Часть 10
26 мая 2023 г., 10:01
Коридоры св. Мунго вмиг наполнились прибывшими по срочному вызову аврорами. Хлопки аппарации слышались то тут, то там. Территория возле туалетов, где произошло жестокое убийство, была оцеплена, сюда никого не пропускали - кроме своих. Как ни странно, но мулат-андрогин с его бумажкой, подписанной "самим Гарри Поттером", тоже оказался в их числе. В своём спортивном костюме, переливающемся неоновыми красками, он смотрелся весьма эффектно на фоне алых мантий мракоборцев, от которых рябило в глазах. Повертевшись для вида среди "коллег", я вернулся в палату к Биллу Уизли. Рыжий сидел у себя на кровати, согнув в коленях ноги, и был мрачнее тучи. Кэнди утешала его супругу-вейлу и, по ходу, непринужденно беседовала с молодой женщиной, но их разговор, больше походил на допрос. Мадам Делакур-Уизли говорила со смешным французским акцентом, вместо "р" у неё получалось картавое "г", из-за чего некоторые слова звучали весьма курьёзно.
- Где вы находились в день покушения на вашего мужа? - как бы между прочим спросила мисс Лайт.
- В Амстег'даме, - ответила заплаканная Флёр, - на мегждунаг'одной конфег'енции вйедьм-фйеминисток "Г'авнопг'авие". Я выступаля с г'ечью в подйег'жку тг'ансгйендег'ных женщин.
Я снова невольно вспомнил андрогина: ему на этой "конфег'енции" было бы самое место, но окажись он там, мы бы потеряли важного свидетеля.
Мадам Делакур-Уизли узнала о происшествии в их доме из "Ежедневного Пророка", экземпляр которого прибыл с совой в Нидерланды лишь через сутки. Выяснилось так же, что Флёр, в отличие от её мужа, недолюбливает "маггловские штучки" типа ноутбуков и Интернета, продолжая пользоваться старомодными средствами связи. Но и в этот день она не смогла прибыть в Британию, поскольку должна была выступать на каком-то митинге ЛГБТ. И я, и Кэнди были удивлены, что любящая супруга тут же не вылетела домой, зная, что случилось с её мужем, но француженка рассуждала иначе:
- В journal (1) "Йежедневни Пг'ог'ок" писали, что mon mari (2) Биль осталься жйивой и сьйейчас находиться в Hôpital Sainte-Mangou (3). Значьит, его жизнь ничьйего не уг'ожаль.
Для вейлы-феминистки участие в какой-то сомнительной "конфег'енции" и сборище извращенцев оказалось важнее, чем находиться рядом с больным супругом. Что ж, вполне в духе времени.
Вечером мы возвращались домой в подавленном состоянии. Кэнди не могла отойти от шока, мне же было искренне жаль мою волшебную палочку, которую бесцеремонно завернули в целофан и приобщили к делу, как вещественное доказательство. Вернуть её мне вряд ли суждено. Ужинали мы в тягостном молчании. Мисс Лайт ушла спать к себе в комнату, я остался один, но долго не мог уснуть. Странные мысли одолевали меня. Хотелось больше узнать о "проклятых хранилищах", но поиски на сайте Хогвартса в Интернете ничего не дали. Зато удалось найти профиль в соцсети покойной мадам Рейкпик. Среди фотографий собачек, кошек, пейзажей и цветов, а так же самой женщины в окружении друзей и подруг, попалось изображение, не вписывавшееся в общую тематику, но хорошо мне знакомое. То был трехмерный рисунок золотой фигурки дракона, сделанный с помощью какой-то специальной программы и потому выглядевший весьма реалистично. Я долго не мог оторвать от него свой взор, воспоминания многолетней давности вновь нахлынули на меня.
Сэр Уильям Перегрин, отец пропавшего безвести Джейкоба и психопата-убийцы Протея, был советником нашего Повелителя, Тёмного Лорда, по древним артефактам. После одного из рейдов по кварталам грязнокровок, среди прочего, моей карательной группой были изъяты две странные вещицы, явно магического происхождения. Одной из них была та самая фигурка дракона, второй - старинная книжечка небольшого формата с пожелтевшими и по углам осыпавшимися страницами, написанная на неизвестном языке и содержащая среди текстов какие-то круги и диаграммы. Увидев их, сэр Перегрин тут же поспешил доложить о находке Хозяину. Но Тёмного Лорда эти артефакты почему-то совершенно не заинтересовали. На следующий день Уильям подошёл ко мне, когда я прохаживался по коридорам Малфой-мэнора в ожидании аудиенции у Повелителя, и шепотом, чтобы не услышали посторонние, сказал:
- Я не смог убедить Милорда в том, что эти вещи представляют собой магическую ценность, но моя интуиция меня ещё ни разу не подводила. - Он протянул мне ту самую фигурку и старинную книжку. - Спрячьте их у себя, пока всё не закончится, а после войны мы узнаем, для чего они предназначены.
В отличие от Хозяина, я принял дар сэра Уильяма с благодарностью.
Отключив ноутбук, я заставил себя уснуть.
Наутро ко мне в спальню вошла Кэнди, одетая, как обычно, в джинсы и свитер. Улыбнувшись мне, девушка произнесла:
- Вставай, соня, у нас гость.
На мой вопрос: "Кто?", она лишь загадочно ответила:
- Сам увидишь.
Каково же было моё изумление, когда в гостиной я узрел... Флойда Бруствера!
Мулат-андрогин, похоже, был искренне рад нашей встрече.
- Хэй, - поприветствовал меня "брачный партнер" Рона Уизли, махая коричневой ладонью и скаля белоснежные зубы. Одет он был почему-то в женское платье красно-золотистого цвета, как мантия студентов Гриффиндора, что, впрочем, для таких, как он, было обычным делом.
- Здоров будь, - ответил я ему.
Под мышкой эта "Гермиона Грейнджер-Уизли" (как значилось на бэйджике, прикрепленном к платью) держала плоский макбук с логотипом в виде надкушенного яблока фирмы "Эппл".
- Присаживайтесь за стол, в ногах правды нет, - сказала Кэнди.
Эльфы как раз заканчивали расставлять завтрак.
Наминая приготовленные домовиками вкусняшки, мулат рассказывал, что сегодня поутру он заявился в аврорат, имея на руках пропуск, подписанный (я даже в этом не сомневался) начальником секретного отдела Гарри Поттером. Благодаря своему высокому покровителю, андрогин был включен в состав следственной группы по делу о загадочном убийце (имя Перегрин Протей или Сиблинг Джейкоба нигде не упоминалось).
- Мне, как имбовому (4) хакеру, разрешили взять эту машинку, - он бережно погладил крышку макбука, - чтобы взломать пароли и защитные коды мадам Рейкпик, узнать секреты, которые она здесь хранила. Ваши авроры, - он самодовольно оскаблился, - полные "чайники" в информационных технологиях. Для них Windows, MacOS, Linux, Basic, C++ - почти то же, что заклинания на древнеегипетском языке из Книги Тота.
- А ваши мракоборцы - все подряд айтишники? - спросила Кэнди, запуская ложечку в скорлупу яйца, сваренного всмятку, щуря при этом серо-зеленые глаза.
- Американские минитмены (5) проходят специальные курсы кибермагии и нейропрограммирования на втором курсе Академии Джосаи Блада (6). Мы идём в ногу с научно-техническим прогрессом, а не догоняем его, как вы.
- Почему же тогда, мисс Грейнджер-Уизли, - девушка произнесла фамилию настоящей Гермионы с нескрываемой издевкой, - вы не в компании этих бравых ребят?
- Охота на тёмных волшебников - не моё призвание. Я - свободная художница, люблю импровизировать, а не подчиняться приказам. А у минитменов - довольно жёсткая, почти военная дисциплина. В этом они схожи с британскими аврорами. К тому же, - чёрные глаза Бруствера сверкнули, - программное обеспечение, которым я пользуюсь для проникновения в чужие тайны, скажем так, не вполне соответствует законодательству США.
Андрогин и Кэнди довольно долго беседовали о маггловских компьютерных новинках и возможности их использования в мире волшебства и магии, я же пытался проанализировать произошедшее за последние дни, но не находил этим событиям рационального объяснения.
К моему возмущению, которое, однако, осталось без внимания, мисс Лайт определила рабочее место для хакера "Гермионы" в той же комнате, которая служила мне спальней, сославшись на то, что другие помещения заняты, а здесь "миссис Грейнджер-Уизли" нужна тишина для её (его) работы. Я попытался протестовать, но мулат, привычно улыбаясь во всю ширину своей белозубой пасти, пообещал, что приставать ко мне не будет, потому что я - не в его вкусе. Кэнди лишь рассмеялась в ответ на эту колкость:
- Надеюсь, вы поладите.
И собралась уходить на работу. Я хотел увязаться за ней, чтобы только не находиться в одной комнате с двуполым хакером, но мисс Лайт заявила:
- Теперь мы все - одна команда, а тебя, Радж, прикрепили в помощники к нашему компьютерному гению. - Она подмигнула мулату. - Мальчики, девочки, не хулиганьте тут без меня. Вернусь вечером. Если что-то понадобится - зовите вольнонаемных эльфов. Пока.
Дверь за ней захлопнулась. Андрогин бесцеремонно положил мне руку на плечо и слащаво произнес:
- Ну что ж, мистер Байрактар, пойдём работать. Заодно расскажите мне о вашей родине. Я интересуюсь событиями в бывшей Югославии, услышать о них из уст очевидца - это большая удача.
- А в чём будет состоять моя помощь? - осведомился я, нарекая сам на себя, что не уделял должного внимания маггловским новостям, в том числе о конфликте в Косово.
Флойд прищурился.
- Насколько хорошо ты владеешь компьютером? - спросил он.
- На уровне продвинутого юзера, - сказал я, используя недавно выученное словечко из маггловского жаргона.
- Значит, - констатировал мулат, ставя на журнальный столик макбук, - чуть выше нулевого. И то - прогресс. Но в данном случае, это не имеет значения: ты ведь если и "юзал" свой ноут, шастая по Инету или набирая текст, то в какой-нибудь "винде", а с "Макосом" и системами шифрования вряд ли знаком. Так что толку от тебя, - он почему-то окинул меня взглядом с ног до головы, - как от глаза в заднице.
Меня такое сравнение оскорбило и не будь я обязан Кэнди своим спасением, врезал бы с удовольствием по этой нахальной коричневой физиономии, увенчанной шапкой курчавых волос. Но сдержался.
- Ладно, забей. - Андрогин протянул мне свой слайдер. - Лучше накопай-ка мне инфы про это чучело. - Я снова еле сдержался, чтобы не ударить его: на плоском экране было моё собственное, небритое и перекошенное от пыток в аврорате лицо - фотография убийцы, принявшего мой облик. - Слышал от своего Рончика всякие страшилки об этом русском Карателе, но, думаю, что большинство из них - преувеличения и выдумки. И всё же, - тон его голоса стал глубокомысленным, - не случайно кто-то пытается вывести нас на него. Так что иди, занимайся, поройся в базе данных вашего аврората, может, найдёшь что-то интересное.
Мда, очень занимательно! И всё же я подумал, что в словах Бруствера есть свой резон.
Хакер принялся колдовать над макбуком Патрисии Рейкпик, попутно вызвав к себе эльфа и велев ему принести бутылку Пепси и пачку попкорна, я же уселся прямо на кровати, поставив ноутбук мисс Лайт на табуретку, вставил компакт-диск с базой данных, ввёл пароль для входа (Кэнди написала мне его на клочке бумаги) и стал искать досье на самого себя. Качество отсканированных копий жёлтых листов пергамента, хранившихся где-то в архивах Азкабана, было ужасным. Судя по нумерации, многих из них не хватало, а те, что остались, были обуглены по краям. Я вспомнил тайный приказ Тёмного Лорда об уничтожении всех данных на Пожирателей Смерти. В памяти всплыли слова Воланда из "Мастера и Маргариты" (в библиотеке мисс Лайт была эта книга на русском языке и я её перечитал дважды, настолько увлекательным показался сюжет): "Рукописи не горят". Но ничего нового о себе самом из сохранившихся материалов личного дела я не узнал. Зато почерк доносчика, который снабжал мракоборцев информацией, был мне знаком. Игорь Каркаров, мой бывший товарищ по Дурмстрангу, учившийся на три года моложе меня и состоявший в нашем студенческом тайном обществе "Чёрные Рыцари Гриндевальда". Но целями нашими, в отличие от упомянутого Биллом Уизли "братства кладоискателей", созданного учениками Хогвартса, были не какие-то проклятые хранилища и магические артефакты, а освобождение из Нурменгарда великого тёмного волшебника, чью книгу "Всеобщее благо", запрещенную после второй мировой войны 1939-45 годов, каждый из нас обязан был переписать себе от руки, чтобы при посвящении в Рыцари ответить на вопросы по ней. В моей биографии, составленной британскими аврорами, членство в тайном обществе так же упоминалось, как и причина моего исключения из Дурмстранга: быть сторонником Гриндевальда считалось преступлением против магического сообщества. Тогда я чудом избежал ареста, успев эмигрировать в Албанию - закрытую от остального мира горную страну на Балканах, известную своими давними волшебными традициями. Остальные же члены общества, кроме предателя Каркарова, пострадали намного серьёзнее. Но это дело давно минувших дней.
На одной из обгоревших страниц, заполненном неизвестным мне почерком, шла речь о моей дружбе с мистером Уильямом Перегином - советником Тёмного Лорда по магическим артефактам, изъятым у предателей Крови. И отцом двух персонажей - Джейкоба и Протея, как оказалось, замешанных в деле с проклятыми хранилищами. Близкими друзьями мы никогда не были, даже по службе пересекались редко, лишь когда моей карательной группе удавалось раздобыть что-нибудь действительно интересное. Случай с книгой на непонятном языке и золотым дракончиком, о которых тоже шла речь, которые отдал мне сэр Уильям, можно считать исключением, но, похоже, именно тут была зацепка. Дальшё шёл перечень моих "преступлений против магического сообщества, свободы и равенства всех волшебников" (эта формулировка заставила меня самого улыбнуться), скажу честно, далеко не полный. На моём счету было, как минимум, раз в десять больше убитых и подвергнутых пыткам врагов Тёмного Лорда и нарушителей священного принципа чистоты Крови. Но и это сейчас было не так важно. Последней страницей моего досье был протокол обыска особняка Долоховых, где, среди прочего, значилось: "В подвале дома обнаружена небольшая кованая дверь с изображением собаки или волка в прыжке. При попытке вскрытия двери, из-за наложенного на неё проклятия, пострадали двое авроров..." (их имена почему-то были замазаны чернилами, так что прочесть их не удалось).
Итак, что мы имеем? Сэр Уильям Перегрин отдал мне два магических артефакта, которые Темный Лорд посчитал ничего не значащими. Фигурку дракона я спрятал в сейфе банка Гринготтс, где работала покойная мадам Рейкпик, а книжку - в секретной библиотеке нашего родового имения. И на то, и на другое мною были наложены заклятия, снять которые мог только человек, в чьих жилах течет кровь Долоховых. Видимо, Сиблинг Джейкоба, принявший мой облик, этих подробностей не знал, но попробовал добраться до артефактов с помощью мадам Патрисии, специалистки по ликвидации проклятий. Секретная библиотека располагалась в подземелье нашего особняка, вход в который находился в подвале. Именно возле входа в подвал был обнаружен труп женщины. Она поплатилась за свою неудачу в снятии защитного заклинания. Это означало, что книга до сих пор там. Как и фигурка дракона - в моём личном банковском сейфе. Интересно другое: почему одним из этих артефактов заинтересовалась мадам Рейкпик, а следовательно, и Протей Перегрин, убивший её? Неужто книга и золотой дракончик имеют отношение к тем самым "проклятым хранилищам"? Уверенности в данной догадке добавлял тот факт, что оба волшебных предмета мне передал не кто иной, как отец Джейкоба и его Сиблинга, Протея.
Закончив собственное досье, я решил перейти к делу мистера Перегрина. Но тут меня ждала неудача: "Данные засекречены. Для ознакомления пройдите идентификацию и получите специальный код доступа в секретном отделе аврората.". Иными словами, этот пресловутый код я мог получить только в отделе, возглавляемом "самим" Гарри Поттером, героем войны, или... Я уже собирался обратиться за помощью к "жене" Рона Уизли и подруге Мальчика-Который-Выжил, когда мулат громко воскликнул:
- Эврика! Радж, поди-ка сюда, повтыкай, какую классную хрень я надыбал.
Словосочетание "классная хрень" из уст андрогина заставило меня улыбнуться.
Я подошёл. На весь экран был развернут текстовый файл.
"Братство кладоискателей. Материалы к книге.
Три из пяти они нашли:
1. Хранилище льда, находившееся в конце исчезающей лестницы, скрытое за стеной на пятом этаже. Вход в хранилище был покрыт льдом и атаковал каждого, кто дотрагивался до него или пытался растопить лёд заклинанием Инсендио. Студентам удалось проникнуть внутрь хранилища, совместными усилиями растопив лёд и победив охранявшего вход ледяного рыцаря, они обнаружили сломанную волшебную палочку и книгу.
2. Хранилище страха было обнаружено в 1987 году. Вход в него скрывался за книжной полкой в запретной секции библиотеки. Хранилище охраняло три боггарта, с которыми студентам пришлось сразиться. Для того, чтобы открыть хранилище, потребовалось коснуться его найденной в Хранилище льда сломанной палочкой. В Хранилище страха были обнаружены карта Запретного леса и сломанная стрела.
3. Лесное хранилище было обнаружено в Запретном лесу в 1988 году. Вход в хранилище охранялся акромантулом, расставившем там свои сети, дабы ловить и сжирать ходящих во сне учеников. Для того, чтобы открыть хранилище, нужно было коснуться его стрелой кентавров. Внутри хранилища находились изображение дракона и свитер очень маленького размера..." (7).
В правом верхнем углу размещались, одна ниже другой, в столбик, картинки с изображением найденных артефактов, включая того самого золотого дракончика, который привлёк моё внимание в соцсети (и, видимо, Сиблинга Джейкоба - тоже), и старинной книжки с диаграммами и "каракулями" - буквами незнакомого языка.
- Она ещё и книгу писала, - протянул задумчиво мулат.
Я лишь кивнул в знак согласия. Патрисию Рейкпик, увлеченную искательницу проклятых хранилищ, страсть к которым не угасла у неё и через столько лет после случившихся событий, мне было искренне жаль.
- А как твои успехи? - поинтересовался Флойд Бруствер.
- Иди сам посмотри, - я подозвал его к ноутбуку, на экране которого высветилась запрещающая надпись.
Глаза мулата заискрились, как два чёрных бриллианта.
- Вау, - он потёр ладони, - взломать секретный код аврората - это будет имбово!
Заняв моё место на кровати, он вставил в специальное гнездо сбоку небольшое устройство, которое сам назвал "флэшкой", его коричневые пальцы быстро-быстро забегали по клавиатуре, запуская хакерскую программу, в окне которой мелькали непонятные для меня значки вперемешку с буквами и цифрами. Я присел рядом с ним и молча, с неподдельным интересом, наблюдал за работой профессионального взломщика, хотя смысл всей этой абракадабры был мне непонятен.
- Срань Господня! - вскочив на ровные ноги, громко воскликнул Флойд Бруствер, со злости сжимая кулаки, которые от напряжения приобрели цвет молочного шоколада. - Какого драккла? - Похоже, что его мудрёная хакерская программка не справилась с поставленной задачей и что-то пошло не так.
Я вслед за ним уставился в экран переносного компьютера, ставшего однотонным, тёмно-синим, на нём появился значок "грустного" смайлика :( и серебристый текст о сбое в системе.
Примечания:
(1) газета (фр.)
(2) мой муж (фр.)
(3) клиника св. Мунго (фр.)
(4) имбовый - крутой (персонаж игры); из слэнга геймеров.
(5) минитмены - американские мракоборцы, аналог британских авроров; название заимствовано из антиутопии Синклера Льюиса "У нас это невозможно".
(6) Преподобный Джосая Блад (Josiah Blood, 1664-1731) - пуританский священнослужитель и "охотник на ведьм" в английской колонии Массачусетс (Северная Америка). Упоминается в сериале "Полтергейст: Наследие" (1 сезон, 14 серия, "13-е поколение"). Академия его имени - высшее учебное заведение американских мракоборцев-минитменов. (Автор).
(7) Из описание к игре "Тайны Хогвартса".