ID работы: 13174214

Her Colonel

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
175
переводчик
J o n s o n бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 298 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 216 Отзывы 37 В сборник Скачать

Chapter 14

Настройки текста
Примечания:

✯¸.•'*¨'*•✿ ✿•*'¨*'•.¸✯

Голова Эсме коснулась поверхности воды, с её губ сорвался вздох, когда она вдохнула. Она хваталась за каждую унцию воздуха, которую могла получить, её руки и ноги двигались в воде, чтобы удержаться на плаву. Брюнетка огляделась и заметила, что больше не находится рядом с обрывом. Сильное течение реки унесло её вниз по течению, примерно в 1-2 милях от того места, где она оставила Куорича висеть насмерть на ветке. Она была благодарна за то, что отдалилась от рекомбинатов, но теперь ей нужно было выбраться из воды, прежде чем ученая уплывет в другое место. Последнее, что ей было нужно, это не быть унесенной водопадом или чем-то ещё. Волоча за собой свою теперь уже мокрую спортивную сумку, содержимое которой отягощало Эсме, она поплыла к берегу реки. Её рука вцепилась в лесную подстилку, грязь и трава прилипали к ладоням, когда выныривала из воды. Эсме, тяжело дыша, поползла вверх по берегу реки и кучей упала на бок. Она была истощена. Побег истощил каждую унцию энергии внутри неё. У ученой всё болело, а порез на бедре начал слегка желтеть. Эсме вздохнула, сев и сняв со спины сумку. Она расстегнула большую часть сумки и проверила содержимое. Все было мокрым. Эсме провела пальцами по своим растрепанным волосам, её коса рассыпалась от всего этого бурного путешествия. Она не удосужилась подвезать волосы, так как они должны были сначала высохнуть. Брюнетка руками выдавила лишнюю воду на пол. Она потянула свою мокрую одежду, которая прилипла к телу, и решила, что ей нужно оторвать задницу, чтобы разбить где-нибудь лагерь. Ей нужно было вытереться и перевязать порез на ноге, пока он не сильно заразился. Когда рекомбинант встала на ноги и снова накинула на плечи свою спортивную сумку, она повернулась к лесу. Эсме сделала всего два шага, прежде чем чья-то рука схватила её за лодыжку. Ей действительно нужно перестать так легко схватываться. Первым порывом Эсме было развернуться и ударить нападавшего по лицу. Так она и сделала. Они ударились о воду с всплеском, и Эсме, не теряя времени, побежала. Ну, больше похоже на то, что она ковыляла. Она услышала шуршание воды позади себя и ускорила шаг, но уже почувствовала вкус грязи. Эсме завизжала, когда довольно утонувший и довольно разозленный Куорич оседлал её. Она пошла царапать его лицо, насмотревшись на него за один день. Но он уже надел пару оранжевых наручников на её воспаленные запястья. — Знаешь, мне правда пора перестать недооценивать тебя, дорогая, — Куорич посмотрел на неё с суровым выражением лица. Он был очень зол. У него из носа текла кровь от удара, который она нанесла ему по лицу. Ученая и эти чертовы сапоги были занозой в его заднице. Эсме уставилась на свои скованные наручниками запястья, брыкаясь ногами под ним, как ребенок. — Какого черта ты погнался за мной?! «Я этого не делал. Корень сломался вскоре после твоего драматического ухода», — он закатил глаза. Он слез с неё, просунул пальцы под её наручники и рывком поднял её на ноги. Эсме споткнулась, быстро поднеся наручники ко рту, но Куорич снова опустил её руки. «Ах, ах, черт возьми. Больше так не делай», — он грубо схватил Эсме за плечо. Она заметила след укуса, который брюнетка оставила на его предплечье, и не смогла сдержать ухмылку, появившуюся на её лице. Она предположила, что у него были все основания злиться на неё за это. «Это та часть, где ты возвращаешь меня на плацдарм? Потому что если это так, я прыгаю обратно в реку», — разглагольствовала Эсме. — Ну, — начал он, уперев руки в бока, — если ты не заметила, дорогая, мы пропали. «Потерялись?» «Это то, что я сказал.» Эсме фыркнула: «Слава Богу». Куорич нахмурил брови. «Продолжай болтать, и скоро ты увидишь бога, Барретт», — пригрозил он ей. Рекомбинантная женщина сглотнула. Она смотрела, как Полковник выхватил у неё её спортивную сумку и порылся в ней. Когда он не нашел ничего полезного, полковник бросил сумку на пол. Затем он порылся в собственной, висевшей на его широкой спине. У него не было оружия. Он потерял их в водопаде, если не считать своего единственного большого охотничьего ножа. У него было очень мало припасов, и у него был один комплект запасной одежды, которая намокла. Куоритч постучал по своему ларингофону и сказал в него: «Кто-нибудь меня слышит?» Устройство потрескивало, прежде чем выйти из строя. Должно быть, его повредила вода. Эсме смотрела на него, пока он сорвал его с шеи и бросил в реку. Он прижал ладони к глазам и глубоко вздохнул. Куоритч стоял спиной к Эсме. По тому, как участилось его дыхание и напряглись мышцы, она поняла, что он в ярости. Он старался держать себя настолько собранным, насколько мог. Но если Эсме Барретт продолжит тыкать ему в спину, его терпение может наконец лопнуть. Ну, это уже было. (p.s. как он вообще себя сдерживает.) Полковник крепко сцепил руки на бедрах и снова посмотрел на Эсме. С внезапной быстротой он сжал руку вокруг её шеи. Эсме фыркнула, когда он притянул её к себе, их мокрые тела прижались друг к другу. Она посмотрела в его яростный взгляд, потеряв дар речи впервые с тех пор, как они общались. (p.s. оу май…) Он выглядел так, будто хотел разорвать её на части, а Эсме не хотела подливать масла в его ярость. «Вот что произойдет, дорогая. Слушай всё, что я тебе говорю. Делай всё, что я тебе прикажу, и не делай абсолютно никаких действий в одиночку без моего разрешения. Хочешь выпить? Спроси меня. Хочешь есть? Спроси меня. Хочешь поссать? Спроси меня. Черт, ты хочешь поговорить? Спроси меня. Моё терпение иссякло с тобой, и твоя маленькая выходка сильно испортила мой график. Я отрезан от своей команды из-за тебя, так что мы собираемся вернуться к ним. И если ты не будешь сотрудничать ни на секунду, я выжму жизнь из этой хорошенькой маленькой шейки. Я ясно выражаюсь?» Он мрачно зарычал. Эсме ошеломленно замолчала. Его пальцы были теплыми на её горле, кожа покрылась мурашками. Она почувствовала, как у неё перехватило дыхание, когда его хватка усилилась из-за её безразличного поведения. «Мне нужен ответ, дорогая», — предупредил он её, слегка надавив на шею ученой. «Д-да, С-полковник», Эсме почувствовала себя жалкой, когда она, запинаясь, ответила ему. Куорич самодовольно ухмыльнулся и отпустил её. Эсме вдохнула, когда давление в её яремной вене ослабло. Она посмотрела на него, когда он закинул сумку обратно на плечо. Он усмехнулся: «Посмотришь на меня так ещё раз, и я позабочусь о том, чтобы ты помнила, что я с тобой делаю». Эсме прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не нагрубить в ответ. Услышав её молчание, Полковник двинулся в сторону леса. — Пошли, — приказал он. Эсме взяла свою сумку и потерпела поражение. ✯¸.•'*¨'*•✿ ✿•*'¨*'•.¸✯ Солнце зашло всего час назад. Куорич решил, что им двоим нужно разбить лагерь, поэтому он решил, что они будут жить в очень больших корнях дерева. Пространство было достаточно большим для них двоих и могло удерживать существ, которые были больше их. Эсме сидела в углу и грелась у огня. Куорич сделал это раньше, и она молилась, чтобы это не привлекло слишком много нежелательного внимания. Она не сняла мокрую одежду, решив высушить её, пока носила. Она не собиралась раздеваться перед полковником, когда у неё не было запасной одежды. Ну, любая запасная одежда, которая не была мокрой. Похоже, у Куорича была та же идея. Помимо тактического жилета и майки, Куорич стоял на коленях над огнем в своих мокрых карго и ботинках. Эсме отвела от него глаза, когда он частично разделся. Вместо этого она уставилась в землю, находя грязь более приятной, чем Полковник. Но она знала, что это ложь. Все её тело было теплым, Эсме сопротивлялась желанию осмотреть торс полковника. Когда он не смотрел, она оглядывалась. Удивляясь тому, как двигалось его тело, как двигались его мышцы, и биолюминесцентные точки на его коже заставляли его сиять, как бриллиант. У Эсме пересохло во рту, как будто ей нужно было выпить очень много. Она прижала ногой свой хвост, который вилял, как взволнованный щенок. (p.s. вот это успехи) Она ненавидела этого мужчину всеми фибрами своего существа, но боже мой, если бы Эйва подарила ему идеальное мужское тело На’ви. Если бы он был естественным На’ви, любая женщина На’ви была бы счастлива иметь его. Но он не был, и это оставило его без пары. Эсме отказалась от своих отвратительных мыслей. Что она делала? Идолизировала его? Фантазии над ним? Ей нужно было взять себя в руки. Она была благодарна, что сумерки скрыли её взволнованное лицо. Она хотела проклясть свое тело, казалось бы, имеющее собственный разум. Но такая реакция для неё была естественной. Её больше не привлекали человеческие мужчины, это больше не было в её природе. Но сказать, что её каким-то образом привлек Куорич, было нелепо. Она ненавидела его. Конец истории. «Вы голодны?» Он заговорил внезапно. — Нет, — выпалила Эсме. Куорич приподнял бровь, глядя на неё: «Ну, черт возьми. Ты нужна мне живой, когда я перетащу тебя обратно на Плацдарм, так что ешь» — приказал он. Он бросил ей на колени фрукт. У них не было много еды между ними. Во время их предыдущих прогулок по лесу Эсме самодовольно улыбалась, когда Полковник сорвал с дерева несколько плодов дыни. Она никогда не думала, что увидит, как он ест пищу На’ви, но вот он ест свои собственные фрукты. Эсме взяла фрукт скованными руками и поднесла ко рту. Она откусила фрукт, сок взорвался у неё во рту. Они ели молча. (p.s. приятного им аппетита) Единственным звуком, который могла слышать Эсме, было щебетание лесных существ и потрескивание дров, горящих в костре. Эсме жадно съела свой дынный фрукт в несколько укусов, ревниво глядя на Куорича, который ел второй. Какой мудак. Когда она перевернулась, чтобы лечь на бок, брюнетко зашипела от боли. Взглянув на её ногу, порез на правом бедре все еще был виден. Стало ясно, что требуется срочное лечение. Её нос с отвращением дернулся от вони из пореза. Пахло как зараженным. Левый бок тоже пульсировал, о чем она умолчала в присутствии Куорича. Но дискомфорта стало слишком много. — Дай-ка посмотреть, — теперь над ней стоял Куорич, глядя на её раненую ногу. Эсме тяжело сглотнула: «Ничего». Он усмехнулся и опустился перед ней на колени. Он потянулся, чтобы схватить её за ногу, и Эсме прижала её к груди, стиснув зубы. «Не трогай меня». «Она заражена. Мне нужно это вылечить». «Нет.» — Эсме, — он произнес её имя с такой твердостью, но с оттенком беспокойства, — дай посмотреть. Она нерешительно посмотрела на него. Ученая не привыкла к такому типу Куорича. Она привыкла к его свирепой и властной стороне. Привыкла к его приказам и ехидным комментариям. Но теперь он был спокоен, несмотря на ситуацию, в которую брюнетка их поставила. Он хотел помочь ей, но она знала, что это только для того, чтобы сохранить свою задницу в хороших книгах генерала Ардмора. Если он вернется на плацдарм без Эсме, его усыпят, как собаку. Так что держать её в отличной форме было приоритетом. Часть её не хотела его помощи. Ей не нужна была его помощь, она могла лечиться сама. Но она знала, что если не протянет к нему ногу добровольно, он заставит её сделать это. Медленно Эсме подтолкнула к нему ногу. Быстрым движением его большие руки обхватили её бедро и осмотрели рану. Его лоб был сосредоточенно нахмурен. «Тебе понадобятся швы, дорогая», — сказал он ей, хватая свой тактический жилет. Он вытащил небольшую аптечку из одного из карманов, держа одну руку под её бедром. Эсме не понравилось, как близко его пальцы были к определенным частям её тела. Однако она знала, что не отшатнется, если его прикосновение отважится на что-то другое. «Будет чертовски больно», — воскликнул он, роясь в аптечке. Эсме пожала плечами: «Просто покончим с этим». Куорич мрачно усмехнулся, не сводя глаз с её лица, когда он внезапно порвал её грузы (сумки). Эсме вздрогнула от звука рвущейся в клочья одежды, прохладный воздух с силой ударил по голому бедру. Она прищурилась, глядя на него, но он её проигнорировал. Он подвинулся так, чтобы положить её ногу себе на колени. Эсме прижала руки в наручниках к груди, пока Куорич готовил иголку с ниткой. Он посмотрел на нее: «Ты готова?» Она кивнула и смотрела, как он воткнул иглу ей в кожу. Порез воспалился от вторжения, и Эсме выругалась. Она хотела отдернуть от него ногу, но Кворич крепче сжал, его сильные руки удерживали её. Глаза Эсме заслезились от жжения, но он продолжал щипать. Эсме даже не поняла, что наклонилась к нему и схватила его за ногу. Она с силой вцепилась в его одежду, не отпуская. Куорич закончил со швами за считанные минуты. Он перевязал ей бедро марлей и посмотрел на неё. — Ты молодец. Хорошая девочка — он похлопал её по талии, и это заставило её пошевелиться. Она отпустила его одежду и откинулась на спинку корня девева, вытирая лоб тыльной стороной ладони. Она фыркнула с закрытыми глазами, чувствуя, как он двигает её ногой. Он подпер к ней спортивную сумку ей под бедро, чтобы она оставалась приподнятой. Затем просто отошел. — Спасибо, — прохрипела Эсме. Куорич засунул аптечку обратно в свой тактический жилет и повернулся, чтобы ответить. Но она уже отключилась.

✯¸.•'*¨'*•✿ ✿•*'¨*'•.¸✯

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.