалась своей тете и привела Сириуса на борт, бормоча : - Следуй за мной.- когда они тащили свои чемоданы по коридору. - Прямо сейчас,- она остановилась у одного из вагонов,- здесь я должна встретиться с друзьями.- Ее губы скривились, когда она посмотрела на Сириуса, давая понять, что его присутствие было нежелательным вторжением, но она смирилась с этим. - Тогда развлекайся,- быстро сказал Сириус,- я пошел. - Твоя мать сказала, что ты должен остаться со мной,- голос Нарциссы стал высоким и хриплым. Очевидно, хотя она и была недовольна договоренностью, она не собиралась на самом деле не подчиняться прямому указанию Вальпурги Блэк. Вероятно, она как раз собиралась подкалывать его всю дорогу, отпуская саркастические комментарии о том, как это больно, что она застряла с ним в одном вагоне. "Нет, спасибо"- подумал Сириус. У него были другие планы. - Она сделала?- он уже попятился, зажав чемодан между ними, как щитом.- Я думаю, ты, должно быть, ослышалась!- он повернулся и побежал прочь, когда Нарцисса крикнула позади него: - Ты, маленький... если у меня из-за этого будут неприятности, ты будешь проклят на весь срок! Ты слышишь меня, сэр? О, чушь собачья. Сириус услышал, как дверь вагона открылась и захлопнулась и, улыбаясь про себя, поспешил прочь по коридору. Поезд уже тронулся, но Сириус не торопился, заглядывая в окна, пока, наконец, не нашел человека, которого искал. Теперь в вагоне было еще два мальчика - маленький, мышонок, с острым носом и слезящимися глазами, и мальчик с взлохмаченными черными волосами и в очках. Было похоже, что они были в середине разговора. Сириус успокоился, глубоко вздохнул. "Просто заводи друзей.- сказал он себе.- Это легко. Просто будь клевым. Ты Сириус чертов Блэк". Дверь распахнулась, и он неторопливо вошел, прервав все, о чем они говорили. Трое мальчиков повернулись, чтобы посмотреть на него, и он сделал вид, что украдкой оглядывается. - Никто из вас не связан со мной, не так ли?- он протянул. Мальчик с синяком смотрел на него, и его губы дрогнули, когда Сириус заговорил. "Черт,-подумал Сириус.- я уже облажался?" Но тут тот, что в очках, усмехнулся, и сказал.- Не думаю.- Он протянул руку.- Джеймс Поттер. "Слава Богу". -О, хорошо, Поттер. Папа сказал мне не разговаривать с тобой,- Сириус сел на единственное свободное место с бешено колотящимся сердцем.- Сириус Блэк.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.