ID работы: 13171438

Кусочки повседневной жизни. Том 2

Гет
R
Завершён
103
автор
Размер:
40 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 152 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 19. Планы

Настройки текста
- Джилл, я сейчас абсолютно серьезна… – Клэр помолчала, слушая ответ собеседницы на том конце провода – и это тоже нормально... да... Женщина чудь удобнее перехватила годовалую малышку, осторожнее прижимая ее к груди правой рукой. Левая же - все ещё сжимала трубку мобильного телефона. Бывшая Редфилд начала неспешное движение вниз, на первый этаж, направляясь на кухню, где уже разместилась вторая часть ее семьи: муж и старшая дочь. И если Леон заканчивал нарезку овощей для салата, то четырехлетняя Оливия, пробудившаяся после дневного сна раньше Сиены, уже сидела в ожидании обеда с лежащим перед ней яблоком, порезанным кусочками. - Джил, ещё раз – глубоко вздохнула Клэр в трубку, улыбаясь при виде домочадцев на кухне – все это нормально. Я проходила через это... дважды... Здесь нет ничего страшного... Миссис Кеннеди резко вдохнула воздух, почувствовав, что Сиена, обнимающая ее за шею, наконец-то добралась до ее волос и потянула густую прядь, видимо желая поиграть с ней. - Джилл, погоди минутку… – она зажала телефон плечом и попыталась на ощупь вытянуть прядь волос из очень цепкого кулачка младшей дочери, которая с завидным упорством продолжала тянуть прядь к себе – ну же, Сиена, мамочке больно – и, едва женщина была готова признать поражение, как увидела, что наспех вытеревший руки муж спешит прийти на помощь, осторожно высвобождая волосы жены и забирая счастливую улыбающуюся малышку, усаживая ее в специальное кресло для кормления. Женская рука тянется к мужской пояснице, поглаживая и спускаясь чуть ниже, в игровом жесте благодарности, в то время как разум снова возвращается к телефонному разговору с невесткой: - Боже, Джилл, если ты не веришь мне, я могу… – Клэр открывает холодильник, находя детское пюре с овощами и вытаскивает его – отправить тебе номер доктора Стоун. Она самый лучший врач в этом вопросе – бывшая Редфилд ставит баночку с пюре в подогреватель, возвращаясь к холодильнику и извлекая оттуда пластиковую упаковку молока, наливая стакан для старшей дочери, наблюдая как Кеннеди уже сервирует стол, извлекая из микроволновки ранее приготовленный женщиной жульен и ставя на стол салат. - Да, а если тебя настолько беспокоит спина – я пришлю тебе номер доктора Харви, у нее просто волшебные руки – в руках у Клэр снова оказывается баночка с уже теплым детским пюре и понимая, что открыть одной рукой ее не получится, она молча вручает ее мужу – и пожалуйста не переживай ты так сильно, все это естественно, хоть возможно тебя и пугают эти изменения. И знаешь, мне уже пора. Не забудь передать привет Крису и скажи ему, что будущий отец тоже не должен нервничать. Удачи. Миссис Кеннеди наконец-то то откладывает мобильный телефон, предпочитая уделить время кормлению тянущей к ней руки Сиены, которая абсолютно всегда хочет есть после дневного отдыха. Когда первая ложка съедена с большим аппетитом, женщина чувствует, как сидящий рядом Леон склонился к ней, целуя ее волосы и замирая, медленно поглаживая ее плечи. - Ты стала супермамой, верно? Бывшая Редфилд видела, как их старшая дочь усердно ест наложенные в ее тарелку салат и жульен, старательно нанизывая кусочки овощей на вилку и озорно улыбнулась мужу, снова оборачиваясь к голодной Сиене: - Может быть – она пожала плечами, отмечая что приятные мурашки начинают миграцию по ее шее – хотя я и планировала это несколько иначе. - И как же? Клэр глубоко вздыхает, возвращаясь в те далёкие времена, когда она была юной и полной надежд, а ходячих и пожирающих плоть мертвецов можно было увидеть лишь в фильмах ужасов: - Ну... Я всегда надеялась, что мой старший брат женится и у меня появится племянник или племянница, а я как идеальная младшая сестра буду помогать им во всем и к тому моменту, когда у меня появится своя семья и ребенок, я уже буду знать и уметь все, а также в случае необходимости обращаться к более опытной родственнице… – она кривовато улыбается – но Джилл оказалась хитрее. И теперь я выступаю в качестве этой родственницы... Мужчина смеётся, рукой продолжая очерчивать женские позвонки: - Правильнее сказать, что Крис оказался глупее... Они улыбаются друг другу лишь доли секунды, а потом Клэр снова оборачивается к почти доевшей пюре младшей дочери, когда Леон передает ей пластиковую тарелку с любимым фруктом Сиены - порезанными бананами. И теперь малышка, потеряв всякий интерес к родителям с ещё большим энтузиазмом поглощает небольшие кусочки, а бывшая Редфилд наконец-то может уделить время утолению собственного голода, но прежде она произносит: - Знаешь, у меня ведь и на тебя планы на ближайшие 40 лет, так что постарайся не называть моего брата глупым, даже в его отсутствие, мне совершенно не хочется остаться вдовой...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.