Печальной стала твоя роль

NC-17
В процессе
26
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 67 страниц, 19 217 слов, 10 частей
Метки:
Artfic Анальный секс Антигерои Асфиксия Бладплей Борьба за власть Второй шанс Гендерное неравенство Гетеро-персонажи Горе / Утрата Допросы Драма Жертвы обстоятельств Инвалидность Косвенные убийства Кровь / Травмы Маскулистские темы и мотивы Месть Навязчивая опека Нарушение этических норм Невзаимные предначертанные Нездоровые механизмы преодоления Новая жизнь Обоснованный ООС Огнестрельное оружие От боя к сексу От врагов к возлюбленным Ошибочная идентификация Постапокалиптика Постканон Прибрежные города Проблемы с законом Противоречивые чувства Психологические травмы Разница в возрасте Слепота Сложные отношения Слом личности Случайный поцелуй Случайный секс Снайперы Спонтанный секс Сталкинг Таймскип Темное прошлое Трансгендерные персонажи Характерная для канона жестокость Холодное оружие Шрамы Эйблизм
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
26 Нравится 30 Отзывы 7 В сборник

Попытка

Настройки
Примечания:
      Эбби проснулась от шуршания под боком. Она развернулась и увидела мальчика. — Лев? Лев, где ты был?       Мальчик не отвечал, молча собирая рюкзак и делая вид, что ничего не слышит. — Ты куда? — вновь задала вопрос девушка. Она поднялась и села на кровати, разглядывая подопечного. Тот продолжал её игнорировать. — Лев, что происходит?       Собрав рюкзак, мальчик отправился к выходу. Девушка вскочила и преградила ему путь. Однако Лев не собирался сдаваться: он избегал зрительного контакта с Андерсон, а когда та схватила его за плечи, резко вырвался и быстрым шагом покинул дом. — Чёрт… — недоумевала Эбби.       Недолго думая, девушка оделась, схватила свой неразобранный рюкзак и отправилась за Левом. Нагнав его у медпункта, она схватила его за руку. — Слушай, не знаю, что происходит, но я волнуюсь. — Отцепись! — Лев!       Мальчик, наконец, поднял взгляд на девушку и произнёс: — Как давно?       Эбби сразу поняла, о чём говорит Лев. Она, тяжело дыша, пыталась найти какое-то объяснение, но его не было. Не дождавшись ответа, Лев повернулся и пошёл дальше. — Скажи хотя бы, куда ты идёшь? — пыталась узнать Эбби. — Вот же… — от бессилия она прослезилась. Она посмотрела на противоположный берег, где жили новоприбывшие. — К чёрту! — решительно произнесла она и отправилась в центр города. — Мэтт? — Эбби?       Мужчина обернулся и удивился столь позднему визиту Андерсон. — Не спишь. — Что-то произошло? — Можешь сказать, где именно проживает тот одноглазый мужик?       Мэтт недоумённо хмыкнул и с подозрением посмотрел на неё. — Ты для этого пришла в час ночи? — Это важно.       Мужчина покачал головой. Затем обошёл свой стол и сел на него, оказавшись прямо перед Эбби. — Что у вас происходит с тем парнем? — Ничего. — Эбби… — Просто дай мне разобраться самой с этим, окей? — Давай разберёмся вместе. — Нет! — повысила голос девушка.       Мужчина иронично улыбнулся. Эбби недовольно вздохнула и случайно бросила взгляд на доску позади мужчины, где находились имена и номера комнат. — И давно ты знакома с ним? — мужчина пододвинулся ближе.       Эбби посмотрела на него и молча направилась к выходу. — Послушай, — остановил её Мэтт, ухватив за рюкзак, — у меня тоже полно дерьмовых поступков в прошлом. Я готов выслушать тебя, Эбби, и обещаю, что не стану осуждать. Я видел, как тот мужик на тебя смотрит. Поверь, я знаю этот взгляд. Прибыв сюда, я пообещал себе, что стану лучше и стараюсь каждый день быть противоположностью тому Мэтту, что был за пределами острова. — Как-то много обещаний. Постарайся сдержать вот то, последнее, а я займусь своими проблемами, — Эбби освободилась от рук Мэтта и отправилась к выходу. — Я же хочу помочь! — крикнул мужчина вслед.

***

— Здравствуй, Николь, — Эбби пыталась улыбнуться, но лёгкая неловкость выдавала её. — Чем могу? — удивлённо спросила девушка. — Извини, что беспокою так поздно, но я в прошлый раз не успела уточнить у Томми, в какую комнату его определили. Он так резко ушёл из медпункта, что ему назначения даже не успели передать. А Мэтт… Если я опять к нему подойду с подобным вопросом, то он решит, что я самая невнимательная медсестра на острове, — Эбби нервно улыбнулась. — Мэтт? Да брось! — махнула рукой Николь. — Он очень дорожит медиками. Миллер в пятьдесят шестой комнате. Могу проводить тебя… — Да нет. Не стоит. Я знаю, где это. — Ну хорошо. Тогда удачи, — улыбнулась в ответ Николь. — Извини ещё раз, — кивнула Андерсон на прощание.       Николь закрыла дверь и вернулась в кровать, где её встретили тёплые мужские руки. — Кто это был? — поинтересовался Кристофер. — Это Эбби. Спрашивала, где Томми расположился. Лечит его. Давай спать.       Кристофер резко повернулся в сторону девушки и уставился на неё. — Эбби?! — Он вскочил с кровати и поспешно стал собираться. — Что? Что такое? — Николь наблюдала за Крисом, не понимая, что происходит. — Крис! — Я скоро буду! — он поцеловал её в лоб и выбежал наружу.

***

      У Миллера только сейчас дошли руки разобраться со своим небольшим количеством пожитков и разложить всё по местам в новом доме. Часы, не желая замедлять свой ход, продолжали тянуться один за другим, пока поздняя ночь не заставила мужчину завершить работу и направиться в душ перед сном.       Расслабившись после душа и приведя себя в порядок перед зеркалом, он вышел в спальню, но тут же резко остановился. Его взгляд сперва поймал оружие в руках девушки, а уже потом обратил внимание на лицо угрожающего. Они стояли молча какое-то время, после чего один из них не выдержал. — И? — Мне придётся тебя убить, хотя я этого не хочу. — Да ну? — Как, видимо, и ты. Иначе, я была бы уже мертва.       Томми начинал заметно злиться. Он сделал шаг вперёд, на что Эбби яростно приблизила оружие в его сторону. — Выстрелишь, и здесь соберётся половина острова, — уверенно произнёс Томми.       Андерсон это понимала. Она опустила оружие и, не сводя взгляда с Миллера, правой рукой нащупала другое средство для самообороны.       Миллер продолжал приближаться. Когда между ними оставалось расстояние на вытянутую руку, Эбби подняла взгляд и поняла, что вновь не может пошевелиться. Мужчина вырвал пистолет из рук девушки, от чего та вздрогнула. — Как сама думаешь, почему я тебя ещё не убил?       Девушка смотрела ему в глаза и продолжала молчать. Томми усмехнулся, опустил взгляд на белую майку Эбби, просунул под неё пистолет и медленно поднял его к её рту. — Открывай! — приказал Миллер.       Андерсон заметила, как тяжело дышал мужчина: его широкая грудь поднималась с каждым вдохом, а плечи стали серьёзным препятствием, стеной, с которой ей вряд ли удалось бы справиться — она просто уже не в той форме. Задумавшись на секунду, она успела ещё больше разозлить Миллера. Он силой засунул ей в рот оружие, едва не выбив зубы. — Моя цель — нажать на курок. Я шёл сюда ради этого.       Эбби невнятно простонала, сделав жалобное лицо. Томми стало любопытно, что она пытается ему сказать и, вытащив пистолет, наклонился ближе. Взгляд Андерсон сменился на уверенный и через мгновенье она всадила нож в низ живота мужчины. Тот вздрогнул, потеряв контроль над оружием, но несмотря на рану, набросился на девушку. Она не успела вынуть холодное оружие из него, но уже держала в руке пистолет. Пытаясь направить его на Миллера, она пропустила удар в лицо тяжёлым кулаком. Непроизвольно она нажала на курок. Томми спиной упал на кровать и со стонами, избегая новых выстрелов, скатился за противоположную сторону. Эбби решила обойти кровать, чтобы поймать мужчину, но дверь в комнату открылась. Она направила пистолет в сторону звука. Томми, пользуясь моментом, сбил её с ног и, повалив на землю, принялся избивать. Девушка начала терять сознание от каждого последующего мощного удара мужчины, и едва нащупала у того нож в брюхе. Она резко провернула его, заставляя Миллера скорчиться от боли, что дало ей шанс столкнуть ногами мужчину с себя. — Эбби! — услышала Андерсон сквозь спутанное сознание. — Всё хорошо, это я — Мэтт, опусти пистолет! — мужчина держал на прицеле девушку.       Она послушалась. Затем рухнула на землю, вся в крови. Мэтт подошёл к Эбби и забрал оружие, осмотрел комнату и обнаружил раненого Миллера, лежащего на полу. — Чёрт! — мужчина попытался поднять Эбби, та едва держалась на ногах. — Нам нужно уйти отсюда. — Что здесь происходит? — ворвался Кристофер. — Господи… — воскликнул он, глядя на окровавленное лицо Андерсон. — Позови помощь! Скорее! — приказал Мэтт. — Где Томми? — Жив! Ну же! — Понял — понял!

***

— Нет, лечите его на дому. Не нужно его сюда тащить! — Что произошло между ними? — любопытничал Рональд. — Мы скоро выясним. — серьёзно ответил Мэтт. — А теперь иди и проверь как он.       Эбби лежала с открытыми глазами и старалась не смотреть в сторону Мэтта. — Рассказывай! — резко произнёс мужчина. — Живо!       Андерсон попросту не знала, с чего начать. Её глаза забегали, будто пытаясь нагнать хотя бы одну мысль, но всё терялось в голове. Возможно, это были последствия травм, а может, просто шок от реальности произошедшего. — Что теперь с нами будет? — сумела она найти слова. — Отвечай на вопрос! Почему ты пыталась его убить? — Я защищалась… — еле слышно произнесла Эбби. — Ты пришла к нему домой. Защищалась, значит? — Он… — Говори, в чём причина, Эбби! — Ты поймёшь меня неправильно… — Мотив, Андерсон! — Я убила его брата! — девушка замолчала. Её дыхание сбилось, а глаза наполнились слезами, которые через мгновенье потекли по виску и скрылись в волосах.       Мэтт тихо выдохнул. — Значит, ты знаешь о нём больше, чем все мы здесь, так? — Он — бывший Цикада. Его травмы нанесены мной пару лет назад… Здесь он ради меня.       Мужчина опустил голову и схватился за неё руками. Сделал глубокий вдох и произнёс: — Твою мать…
26 Нравится 30 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (6)