ID работы: 13174214

Her Colonel

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
175
переводчик
J o n s o n бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 298 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 216 Отзывы 37 В сборник Скачать

Chapter 15

Настройки текста
Примечания:

✯¸.•'*¨'*•✿ ✿•*'¨*'•.¸✯

«Мне нужно в туалет» — сказала Эсме, когда два рекомбинанта перешагнули через упавшее дерево. Они уже несколько часов маневрировали по лесу. Куоритч, казалось, проложил в голове путь, который, по его мнению, был правильным. Его задача состояла в том, чтобы вернуться к утесу, с которого они упали, и пересечь реку. Оттуда он был настроен найти другой путь обратно вверх по утесу, который не требовал сложных усилий. С ногой Эсме она была не в том состоянии, чтобы карабкаться по крутому или тому, что требовало большой силы тела. Это было то, что Куорич имел в виду и не хотел рисковать. Таким образом, наметить более доступный маршрут было приоритетом. Конечно, Эсме не знала, что это был за план. Он держал это при себе. Куорич разочарованно фыркнул на её заявление и перевернулся на носки. Она остановилась, решив вместо этого смотреть на него. Он просканировал местность вокруг них. — Побыстрее — он указал на кусты. Эсме уставилась на него, затем протянула руки в наручниках вперед: «Я не могу так идти». «Да — ну тогда пошли». Куорич повернулся, чтобы продолжить марш через кусты. Эсме громко фыркнула. «Это не уловка!» Она позвала его, следуя по его следу, когда её желудок начал сводить судорогой. Она сдерживала себя какое-то время, но теперь ей отчаянно нужно было уйти. И он ей не поверил. «Откуда я это знаю?» Он спросил. — Просто развяжи меня — вздохнула Эсме. «Нет. Хочешь идти, иди». — Ты намекаешь, что я так пойду? Куорич сморщил нос. — Что? Нет, я не это имел в виду, — отрезал он ей в ответ. «Это нарушение моих прав!» — закричала Эсме, пока он продолжал тащиться вперед. — Не моя проблема, милая. Эсме остановилась, прижавшись ногами к лесной подстилке. Когда Куорич не услышал никакого движения позади себя, он остановился и обернулся. Он провел рукой по лицу, когда его раздражение начало проявляться. Но Эсме было все равно. Ей нужно было пописать, и для этого ей нужны были руки. Последнее, чего она хотела, это чтобы он стянул с неё шорты. Когда Куорич зашил ей бедро, порвав при этом её одежду, на следующее утро она заставила его разорвать другую ногу груза. Подарить ей новую пару рваных шорт. Она обнаружила, что теперь может двигаться намного легче. «Я не двинусь с места, пока ты меня не развяжешь» — сказала она ему, повернувшись к деревьям. Она была упряма. «Правда? Ты что, серьезно?» — спросил Куорич. Не получив от неё ответа, кроме детского фырканья, он промычал себе под нос. Эта женщина начала сводить его с ума. Всё, что ему нужно было сделать, это вернуться в свою команду, и тогда всё будет хорошо. Пытка застрять в глуши с Эсме наконец-то закончится. Он твердил себе это каждый раз, когда она открывала рот. Когда он решил, что она не собирается сдаваться, Куорич подошел к ней. Эсме протянула руки, когда он приблизился, и он схватил их. Полковник снял наручники, и Эсме потерла воспаленные запястья. Она вытянула руки над головой и драматически вздохнула. Куорич закатил глаза. — Ты попробуй что угодно… — начал было он ей, но она грубо оборвала его с насмешкой. — Да, да, да. Ты превратишь мою жизнь в ад, я поняла, — Эсме направилась к ближайшему ручью. Он последовал за ней, осматривая окрестности, пока она шла в небольшой водоем. Её руки нашли пояс её шорт, и она посмотрела на него. — Повернись — сказала ему Эсме. Куоритч покачал головой и повернулся к ней спиной, лицом к линии деревьев. «Только поторопитесь». — Не торопи меня, — огрызнулась Эсме. Когда она была уверена, что он больше не встретится с ней лицом к лицу, она спустила шорты. Эсме присела на корточки и занялась своими делами, осторожно оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что он не подлец. Его мускулистая спина приветствовала её каждый раз, когда она оборачивалась. Закончив, ученая снова встала. Она снова натянула шорты и вышла из воды. — Готово, — сказала она ему, подходя. — Хорошо, — ответил он, схватив её за запястья и снова надев наручники. Он ухмыльнулся ей, когда она отказалась от него. Он начал отходить от Эсме. Она же вскинула руки в наручниках над головой: «О, да ладно!»

✯¸.•'*¨'*•✿ ✿•*'¨*'•.¸✯

К тому времени, когда солнце начало скрываться за облаками, они покрыли огромное пространство. В лесу становилось всё темнее, и Эсме была озадачена тем, что они ещё не разбили лагерь. Они переплыли реку несколько часов назад, в очередной раз полностью промокшие. Это заставило Эсме выругаться, поскольку она только что успела высушить всю свою одежду. На этот раз им удалось не допустить попадания своих вещей в воду, держа их над головой, пока они шли вброд по течению реки. Как только они пересеклись, Куорич не дал Эсме времени отдышаться, так как уже был в пути. Её желудок скрутило при внезапной мысли о еде. Они давно не ели, когда она подумала об этом. Она поджала губы. — Я голодна — сказала она полковнику. — Я тоже, ты слышишь, как я жалуюсь? Он огрызнулся, и Эсме вздохнула. «Я не жаловалась». Куорич игнорировал её, что, как обнаружила Эсме, он часто делал. Она хранила молчание, пока они шли, и вскоре с наступлением темноты в лесу появилось биолюминесцентное свечение. Брюнетка с интересом наблюдала, как их шаги оставляли за собой зеленые отпечатки на земле. Эсме не хотелось возвращаться на Плацдарм. Красота леса привлекала её, и она никогда не хотела покидать его. Но это зависело не от неё. Куорич теперь был главным, и у Эсме не было выбора, кроме как прислушиваться к его приказам. Ну, честно говоря, ей и не нужно было. Она думала о том, чтобы снова сбежать, но была связана запястьями и безоружен а. Даже если ей удастся уйти, её, скорее всего, что-то съест. И Куорич уже дал понять, что далеко она не уйдет. Вскоре он снова найдет её, поэтому Эсме решила не пытаться сбежать. Она подумала, что будет лучше остаться с полковником, поскольку у него гораздо больше опыта выживания, чем у неё. Эсме последовала за ним, когда он нырнул под ветку, с благоговением оглядывая её окрестности. Вот когда она это заметила. Он медленно приближался к ней, и Эсме знала, что ей нужно оставаться на месте. Небольшой вздох сорвался с её губ, когда деревное семя взлетело и приземлилось ей на плечо. На её вздох Куорич в тревоге обернулся. — Что… — он остановился, увидев выражение лица Эсме. Он никогда раньше не видел её улыбки. Да, он видел её ухмылку или ту самодовольную улыбку на лице, которой она любила его раздражать, но он никогда не видел её искренней улыбки. Улыбка была улыбкой чистого счастья. Он мог видеть, как она расцветала внутри неё, придавая её лицу безмятежное сияние. Биолюминесцентные точки, разбросанные по её лицу, сверкали, клыки были видны, когда она улыбалась от уха до уха. Она выглядела по-настоящему очарованной семенем, которое поселилось в её теле. Её пальцы потянулись, чтобы погладить его, и семя зашевелилось, плавая в ладонях её рук в наручниках. Уши Эсме навострились, а хвост взмахнул, когда она удивленно рассмеялась. Этот смех — это было как музыка. Ангельский звук, который заставил полковника Майлза Куоритча дрогнуть. Все его тело напряглось, а кожа стала теплой. Он чувствовал себя неловко, но и спокойно. Его взгляд смягчился, когда он наблюдал за ней. Нос Эсме морщился, когда она смеялась, и её плечи слегка тряслись. Это было одно из первых, что он заметил. Она подняла глаза от семени и повернулась к нему. Но она не смотрела на него. Куорич посмотрел на свою руку, где обнаружил одно из семечек. Он поднял руку, но Эсме покачала головой. «Кто они такие?» — спросил он, найдя странным появление белого семени. Это было похоже на медузу. «Кто-то явно не слушал меня во время моих занятий, — Эсме понимающе посмотрела на него, прежде чем продолжить, — это лесные духи. Семена Древа Душ. На’ви считают их чистыми и священными духами, связанными с Эйвой». «Могу ли я прикоснуться к нему?» «Нет.» Эсме подняла руки вверх, и оно взлетело к небу. Семя на руке Куорича последовало за ним. Рекомбинатанты наблюдали, как лесные эльфы молча уплыли обратно в лес. Когда они скрылись из виду, Куорич собрался и указал на их след. «Мы должны продолжать двигаться», — сказал он. «Можно вопрос?» Эсме выпалила с легким колебанием. Куорич вздохнул. «Я уверен, что вы все равно спросите меня, если я откажусь, так что вперед», — ответил он, стремясь двигаться дальше. Эсме переминалась с ноги на ногу. Она ковыряла ногти, думая, как сформулировать свой вопрос, не желая злить его. — Ты сожалеешь о том, что сделал? Куорич знал, что это произойдет. Ему было интересно, когда она спросит его об этом. Он был к этому готов, но не собирался приукрашивать свой ответ для неё. Она сможет справиться со всем, что бы он ни ответил. Он знал это. — Нет, — ответил он. Эсме была разочарована. «Почему?» — Потому что у меня были приказы, — Куорич сократил дистанцию ​​между ними, глядя на неё сверху вниз. Взгляд её желтых глаз заставил его желудок сжаться. Она выглядела невероятно грустной. — Ты мог бы их проигнорировать. — Да, я мог бы, — вздохнул Куорич, — но не стал. Эсме нахмурилась. — Значит, ты сделаешь это снова? Она спросила. «Он бы сделал. Я знаю, что сделал бы точно.» Эсме покачала головой: «Но я спрашиваю не его. Я спрашиваю тебя, мужчину, которым ты являешься сейчас». Куорич замолчал. Ученая храбро наклонилась к нему, её пальцы скользнули по его груди. Она положила их на его левый бок, и его сердце билось о неё медленно. «Вы бы сделали это снова?» Прошептала она. Полковник неосознанно поднял свою руку, провел пальцами по её талии. Эсме резко вдохнула от легкого прикосновения. — Не знаю, — ответил он. Что-то, казалось, заставило его отступить после того, как он пробормотал эти слова. Он оторвал от неё руку и сделал шаг назад, теперь расстояние между ними увеличилось. Эсме почувствовала, как по её телу пробежал холодок от его потери. Он прочистил горло и отвел взгляд от неё. — Давай двигаться, Барретт, — приказал он. Эсме пришла в себя от его внезапного резкого тона, напряженно кивнула и последовала за ним, не сказав больше ни слова. Они больше никогда не говорили об этом моменте.

✯¸.•'*¨'*•✿ ✿•*'¨*'•.¸✯

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.